Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

MC-Ent. План выпуска. Год 2006

на днях MC вывесила список лицензии на 2006 - смотреть и ужасаться.

 

Но, вроде бы, кроме их опусов, выходило еще у кого-то аниме на вполне себе лицензии, вроде бы стимбоя выпускают не они...

 

Как узнать полный список лицензированного в Росии аниме? составлял ли кто-то сводную? или есть какой-то способ это узнать?

2 бисёнена лучше, чем один, и если это яой, то так тому и быть!

 

посмотрел аниме сам - расскажи товарищу!

 

[Love & Peace team] - кавайный писмейкер

  • Ответы 114
  • Просмотры 26,2 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Что думаете относительно плана Аниме на 2006 г. 188 пользователей проголосовало

  1. 1. Что думаете относительно плана Аниме на 2006 г.

    • Отличный выбор из Аниме
      21
    • Очень не плохо
      30
    • Возможно приобрету чё-нить
      45
    • Не самый хороший выбор
      11
    • Ужасный список!
      8
    • План на 2005 был ГораздО лучше!
      1
    • Нафига мне надо лицензионное Аниме?
      72

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы проголосовать.

Рекомендуемые ответы

Странно, я думал , что Армитаж у нас лецинзированна, её даже по ОРТ крутили. А вот Chrno Crusade и Elfen Lied... Нда, я действительно ужаснулся.

Положим, за год они всё это фиг издадут. А, с их темпами, и в пять лет не уложаться. :) Я так понимаю, это просто всё, что они залицензили на данный момент. Кстати, про Chrno они ещё год назад хвастались.

Относительно других компаний: "Унесённых" и "Кошачье возвращение" выпускала Пирамида.

Что-то ещё было у Вест Видео (точно было "Мононоке", за всё остальное не поручусь).

Но, вроде бы, кроме их опусов, выходило еще у кого-то аниме на вполне себе лицензии, вроде бы стимбоя выпускают не они...

403335[/snapback]

Как раз они.

 

Как узнать полный список лицензированного в Росии аниме? составлял ли кто-то сводную? или есть какой-то способ это узнать?

403335[/snapback]

Не сочтите за саморекламу, но я как раз пытаюсь по мере сил такой список вести. Не скажу, что он полный, к сожалению. Ведётся большей частью обзором онлайн-магазинов, того же Озона. Кое-что нарочно пропущено (например, Спиди-гонщик, который попадался на видеокассетах), и я не за всеми форматами слежу, больше за DVD.

 

Странно, я думал , что Армитаж у нас лецинзированна, её даже по ОРТ крутили.

Одно дело - купить права на показ по ТВ, другое - на видео. По ОРТ ещё и Wings of Honneamise крутили, так тоже на видео не выпустили.

"...мрачный кабатчик скрылся в мрачных недрах своего увеселительного заведения..."

"Samurai Сhamploo (Самураи без тормозов)"

"Tombstone of the Fireflies (Могила светлячков)"

(Siс!)

 

"Все русские названия - предварительные!"

Хотелось бы верить. Но вряд ли...

Отредактировано от Eruialath (см. историю изменений)

Надоело уже. Читайте мои посты про переводы названий.

PS: Все очень просто: перевод названия выбирается исходя не из аутентичности перевода а из коммерческих соображений. Вам, как человеку, имеющему отношение к переводам это должно быть очевидно. Ничего плохого в том, что смысл английского и русского названия не совпадают, я не вижу. Главное, чтобы остальное нормально перевели. А, например, "Мальчик, который видел ветер" или "Мальчик, видевший ветер" звучит гораздо хуже, чем "Парящий на ветру".

Отредактировано от Kuota (см. историю изменений)

\Elite T-T-T/ //директор заповедника//

={HospitaL}=- Team'u {Тот самый кот}"

Tons of Chocolate Corps - Arriba Superieur Division

Надоело уже. Читайте мои посты про переводы названий.

403441[/snapback]

Хм. Очень мило, что вам надоело. Но я, например, на другие форумы редко залезаю. Нельзя ли хотя бы ссылочки дать?

"Tombstone of the Fireflies (Могила светлячков)"

(Siс!)

403430[/snapback]

ээ... а что, ее как-то на русский по другому переводили? Мне что-то не поподалось...

...умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии...

 

___________________________________________________

[turn off Yagami Light team]

[Любители чая Team]

  • Автор

а давайте не про переводы, а про то, что я спросила? можно? спасибо.

 

 

Teisuu, спасибо, буду знать. а разве mpg4 - это лицензированное выходило? 0_0 вот уж не думала

Отредактировано от Ульса (см. историю изменений)

2 бисёнена лучше, чем один, и если это яой, то так тому и быть!

 

посмотрел аниме сам - расскажи товарищу!

 

[Love & Peace team] - кавайный писмейкер

а разве mpg4 - это лицензированное выходило? 0_0  вот уж не думала

403473[/snapback]

А что такого, формат как формат ^_^ Такая получается замена VHS, для тех, у кого видика уже нет, а DVD - ещё нет.

 

Кстати, это не сама MC Ent выпускает, это сублицензия в пользу некоей Top Industry. Вроде вполне себе легальная контора.

"...мрачный кабатчик скрылся в мрачных недрах своего увеселительного заведения..."
Ульса

Cобственно...

Насколько мне известно, наиболее полный список.

Я боюсь, что в реальности - это просто каталог вещей изданных MC. Или вы хотите сказать, что это - не аниме, и это - тоже ?

Фух... моего ничего в МC нет ;)

А вот за:

>Paranoia Agent (Агент паранойи) - 13 эпизодов.

>Samurai Сhamploo (Самураи без тормозов) - 26 эпизодов.

>Chrno Crusade (Крестовый поход Хроно) - 26 эпизодов.

..обидно...

Отредактировано от Xander (см. историю изменений)

JINX GOD

 

[Haruko Momoi Fans Team]

khim

В том списке только ДВД, потому Принцессы Мононоке и нету (она у нас только на VHS издавалась, насколько мне известно). Зато присутствуют Унесённые призраками.

Впрочем, нету и Метрополиса, и того же Бибопа. Мде.

Forever [Losers Team]
ээ... а что, ее как-то на русский по другому переводили? Мне что-то не поподалось...

403463[/snapback]

Я, собственно, хотел обратить внимание на английское название. Насколько мне известно, официально там "Grave of Fireflies", а не "Tombstone of the Fireflies". (Пафосно-то как! Не просто "Могила Светлячков", а "Надгробие тех самых Светлячков"!)

Отредактировано от Eruialath (см. историю изменений)

У меня есть мувик Бибопа многоголосо озвученный. Наверно, был лицензионный. Так что...

Я про ТВ. Мувик лицензионный издан. Причём не МС, и причём прилично.

[zoomdvich team][Made in Norway Team][Dea†h No†e Team]

Vulpes pilum mutat, non mores

Я про ТВ. Мувик лицензионный издан. Причём не МС, и причём прилично.
Тогда есть шанс. Хотя, если уже есть лицензионный мувик - это еще одна причина для MC стремиться к выпуску и сериала тоже. Блин, страшно...

CPU not found, running software emulation...

 

[хаос]

 

We are against piracy, please don't attack ships!

Так же надо спасать много другого аниме. Как же плохо что у МС нету конкурента.(наверное надоел я всем этим заявлением)

Меланхолично. А что - это на что-то бы повляло ? Конкретную вещь может выпустить только одна контора ибо лицензии, как правило, эксклюзивные.

 

Потом ещё далеко не факт, что "конкурент" будет выпускать лучший вариант, далеко не факт. Возьмут (по примеру пиратов), наложат русский бубляж поверх японской дорожки и издадут в таком виде. У вас сразу "щастя" настанет ? Лучше уж MC - по крайней мере там с японским звуком и картинкой обычно всё в порядке.

khim, это в каком же релизе у них с картинкой всё в порядке? О.о Я что-то ни про один такой не слышала, не то что не видела.

 

В большинстве пиратских релизов, что я видела, японская дорожка вполне себе была, и русский бубняж был отключаемый. И версии были не пережатые. Даже DVD 9 они не пережимают, а режут, чтобы сохранить качество картинки (ну и дисков побольше сделать, наверное, но лично мне качество важнее).

Другой вопрос, что субы не всегда есть, потому что отдельным нехорошим переводчикам влом набирать текст - это нехорошо, да.

Отредактировано от Byakko (см. историю изменений)

[Чувствительный слух, большой словарный запас] team - Хромоникелемолибденовая тентакля в полосочку

[Kentaro Miura, finish in our lifetime!] team

У-у-у-уха!

Достаточно интересная подборка. Может к тому времени выйдут на хороший уровень и тогда не грех будет посмотреть Elfen Lied на большом экране. :wub:

 

Ой! Заодно узнал что меня разбанили у них. ^_^

Отредактировано от Шизо-кун (см. историю изменений)

ex Shizik

Хо хо хо! I'm back bishes!

"Самураи без тормозов" меня убили...

А что такого? Обычная практика - вон, к тому же Ninja Scroll-у все давно уже привыкли и не жалуются.

Флейм:

Народ надо срочно выкупать права на Бибопа а то ведь издадут...

испоганят!

Так же надо спасать много другого аниме. Как же плохо что у МС нету конкурента.(наверное надоел я всем этим заявлением)

Это как например?

Потом ещё далеко не факт, что "конкурент" будет выпускать лучший вариант, далеко не факт. Возьмут (по примеру пиратов), наложат русский бубляж поверх японской дорожки

Это с каких пор пираты делают дубляж???

khim, это в каком же релизе у них с картинкой всё в порядке? О.о Я что-то ни про один такой не слышала, не то что не видела.

Всё тот же Ninja Scroll.

Это с каких пор пираты делают дубляж???

С добрым утром. :)

Фильмы "бублируют" - примерно с конца 80.

Аниме (более-менее массово) - прмерно с конца 90.

Let's put a smile on that face!

А вы ничего не путаете?

Дубляж - это когда каждое действующее лицо озвучивают отдельные актёры (именно актёры!), и когда ПОЛНОСТЬЮ отрезается язык оригинала. Если на заднем фоне что-то там слышно не по-русски - это уже не дубляж, а войсовер. У пиратов нет ни финансов, ни оборудования, ни времени на то, чтобы сделать дубляж.

Отключить оригинальный звук, и задействовать несколько человек в озвучке, это не так уж и сложно. Хотя да, этим начали заниматся не так давно.
Let's put a smile on that face!

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.