Nabbe Опубликовано 11 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 11 апреля, 2005 Господи, на это ещё кто-то купился...На что именно? Цитата
Devil Blood Опубликовано 11 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 11 апреля, 2005 Trisha Господи, на это ещё кто-то купился... Это блеф????? Цитата
Trisha Опубликовано 11 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 11 апреля, 2005 Это блеф?????Не зна, не в курсе, но смотреть не самое лучшее аниме, с далеко не самом лучшем переводом... Цитата
Zeddo Опубликовано 11 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 11 апреля, 2005 Ну вы даёте!КАКОЙ БЛЕФ СЕГОДНЯ ПО МТВ - " ЖАРКОЕ ЛЕТО " в 22 00 помоему! Цитата
Nabbe Опубликовано 11 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 11 апреля, 2005 Не зна, не в курсе, но смотреть не самое лучшее аниме, с далеко не самом лучшем переводом...Ну, аниме в своём жанре более чем хороше. Я бы даже сказал одно из лучших. Притом так же считают те, кто в прнципе подобные вещи не очень любит. Другое дело что оно дешевое, но это уже мелочи. А насчет бред не бред.. Это уж пускай каждый сам решит.. смотреть или нет. Цитата
Zeddo Опубликовано 11 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 11 апреля, 2005 Мда,ну что посматрел я по МТВ с перводом от МС!МНЕ ВСЁ НЕ ПОНРАВИЛОСЬ! Кто смотрит 1 раз у того представление об аниме просто портиться во 2 он воспринимает всё не так как надо! А вот кто смотрит 2 раз как я тот просто захлёбывается д*рьмом! КАК МОЖНО ТАК ПЕРЕВЕСТИ?Голоса практически все одинаковые!Имена переведины не по оригеналу! (тоольку Футаба там норм говорят! но ЮСУКА (модеры не примите за мат) это что то).Дубляж не успевает! Сам по себе перевод просто ужасен!Я надеюсь они не будут Наруто переводить! Короче я до этого от МС смотрел только Wonderfull Days Я перетерпел! НО ЭТО! Я не позволю издеваться над этим аниме, жаль толбко сделать ничего не могу!Народу я коненчо понимаючто МС выдвигает аниме в массы НО КАК ОН ЭТО ДЕЛАЕТ! Я их ненавижу, я просто испортил себе настроение! Цитата
Zeddo Опубликовано 11 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 11 апреля, 2005 http://www.mtv.ru/community/forums/viewmes...0.4699103841451 NO COMMENTS Цитата
Nabbe Опубликовано 11 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 11 апреля, 2005 Я не позволю издеваться над этим аниме, жаль толбко сделать ничего не могу!LOL :D Добавлено:http://www.mtv.ru/community/forums/viewmes...0.4699103841451 NO COMMENTSДа, куча тупых идиотов кричат на форуме. Действительно Сказать даже нечего. Дятлы. :) Цитата
Devil Blood Опубликовано 12 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 12 апреля, 2005 А я пропустил вчера серию, еуспел дамой прейти. Посмотрю сегодня хначет! =)))) Праельно, пусть каждый для себя решает что смотреть а что нет, лично мне понраился, я хоть посмеялся когда в галимом настрое был! =) Цитата
Trisha Опубликовано 12 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 12 апреля, 2005 Гомен-гомен, никого не хотела, обидеть...Кроме того ещё и извиняюсь за "не очень хорошее аниме" досмотрела до и закаваилась с концовки, просто сцена в раздевалки уж слишком повлияла на мою психику... Цитата
TomBelldandy Опубликовано 12 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 12 апреля, 2005 Посмотрел на MTV. Прикольно, почему-то захотелосьпосмотреть до конца и достать себе. Цитата
Berrimor Опубликовано 12 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 12 апреля, 2005 МТВшный перево ересь жуткосная ....Где мой тазик ;) Цитата
Nabbe Опубликовано 13 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 13 апреля, 2005 просто сцена в раздевалки уж слишком повлияла на мою психику...А то. Рекомендовано для показа всяким яойщицам, чтобы знали что к чему на самом деле :angry: Цитата
Dark Aligator Опубликовано 13 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 13 апреля, 2005 Я смотрел пока тока те две серии, которые показывали по МТВ.Не плохо. Цитата
Nicky Опубликовано 13 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 13 апреля, 2005 Да, что не говори, а с переводом мультик смотрится совершенно по-другому. Но я бы не сказала, что от этого он испортился. Да, есть моменты, которые не совсем правильно переведены. Но мне в общем итоге очень понравилось. Цитата
Lia Опубликовано 13 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 13 апреля, 2005 Да чего там голоса только стоят! Юные девушки говорят такими уже взрослыми, абсолютно неподходящими голосами. Это оставляет неприятное ощущение. Цитата
Raidho Опубликовано 13 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 13 апреля, 2005 Да, что не говори, а с переводом мультик смотрится совершенно по-другому. НоВот-вот. Только вчера наткнулся, когда шарил по программам, так минуту пытался понять, что это показывают. :) Цитата
Devil Blood Опубликовано 13 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 13 апреля, 2005 Пасмотрел я вчера на MTV Green Green и понял, что лутше я уже пересмотрю это на компе с сабами.Ужас, ненавижу переводы аниме, вамного раз лутше слышать орегинальные голоса. Вот чисто к примеру, вчера я смотрел залпос сериал "Zone Of Enders - Dolores" Всё на японском как и пологалось, но 26 серия перевод английский, меня чуть не вырвола от английских слов, весь кайф от просмотра сразу пропал.....Тоже самое и с Green Green, смотреть вообще не интересно. Цитата
Nabbe Опубликовано 13 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 13 апреля, 2005 Ну вас.. А зачем тогда смотрите? Ясное дело что хрень будет... У нас вобще аниме до сих пор существует только один грамотный перевод... Это Сен-то Тихиро. И всё собственно. Цитата
Devil Blood Опубликовано 13 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 13 апреля, 2005 Nabbe Ну вас.. А зачем тогда смотрите?Зачем????? ..................интиресно............=))))))))))))А прикольно послушадь дублёр русский, как они хоть перевели, любопытство всего навсево. Цитата
Вещий Олег Опубликовано 13 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 13 апреля, 2005 Nabbe Зачем????? ..................интиресно............=))))))))))))А прикольно послушадь дублёр русский, как они хоть перевели, любопытство всего навсево.Любопытство кошку згубило... Конечно выдел вещи и по хуже, но тут просто средней паршивости anime. Цитата
BBnMY Опубликовано 13 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 13 апреля, 2005 Господа, вы хоть понимаете разницу между "перевод" и "озвучка"? Имеют мнение, что не очень. Для МТВ такое кино в самый раз, а само кино, конечно безобразное. Ну совершенно никакое. Хочу вот понаблюдать, на всмеющихся подобным шуткам. Оно явно веселее самого кина. Цитата
Raidho Опубликовано 14 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 14 апреля, 2005 Ну вас.. А зачем тогда смотрите?А мы и не смотрим. Мы, типа, так... поматериться... ;) Цитата
Nabbe Опубликовано 14 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 14 апреля, 2005 Господа, вы хоть понимаете разницу между "перевод" и "озвучка"? Имеют мнение, что не очень.Понимают. Просто это старое доброе русское устоявшееся выражение. Происходит с тех времён, когда про иностранные фильмы говорить про озвучку было вобще странно. Так что придирки не рулят. Кстати, кто смотрел, как они там перевели этот самый привод из серии где медведи появляются в первый раз :)Для МТВ такое кино в самый раз, а само кино, конечно безобразное. Ну совершенно никакое.Ну, вобще, как это ни странно, но чаще всего, считают что аниме это вполне даже хорошее, люди, которые обычно не склонны к просмотру сего жанра в принципе. Дятлы не в счет. Они и в африке дятлы.Хочу вот понаблюдать, на всмеющихся подобным шуткам. Оно явно веселее самого кина.Да вы мазохист батенька. ;) Цитата
Sailen Опубликовано 15 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 15 апреля, 2005 Не скажу, что оно такое стебное как говорят. С другой стороны впервые увидила в аниме присутствие зоофилии :D Мартышки рулят :) А от яоя в парилке чуть не вырвало :P Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.