Перейти к содержанию
АнимеФорум

Что думаете относительно плана Аниме на 2006 г.  

188 проголосовавших

  1. 1. Что думаете относительно плана Аниме на 2006 г.

    • Отличный выбор из Аниме
      21
    • Очень не плохо
      30
    • Возможно приобрету чё-нить
      45
    • Не самый хороший выбор
      11
    • Ужасный список!
      8
    • План на 2005 был ГораздО лучше!
      1
    • Нафига мне надо лицензионное Аниме?
      72


Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

на днях MC вывесила список лицензии на 2006 - смотреть и ужасаться.

 

Но, вроде бы, кроме их опусов, выходило еще у кого-то аниме на вполне себе лицензии, вроде бы стимбоя выпускают не они...

 

Как узнать полный список лицензированного в Росии аниме? составлял ли кто-то сводную? или есть какой-то способ это узнать?

  • Ответов 114
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Опубликовано

Положим, за год они всё это фиг издадут. А, с их темпами, и в пять лет не уложаться. :) Я так понимаю, это просто всё, что они залицензили на данный момент. Кстати, про Chrno они ещё год назад хвастались.

Относительно других компаний: "Унесённых" и "Кошачье возвращение" выпускала Пирамида.

Что-то ещё было у Вест Видео (точно было "Мононоке", за всё остальное не поручусь).

Опубликовано
Но, вроде бы, кроме их опусов, выходило еще у кого-то аниме на вполне себе лицензии, вроде бы стимбоя выпускают не они...

403335[/snapback]

Как раз они.

 

Как узнать полный список лицензированного в Росии аниме? составлял ли кто-то сводную? или есть какой-то способ это узнать?

403335[/snapback]

Не сочтите за саморекламу, но я как раз пытаюсь по мере сил такой список вести. Не скажу, что он полный, к сожалению. Ведётся большей частью обзором онлайн-магазинов, того же Озона. Кое-что нарочно пропущено (например, Спиди-гонщик, который попадался на видеокассетах), и я не за всеми форматами слежу, больше за DVD.

 

Странно, я думал , что Армитаж у нас лецинзированна, её даже по ОРТ крутили.

Одно дело - купить права на показ по ТВ, другое - на видео. По ОРТ ещё и Wings of Honneamise крутили, так тоже на видео не выпустили.

Опубликовано (изменено)

"Samurai Сhamploo (Самураи без тормозов)"

"Tombstone of the Fireflies (Могила светлячков)"

(Siс!)

 

"Все русские названия - предварительные!"

Хотелось бы верить. Но вряд ли...

Изменено пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

Надоело уже. Читайте мои посты про переводы названий.

PS: Все очень просто: перевод названия выбирается исходя не из аутентичности перевода а из коммерческих соображений. Вам, как человеку, имеющему отношение к переводам это должно быть очевидно. Ничего плохого в том, что смысл английского и русского названия не совпадают, я не вижу. Главное, чтобы остальное нормально перевели. А, например, "Мальчик, который видел ветер" или "Мальчик, видевший ветер" звучит гораздо хуже, чем "Парящий на ветру".

Изменено пользователем Kuota (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

а давайте не про переводы, а про то, что я спросила? можно? спасибо.

 

 

Teisuu, спасибо, буду знать. а разве mpg4 - это лицензированное выходило? 0_0 вот уж не думала

Изменено пользователем Ульса (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
а разве mpg4 - это лицензированное выходило? 0_0  вот уж не думала

403473[/snapback]

А что такого, формат как формат ^_^ Такая получается замена VHS, для тех, у кого видика уже нет, а DVD - ещё нет.

 

Кстати, это не сама MC Ent выпускает, это сублицензия в пользу некоей Top Industry. Вроде вполне себе легальная контора.

Опубликовано (изменено)

Фух... моего ничего в МC нет ;)

А вот за:

>Paranoia Agent (Агент паранойи) - 13 эпизодов.

>Samurai Сhamploo (Самураи без тормозов) - 26 эпизодов.

>Chrno Crusade (Крестовый поход Хроно) - 26 эпизодов.

..обидно...

Изменено пользователем Xander (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

khim

В том списке только ДВД, потому Принцессы Мононоке и нету (она у нас только на VHS издавалась, насколько мне известно). Зато присутствуют Унесённые призраками.

Впрочем, нету и Метрополиса, и того же Бибопа. Мде.

Опубликовано (изменено)
ээ... а что, ее как-то на русский по другому переводили? Мне что-то не поподалось...

403463[/snapback]

Я, собственно, хотел обратить внимание на английское название. Насколько мне известно, официально там "Grave of Fireflies", а не "Tombstone of the Fireflies". (Пафосно-то как! Не просто "Могила Светлячков", а "Надгробие тех самых Светлячков"!)

Изменено пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Я про ТВ. Мувик лицензионный издан. Причём не МС, и причём прилично.
Тогда есть шанс. Хотя, если уже есть лицензионный мувик - это еще одна причина для MC стремиться к выпуску и сериала тоже. Блин, страшно...
Опубликовано
Так же надо спасать много другого аниме. Как же плохо что у МС нету конкурента.(наверное надоел я всем этим заявлением)

Меланхолично. А что - это на что-то бы повляло ? Конкретную вещь может выпустить только одна контора ибо лицензии, как правило, эксклюзивные.

 

Потом ещё далеко не факт, что "конкурент" будет выпускать лучший вариант, далеко не факт. Возьмут (по примеру пиратов), наложат русский бубляж поверх японской дорожки и издадут в таком виде. У вас сразу "щастя" настанет ? Лучше уж MC - по крайней мере там с японским звуком и картинкой обычно всё в порядке.

Опубликовано (изменено)

khim, это в каком же релизе у них с картинкой всё в порядке? О.о Я что-то ни про один такой не слышала, не то что не видела.

 

В большинстве пиратских релизов, что я видела, японская дорожка вполне себе была, и русский бубняж был отключаемый. И версии были не пережатые. Даже DVD 9 они не пережимают, а режут, чтобы сохранить качество картинки (ну и дисков побольше сделать, наверное, но лично мне качество важнее).

Другой вопрос, что субы не всегда есть, потому что отдельным нехорошим переводчикам влом набирать текст - это нехорошо, да.

Изменено пользователем Byakko (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

У-у-у-уха!

Достаточно интересная подборка. Может к тому времени выйдут на хороший уровень и тогда не грех будет посмотреть Elfen Lied на большом экране. :wub:

 

Ой! Заодно узнал что меня разбанили у них. ^_^

Изменено пользователем Шизо-кун (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
"Самураи без тормозов" меня убили...

А что такого? Обычная практика - вон, к тому же Ninja Scroll-у все давно уже привыкли и не жалуются.

Флейм:

Народ надо срочно выкупать права на Бибопа а то ведь издадут...

испоганят!

Так же надо спасать много другого аниме. Как же плохо что у МС нету конкурента.(наверное надоел я всем этим заявлением)

Это как например?

Потом ещё далеко не факт, что "конкурент" будет выпускать лучший вариант, далеко не факт. Возьмут (по примеру пиратов), наложат русский бубляж поверх японской дорожки

Это с каких пор пираты делают дубляж???

khim, это в каком же релизе у них с картинкой всё в порядке? О.о Я что-то ни про один такой не слышала, не то что не видела.

Всё тот же Ninja Scroll.

Опубликовано

А вы ничего не путаете?

Дубляж - это когда каждое действующее лицо озвучивают отдельные актёры (именно актёры!), и когда ПОЛНОСТЬЮ отрезается язык оригинала. Если на заднем фоне что-то там слышно не по-русски - это уже не дубляж, а войсовер. У пиратов нет ни финансов, ни оборудования, ни времени на то, чтобы сделать дубляж.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация