Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_403335

на днях MC вывесила список лицензии на 2006 - смотреть и ужасаться.

 

Но, вроде бы, кроме их опусов, выходило еще у кого-то аниме на вполне себе лицензии, вроде бы стимбоя выпускают не они...

 

Как узнать полный список лицензированного в Росии аниме? составлял ли кто-то сводную? или есть какой-то способ это узнать?

2 бисёнена лучше, чем один, и если это яой, то так тому и быть!

 

посмотрел аниме сам - расскажи товарищу!

 

[Love & Peace team] - кавайный писмейкер

  • Ответов 114
  • Просмотры 25,5 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Что думаете относительно плана Аниме на 2006 г. 188 проголосовавших

  1. 1. Что думаете относительно плана Аниме на 2006 г.

    • Отличный выбор из Аниме
      21
    • Очень не плохо
      30
    • Возможно приобрету чё-нить
      45
    • Не самый хороший выбор
      11
    • Ужасный список!
      8
    • План на 2005 был ГораздО лучше!
      1
    • Нафига мне надо лицензионное Аниме?
      72

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для возможности голосования в этом опросе.

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_403425

Положим, за год они всё это фиг издадут. А, с их темпами, и в пять лет не уложаться. :) Я так понимаю, это просто всё, что они залицензили на данный момент. Кстати, про Chrno они ещё год назад хвастались.

Относительно других компаний: "Унесённых" и "Кошачье возвращение" выпускала Пирамида.

Что-то ещё было у Вест Видео (точно было "Мононоке", за всё остальное не поручусь).

Опубликовано
comment_403428
Но, вроде бы, кроме их опусов, выходило еще у кого-то аниме на вполне себе лицензии, вроде бы стимбоя выпускают не они...

403335[/snapback]

Как раз они.

 

Как узнать полный список лицензированного в Росии аниме? составлял ли кто-то сводную? или есть какой-то способ это узнать?

403335[/snapback]

Не сочтите за саморекламу, но я как раз пытаюсь по мере сил такой список вести. Не скажу, что он полный, к сожалению. Ведётся большей частью обзором онлайн-магазинов, того же Озона. Кое-что нарочно пропущено (например, Спиди-гонщик, который попадался на видеокассетах), и я не за всеми форматами слежу, больше за DVD.

 

Странно, я думал , что Армитаж у нас лецинзированна, её даже по ОРТ крутили.

Одно дело - купить права на показ по ТВ, другое - на видео. По ОРТ ещё и Wings of Honneamise крутили, так тоже на видео не выпустили.

"...мрачный кабатчик скрылся в мрачных недрах своего увеселительного заведения..."
Опубликовано
comment_403430

"Samurai Сhamploo (Самураи без тормозов)"

"Tombstone of the Fireflies (Могила светлячков)"

(Siс!)

 

"Все русские названия - предварительные!"

Хотелось бы верить. Но вряд ли...

Изменено пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_403441

Надоело уже. Читайте мои посты про переводы названий.

PS: Все очень просто: перевод названия выбирается исходя не из аутентичности перевода а из коммерческих соображений. Вам, как человеку, имеющему отношение к переводам это должно быть очевидно. Ничего плохого в том, что смысл английского и русского названия не совпадают, я не вижу. Главное, чтобы остальное нормально перевели. А, например, "Мальчик, который видел ветер" или "Мальчик, видевший ветер" звучит гораздо хуже, чем "Парящий на ветру".

Изменено пользователем Kuota (смотреть историю редактирования)

\Elite T-T-T/ //директор заповедника//

={HospitaL}=- Team'u {Тот самый кот}"

Tons of Chocolate Corps - Arriba Superieur Division

Опубликовано
comment_403447
Надоело уже. Читайте мои посты про переводы названий.

403441[/snapback]

Хм. Очень мило, что вам надоело. Но я, например, на другие форумы редко залезаю. Нельзя ли хотя бы ссылочки дать?

Опубликовано
comment_403463
"Tombstone of the Fireflies (Могила светлячков)"

(Siс!)

403430[/snapback]

ээ... а что, ее как-то на русский по другому переводили? Мне что-то не поподалось...

...умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии...

 

___________________________________________________

[turn off Yagami Light team]

[Любители чая Team]

Опубликовано
  • Автор
comment_403473

а давайте не про переводы, а про то, что я спросила? можно? спасибо.

 

 

Teisuu, спасибо, буду знать. а разве mpg4 - это лицензированное выходило? 0_0 вот уж не думала

Изменено пользователем Ульса (смотреть историю редактирования)

2 бисёнена лучше, чем один, и если это яой, то так тому и быть!

 

посмотрел аниме сам - расскажи товарищу!

 

[Love & Peace team] - кавайный писмейкер

Опубликовано
comment_403727
а разве mpg4 - это лицензированное выходило? 0_0  вот уж не думала

403473[/snapback]

А что такого, формат как формат ^_^ Такая получается замена VHS, для тех, у кого видика уже нет, а DVD - ещё нет.

 

Кстати, это не сама MC Ent выпускает, это сублицензия в пользу некоей Top Industry. Вроде вполне себе легальная контора.

"...мрачный кабатчик скрылся в мрачных недрах своего увеселительного заведения..."
Опубликовано
comment_405708
Ульса

Cобственно...

Насколько мне известно, наиболее полный список.

Я боюсь, что в реальности - это просто каталог вещей изданных MC. Или вы хотите сказать, что это - не аниме, и это - тоже ?

Опубликовано
comment_405769

Фух... моего ничего в МC нет ;)

А вот за:

>Paranoia Agent (Агент паранойи) - 13 эпизодов.

>Samurai Сhamploo (Самураи без тормозов) - 26 эпизодов.

>Chrno Crusade (Крестовый поход Хроно) - 26 эпизодов.

..обидно...

Изменено пользователем Xander (смотреть историю редактирования)

JINX GOD

 

[Haruko Momoi Fans Team]

Опубликовано
comment_406016

khim

В том списке только ДВД, потому Принцессы Мононоке и нету (она у нас только на VHS издавалась, насколько мне известно). Зато присутствуют Унесённые призраками.

Впрочем, нету и Метрополиса, и того же Бибопа. Мде.

Forever [Losers Team]
Опубликовано
comment_406036
ээ... а что, ее как-то на русский по другому переводили? Мне что-то не поподалось...

403463[/snapback]

Я, собственно, хотел обратить внимание на английское название. Насколько мне известно, официально там "Grave of Fireflies", а не "Tombstone of the Fireflies". (Пафосно-то как! Не просто "Могила Светлячков", а "Надгробие тех самых Светлячков"!)

Изменено пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_407634
У меня есть мувик Бибопа многоголосо озвученный. Наверно, был лицензионный. Так что...

Я про ТВ. Мувик лицензионный издан. Причём не МС, и причём прилично.

[zoomdvich team][Made in Norway Team][Dea†h No†e Team]

Vulpes pilum mutat, non mores

Опубликовано
comment_407661
Я про ТВ. Мувик лицензионный издан. Причём не МС, и причём прилично.
Тогда есть шанс. Хотя, если уже есть лицензионный мувик - это еще одна причина для MC стремиться к выпуску и сериала тоже. Блин, страшно...

CPU not found, running software emulation...

 

[хаос]

 

We are against piracy, please don't attack ships!

Опубликовано
comment_407824
Так же надо спасать много другого аниме. Как же плохо что у МС нету конкурента.(наверное надоел я всем этим заявлением)

Меланхолично. А что - это на что-то бы повляло ? Конкретную вещь может выпустить только одна контора ибо лицензии, как правило, эксклюзивные.

 

Потом ещё далеко не факт, что "конкурент" будет выпускать лучший вариант, далеко не факт. Возьмут (по примеру пиратов), наложат русский бубляж поверх японской дорожки и издадут в таком виде. У вас сразу "щастя" настанет ? Лучше уж MC - по крайней мере там с японским звуком и картинкой обычно всё в порядке.

Опубликовано
comment_408103

khim, это в каком же релизе у них с картинкой всё в порядке? О.о Я что-то ни про один такой не слышала, не то что не видела.

 

В большинстве пиратских релизов, что я видела, японская дорожка вполне себе была, и русский бубняж был отключаемый. И версии были не пережатые. Даже DVD 9 они не пережимают, а режут, чтобы сохранить качество картинки (ну и дисков побольше сделать, наверное, но лично мне качество важнее).

Другой вопрос, что субы не всегда есть, потому что отдельным нехорошим переводчикам влом набирать текст - это нехорошо, да.

Изменено пользователем Byakko (смотреть историю редактирования)

[Чувствительный слух, большой словарный запас] team - Хромоникелемолибденовая тентакля в полосочку

[Kentaro Miura, finish in our lifetime!] team

Опубликовано
comment_409489

У-у-у-уха!

Достаточно интересная подборка. Может к тому времени выйдут на хороший уровень и тогда не грех будет посмотреть Elfen Lied на большом экране. :wub:

 

Ой! Заодно узнал что меня разбанили у них. ^_^

Изменено пользователем Шизо-кун (смотреть историю редактирования)

ex Shizik

Хо хо хо! I'm back bishes!

Опубликовано
comment_410875
"Самураи без тормозов" меня убили...

А что такого? Обычная практика - вон, к тому же Ninja Scroll-у все давно уже привыкли и не жалуются.

Флейм:

Народ надо срочно выкупать права на Бибопа а то ведь издадут...

испоганят!

Так же надо спасать много другого аниме. Как же плохо что у МС нету конкурента.(наверное надоел я всем этим заявлением)

Это как например?

Потом ещё далеко не факт, что "конкурент" будет выпускать лучший вариант, далеко не факт. Возьмут (по примеру пиратов), наложат русский бубляж поверх японской дорожки

Это с каких пор пираты делают дубляж???

khim, это в каком же релизе у них с картинкой всё в порядке? О.о Я что-то ни про один такой не слышала, не то что не видела.

Всё тот же Ninja Scroll.

Опубликовано
comment_411073
Это с каких пор пираты делают дубляж???

С добрым утром. :)

Фильмы "бублируют" - примерно с конца 80.

Аниме (более-менее массово) - прмерно с конца 90.

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
comment_411084

А вы ничего не путаете?

Дубляж - это когда каждое действующее лицо озвучивают отдельные актёры (именно актёры!), и когда ПОЛНОСТЬЮ отрезается язык оригинала. Если на заднем фоне что-то там слышно не по-русски - это уже не дубляж, а войсовер. У пиратов нет ни финансов, ни оборудования, ни времени на то, чтобы сделать дубляж.

Опубликовано
comment_411112
Отключить оригинальный звук, и задействовать несколько человек в озвучке, это не так уж и сложно. Хотя да, этим начали заниматся не так давно.
Let's put a smile on that face!

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.