Mike74 Опубликовано 25 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 25 октября, 2007 DNK_Inc, Спасибо!Учебник Нечаевой уже купил (и CD с аудиосопровождением к нему тоже), правда занимаюсь пока по другому учебнику.Аудиоуроки тоже кое-какие нашел. Видимо, легкого пути не будет, но это ничего ;) Looter, Спасибо за наводку, посмотрю обязательно. Цитата
Keroro Опубликовано 26 ноября, 2007 Жалоба Опубликовано 26 ноября, 2007 спасибо за софтину..очень полезная Цитата
Toky0 Опубликовано 20 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 20 декабря, 2007 Учу уже полгода и никапельки не надоедает , только вот проблема с ударениями, как это описывалось выше.Изучаю не по самоучителям а на курсах ЕШКО, очень эффективная штука скажу я вам . ^____^ Цитата
Kemuri Опубликовано 28 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 28 декабря, 2007 Учила японский...сложнова то, но мне нравилось. А теперь такой вопрос возник никто не знает, где можно какие-то словари(или ещё что-то) с иероглифами найти, чтобы было прописано чётко как он пишется и все значения онные и кунные. в инете что-то такое есть? Цитата
Ray Wing Опубликовано 29 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 29 декабря, 2007 Учила японский...сложнова то, но мне нравилось. А теперь такой вопрос возник никто не знает, где можно какие-то словари(или ещё что-то) с иероглифами найти, чтобы было прописано чётко как он пишется и все значения онные и кунные. в инете что-то такое есть?[url="http://www.susi.ru/yarxi/" target="_blank" rel="nofollow">http://www.susi.ru/yarxi/[/url] Цитата
Рыб Опубликовано 2 января, 2008 Жалоба Опубликовано 2 января, 2008 (изменено) удалено Изменено 2 января, 2008 пользователем Рыб (смотреть историю редактирования) Цитата
Minagi Опубликовано 17 января, 2008 Жалоба Опубликовано 17 января, 2008 (изменено) я сейчас взялась за изучение, но боюсь не долго это продлится. Я за английский сколько бралась и всё никак. Начинала ещё давно итальянский учить, но забросила. А японский... ух, не осилю, наверное.. сложный. Но хочу попробовать, уж больно меня прёт от него :lol: У меня в электронном виде есть: Головнин "Учебник японского языка". Вроде довольно неплохой, но я ещё очень мало по нему занимаюсь. А кто-нибудь из вас по нему занимался? Действительно ли он хороший? и в магазинах он продается? лучше же учить, когда учебник настоящий, бумажный... удобней как-то. Изменено 17 января, 2008 пользователем Minagi (смотреть историю редактирования) Цитата
triad Опубликовано 17 января, 2008 Жалоба Опубликовано 17 января, 2008 А мне вот кандзи даются легче чем хирагана с катаканой,так и должно быть или я идиот?? Цитата
Рыб Опубликовано 17 января, 2008 Жалоба Опубликовано 17 января, 2008 (изменено) У меня в электронном виде есть: Головнин "Учебник японского языка". Вроде довольно неплохой, но я ещё очень мало по нему занимаюсь. А кто-нибудь из вас по нему занимался? Действительно ли он хороший? и в магазинах он продается? лучше же учить, когда учебник настоящий, бумажный... удобней как-то.Я тоже в самом начале Головнина купил. Не пошло по нему совсем, имхо, но для самостоятельного он не слишком подходит, как минимум там нет ответов на задания, т.е. никак себя не проконтролируешь, а поначалу это очень важно.Потом пробовал курс от 1С, "Japanese Platinum". Интересен тем, что основа - озвученные диалоги - слушаешь, читаешь диалог, читаешь грамматические коментарии к нему, читаешь про новые иероглифы. Но с ним тоже не сложилось - навигация неудобная, наполнениее заметно скуднее чем у того же Лаврьентьева (хотя, вроде, по нему и составлялся этот диск). На мой взгляд, неплохие варианты для начала:1. Лаврьентьев, "Самоучитель ...". Набор уроков в каждом из которых, с примерами и упражнениями (ответы в конце есть) вводятся новые грамматические единицы, а так же кандзи. В конце уроков есть небольшие тексты для чтения. Отдельно идёт справочник по грамматике того же автора.2. Стругова, "Говорим, пишем, читаем ...". Почти аналогично п.1., но меньше по объёму. Линк на скачивание недавно выкладывали (два архива по 100МБ). Изменено 17 января, 2008 пользователем Рыб (смотреть историю редактирования) Цитата
Ray Wing Опубликовано 17 января, 2008 Жалоба Опубликовано 17 января, 2008 (изменено) У меня в электронном виде есть: Головнин "Учебник японского языка". Вроде довольно неплохой, но я ещё очень мало по нему занимаюсь. А кто-нибудь из вас по нему занимался? Действительно ли он хороший? и в магазинах он продается? лучше же учить, когда учебник настоящий, бумажный... удобней как-то.Я по нему год с преподавателем отучился, учебник хороший, но согласен с предыдущим ответом, для самостоятельного изучения не годится, лучше взять что-нибудь поподробнее. Изменено 17 января, 2008 пользователем Ray Wing (смотреть историю редактирования) Цитата
Looter Опубликовано 17 января, 2008 Жалоба Опубликовано 17 января, 2008 triad, если легче, чем хирагана - то ты....странный о_ОА катакану положено постоянно забывать )) Читаешь ее спокойно и зачастую интуитивно, а вот написать порой таааак сложно. Цитата
Ryoku Опубликовано 17 января, 2008 Жалоба Опубликовано 17 января, 2008 Looter, да есть такое) Но в век развития компьютерных технологий даже сами японцы кандзи не все помнят как писать.. Набирать на компе и читать спокойно.. а вот писать многие иероглифы каной будут) Ибо не помнят) Цитата
Рыб Опубликовано 17 января, 2008 Жалоба Опубликовано 17 января, 2008 (изменено) Насчёт письма - больной вопрос. До сих пор не могу решить, стоит ли впринципе учиться писать кандзи или сэкономить огромное количество времени и нервов на этом? Проблемма именно в механике, я писать (т.е. ручкой/карандашём по бумаге) так в школе и не научился. С другой стороны - когда кану пытался осваивать, то первый заход - неудачно, второй - тоже (знаки просто не запоминаются, первые два ряда пытал), потом решил таки себя изнасиловать, купил тертрадку, карандаши, и стал каждый знак писать - обе азбуки запомнились и отпечатались в памяти за 4 вечера. Правда нервов на это ушло много - раздражает меня очень вся та кривизна, что получается на бумаге и что ну никак она, ну хоть чуть-чуть не приближается к тому, что нарисовано в учебнике. И снова возвращаюсь к вопросу - а надо ли вообще тратиться на написание кандзи, где это может реально пригодиться? Изменено 18 января, 2008 пользователем Рыб (смотреть историю редактирования) Цитата
Рыб Опубликовано 17 января, 2008 Жалоба Опубликовано 17 января, 2008 (изменено) Опять по кнопке промазал. Удалено :/ Изменено 17 января, 2008 пользователем Рыб (смотреть историю редактирования) Цитата
triad Опубликовано 17 января, 2008 Жалоба Опубликовано 17 января, 2008 где это может реально пригодиться?По кандзи очень хорошо учить сам японский)) Цитата
Makoto Опубликовано 18 января, 2008 Жалоба Опубликовано 18 января, 2008 Рыб а надо ли вообще тратиться на написание кандзи, где это может реально пригодиться? Реально - нигде. Разьве что по работе.Даже на экзамене (норёку сикен) написание не требуют - только чтение. Цитата
Ryoku Опубликовано 18 января, 2008 Жалоба Опубликовано 18 января, 2008 Makoto, а для работы есть компьютер) Цитата
Minagi Опубликовано 18 января, 2008 Жалоба Опубликовано 18 января, 2008 (изменено) Рыб, спасибо за совет! я вот как раз самостоятельно учу и языки мне не легко даются, поэтому мне что-то подробное нужно и для самостоятельного обучения. А книжки, которые ты мне посоветовал, поищу и попробую поучиться по ним. Спасибо! Ray Wing, ну вот он мне тоже показался хорошим, но проверить знания, действительно будет некому. Изменено 18 января, 2008 пользователем Minagi (смотреть историю редактирования) Цитата
Makoto Опубликовано 18 января, 2008 Жалоба Опубликовано 18 января, 2008 (изменено) Minagi но проверить знания, действительно будет некому. А что их проверять? Знания надо применять! Ищите мангу в оригинале (либо равки, либо заказывайте оригиналы прямо из Японии), ищите переводы на Русском/английском - и вперёд. На крайняк всегда есть замечательная тема "Переведите!" :(. Изменено 18 января, 2008 пользователем Makoto (смотреть историю редактирования) Цитата
Bake-Zori Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 (изменено) Решила все прошлое лето посвятить изучению японского. Самая большая проблема была, конечно, с кандзи, вроде выучила, а через день уже ни одного иероглифа не вспомнишь. Из-за нехватки свободного времени, уже ничего не делаю (даже японские сказки уже не читаю). Да и без учителя самому очень сложно. Изменено 19 января, 2008 пользователем Bake-Zori (смотреть историю редактирования) Цитата
Ryoku Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 Makoto, вот поэтому я уже давно говорю про тему, где можно будет пообщаться на японском) Цитата
BeRserK 1 Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 Изучения японского я начал не давно из субтитровых аниме-сериалов. Думаю все кто хочет начать изучения японского начали с этого. Цитата
Ray Wing Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 Изучения японского я начал не давно из субтитровых аниме-сериалов. Думаю все кто хочет начать изучения японского начали с этого.Если субтитры не на японском, то толку ноль. После нескольких лет просмотра пошел учить язык и быстро понял, что я практически ничего не знаю. Цитата
Ryoku Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 BeRserK 1, субтитры зачастую неправильные или отображают не те грамматические/лексические конструкции, которые используются на самом деле. Цитата
Makoto Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 (изменено) Ryoku вот поэтому я уже давно говорю про тему, где можно будет пообщаться на японском) Так все ж только за. Главная проблема - тема, которую можно было бы обсуждать. Мне, например, в голову ничего не приходит. Как вариант, можно взять какую-нибудь уже существующую тему и объявить её территорией японского языка. А чтобы не устраивать дискриминации и не убивать обсуждение, можно взять мёртвую тему, которая уже долго не обновлялась, и продолжить её уже из такого спортивного интереса. Что по этому поводу думает главный санитар врач раздела? :) Изменено 19 января, 2008 пользователем Makoto (смотреть историю редактирования) Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.