Shinsaku-To Опубликовано 5 июня, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 5 июня, 2006 Ангел-А, "да пребудет с тобой Сила" =)). Древняя джыдайская поговорка )) Цитата
сосед Опубликовано 5 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 5 июня, 2006 1.мой вывод.2.мои друзья.3.тимы. Цитата
Рэм Опубликовано 5 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 5 июня, 2006 У мя всё очень просто:Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ (японский) Взято из Fushigi Yuugi Цитата
Shinsaku-To Опубликовано 5 июня, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 5 июня, 2006 (изменено) Рэм, и ни фига не японский, а совсем даже китайский. А по японски могло бы быть, как один из вариантов, "аната ва дай ски дэс". Ну или просто "дай ски". =) Изменено 5 июня, 2006 пользователем Shinsaku-To (смотреть историю редактирования) Цитата
Рэм Опубликовано 5 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 5 июня, 2006 (изменено) ну значит,извините,я в теме про знакомства писала,что я ещё лопух(а точнее-лопушок) так что не обижайтесь <_<ЗЫ:Чуть не забыла,народ,обращаюсь ко всем!Поправляйте мя если что,хорошо?Хочу перестать быть лопухом <_< Изменено 5 июня, 2006 пользователем Рэм (смотреть историю редактирования) Цитата
Исида Опубликовано 6 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 6 июня, 2006 мои подписи отражают впринцепе и мои мысли...я считаю их логическими и они подходят под то как я воспринемаю окружающее...вот так то )).. Цитата
Йожег-тян Опубликовано 11 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 11 июня, 2006 Добавлена строчка и раммовской песни, переводится так:Я не хочу быть так одинок — Где ты? Цитата
Last keeper Опубликовано 11 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 11 июня, 2006 У меня ящик переполнен, а мыслей там всяких бесценных + нужных писем просто дофига, потому всё чистеца очень долго. И вообще чистить очень трудно когда в день приходит писем от трех и до 7 - 12, хотя помню однажды больше 20-ти пришло :wacko: Цитата
Anonimus Опубликовано 11 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 11 июня, 2006 Моя подпись - это то, во что я свято верю :). Цитата
Ksenia Опубликовано 11 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 11 июня, 2006 Нет, ну что может значить моя подпись!? Цитата
Shinsaku-To Опубликовано 11 июня, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 11 июня, 2006 Нет, ну что может значить моя подпись!? 1184801[/snapback]И действительно, что? ^_^ Цитата
Flop Опубликовано 11 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 11 июня, 2006 Подпись это простой бред не имеющии с человеком ничего (Не у всех ) Просто цитаты. Цитата
Shinsaku-To Опубликовано 11 июня, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 11 июня, 2006 (изменено) Подпись это простой бред не имеющии с человеком ничего (Не у всех ) Просто цитаты.1185441[/snapback]Точно так же, как ник и аватар. Да и в сущности всё, что этот человек пишет, а очень часто и говорит и думает, нэ? 8) Изменено 11 июня, 2006 пользователем Shinsaku-To (смотреть историю редактирования) Цитата
Vetrov Опубликовано 11 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 11 июня, 2006 Эммм мои подписи - моё прошлое ...=> Цитата
21th_Dragon Опубликовано 11 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 11 июня, 2006 У меня это такое оптимистичное напутствие с примесью черноватого юмора... Цитата
Не_такая Опубликовано 11 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 11 июня, 2006 Ну вот так оно...Отговорка от прыжка с подоконника Цитата
Domochevsky Опубликовано 11 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 11 июня, 2006 А что значит моя подпись? Это ключевая фраза Домочевски во всей манге Blame! (ИМХО)Том 7, лог 40, стр 11 Цитата
Золотая_рыбка_на_каникулах Опубликовано 12 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 12 июня, 2006 А моя подпись, стихи Пастернака. Мне вообще нравится Пастернак, а стихи его соответствуют тому, что творится у меня в душе. Цитата
Yamamori Kamenosuke Опубликовано 12 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 12 июня, 2006 А мну просто нравяцца всякие загонные фразы...вот типа , как в "Алисе" или в фильме"Счастливое число Слевина"- если прочитать медленно , прослежвается глубокий философский смысл, хотя на первый взгляд . звучит как обычный загон... Цитата
GrayTenshi-Sama Опубликовано 21 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2006 (изменено) [~KinBuNoKen~] - хм... довольно эксцентричные ребята, что я там делаю? Смеется* ~Nightmare - Cyan~ - обычно тут пребывает музыка, которую я слушаю в то или иное время, та которая создает атмосферу мне и тому образу что является моим аватаром именно здесь. [Motto semete yo, mada moekiranai no] ^.^ (японск.) - переводится как "Давай сильнее, я еще даже не горю"... [Cлишком сложный, чтобы жить/Слишком редкий, чтобы умереть] - думаю, тут ясно все и без моего руководства. Изменено 21 июня, 2006 пользователем GrayTenshi-Sama (смотреть историю редактирования) Цитата
Limm Опубликовано 21 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2006 Моя подпись - небезывестный стих Ильюшки Кнабенгофа*) Цитата
Eric-kun Опубликовано 21 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2006 Мне инетересно как вы мою подпись понимаете^^ Цитата
Юичи Опубликовано 21 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2006 Думаю всем и так понятно что значит мояподпись ;) Цитата
Yaoi's victim Опубликовано 22 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 22 июня, 2006 Моя подпись выражает мое обалдение от собственного падения. :lol: Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.