Перейти к содержанию
АнимеФорум

Аниме на лицензии - вопрос


Рекомендуемые сообщения

Слышал что Унисенные Призраками были лицензированы в России и перевидены с хорошим (а главное (!) качественным) полным дубляжом. Это правда? Что то я нигде лицензионного DVD не видел. Изменено пользователем Stas21 (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слышал что Унисенные Призраками были лицензированы в России и перевидены с хорошим (а главное (!) качественным) полным дубляжом. Это правда? Что то я нигде лицензионного DVD не видел.

То, что они действительно переведены с хорошим дубляжом это действительно правда. Их даже показывали в кинотеатрах, а потом и по ТВ, тогда я первый раз и посмотрел. А раз показывали в кино, то и переводила та фирма, которя занимается дубляжом фильмов для кинотеатров.

Насчет ДВД - у нас вроде продают (Красноярск). Да и локалке можно легко достать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо!

Тогда вопрос немножечко не по теме можно?? А какие ещё анимехи постигла судьба Унесенных Призраками (в плане перевода)? Из достойных вещичек.

 

 

Знаю что по MTV показывали Hellsing и GreenGreen. Так я посмотрел одну серию последнего по МТВ уже после того как смотрел в оригинале с субами... я был в лёгкой панике, ну как можно так отстойно переводить? Надеюсь Унесенные призраками переведены лучше?

Изменено пользователем DarkCAT (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

DarkCAT

Лучше. То, что показывали по МТВ переводила МС. А кто переводил унесенных неизвестно.

А раз показывали в кино, то и переводила та фирма, которя занимается дубляжом фильмов для кинотеатров.

Она не одна, поверь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да и правду переводили одну из единственных аниме (а точнее 2, не считая МС конечно), недавно купил (360 рубл. вполне не плохая сумма).

Объесняю популярно. Переводила студия CP Digital.

Озвучка дублированная (отличная). Звук русский !DTS!, русский 5.1 и японский 5.1. Есть русские сабы.

Присутствует анимированное меню, с темой Spirited Away.

В бонусах католог этой фирмы (ни одной анимехи), анонсы других фильмов (не аниме), типо "Смотрите на DVD" и самое интересное это информация о мастере Hayao Miyazaki (к слову интересный факт первой его работой был The Castle of Cagliostro (совершенно не знаю, что это) ).

Эта фирма перевела единственное аниме и я могу объяснить почему. Во-первых, это аниме линзировали в амереке, ну а во-вторых не надо забывать, что ему дали оскар. Ещё есть переведённый Корабль призрак (перевели видимо потому, что это первая аниме показанное в России), не знаю какой фирмой, но знаю, что фирма переводит всё старое.

Вполне есть возможность, что переведут Летающий замок хоупта.

И про хелсинг, прошу заметить, что MTV показовали не MC озвучку.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

D@nTe Cпасибо тебе за столь подробный ответ.

Осталось парочка неясностей.

Что такое MC?

DTS это звук формата 5.1?

 

Хелсинга честно не смотрел по MTV. Видел в оригинале с субами, так что не совсем понимаю о какой озвучке идт речь, но GreenGreen был переведен ужастно. Когда смотрел на японском долго смеялся, а их "перевод" даже улыбку не вызвал...

 

Что ж... Буду искать коробочку.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

DarkCAT

MC это те, которые переводят "ужастно" :) Green Green их работа.

Он самый.

Чё правда, млин, ну мне пофиг, у МС есть сабы на всех проектах, так, что мне пофиг.

Изменено пользователем D@nTe (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

DarkCAT, у MC даже сайт имеется... http://www.mc-ent.ru/ Изменено пользователем Angel_of_Sakura (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

D@nTe

Тока корабль-призрак, как мне помниться, ещё не при России, а при СССР показывали...

А раньше его был вроде Кот в сапогах...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И про хелсинг, прошу заметить, что MTV показовали не MC озвучку.

 

Прошу заметить, что там показывали МС'шную озвучку! Более того, другой нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На МТВ была озвучка от МС(сравнивал у мя из двд диски)

Потом Унесённых смотрел в пиратском переводе.... одним голосом... НО!!! это по правде шедевр!!! У дикторо голос был поставлен шикарно а текст переведён очень грамотно в смылсе очень близок к ори геналу. И был слышен японский голос :)

К стате мне говори лди что по ОРТ показывали с ОРТ озвучкой а не с той что на ДВД... это правда? По ОРТ озвучка была так себе... на 4-.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уточню: по MTV Green Green (Жаркое Лето) показывали с озвучкой не от МС, а в исполнении местных умельцев.

 

"Унесённые" действительно озвучены прилично, но на DVD, насколько мне известно, был издан бракованный вариант, с балансом цветов перекошенным в сторону красного. В Штатах весь тираж из-за этого дефекта был отозван и перепечатан, а у нас, разумеется, нет.

 

Других пристойно озвученных в России аниме вроде бы пока не известно... Может быть "Возвращение кота", разве что. Я его не смотрел, и отзывов на наш релиз не слышал, но контора та же, в принципе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

на DVD, насколько мне известно, был издан бракованный вариант, с балансом цветов перекошенным в сторону красного. В Штатах весь тираж из-за этого дефекта был отозван и перепечатан, а у нас, разумеется, нет.

Могу подтвердить, благо являюсь владельцем. Издание на VHS, как ни странно, в плане картинки выглядит гораздо приятнее. К тому же на ДВД (лично у меня, по крайней мере) почему-то картинка помещена в чёрное окошечко (т.е. чёрные полосы не только сверху и снизу, но и слева и справа) и тянуть на весь экран приходится с помощью Pan&Scan, что само по себе уже не есть гуд.

 

А купить можно там же, где и всё остальное - на Озоне. ^_^

 

Добавлено:

Может быть "Возвращение кота", разве что.

Насколько мне помнится (смотрел больше года назад), озвучка там вполне себе на уровне. Вот только фильм сам так себе, честно говоря.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ну вот запугали вы меня... теперь уже буду сильно сомневатсяч брать или нет. У нас вообще выходил нормальный тираж?

 

Если я приду в нормальный магазин торгующий лицензионными компактами и DVD-хами то там мне дадут перед покупкой на качество картинки посмотреть? Или поменять на что-нить другое если меня не устроит качество картинки?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ну вот запугали вы меня... теперь уже буду сильно сомневатсяч брать или нет. У нас вообще выходил нормальный тираж?

 

Если я приду в нормальный магазин торгующий лицензионными компактами и DVD-хами то там мне дадут перед покупкой на качество картинки посмотреть? Или поменять на что-нить другое если меня не устроит качество картинки?

Нет, вся лицензия запакована и распоковке не подлежит, да бери не парься отличная лицензия, уж тут напугают.

 

Добавлено:

Могу подтвердить, благо являюсь владельцем. Издание на VHS, как ни странно, в плане картинки выглядит гораздо приятнее. К тому же на ДВД (лично у меня, по крайней мере) почему-то картинка помещена в чёрное окошечко (т.е. чёрные полосы не только сверху и снизу, но и слева и справа) и тянуть на весь экран приходится с помощью Pan&Scan, что само по себе уже не есть гуд.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пристойно ОЗВУЧЕНО (не путать с ПЕРЕВЕДЕНО) то, что лицензировано "Диснеем". Иначе говоря - фильмы "Гибли": "Мононоке-химэ", "Унесенные..", "Возвращение кота", возможно (не уверен, выходило ли официально в России) "Кики" и "Лапута". Неплох вроде был "Метрополис" (лицензия "Видеосервиса"). "Аниматрица" - есть можно.

 

МС кстати тоже не всегда нельзя слушать. Кое-что и можно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У МС лучшие переводы анимэ, не считая того перевода Призраков. Видеосервис все переводит отвратнее в сто раз, к тому же английскую озвучку всегда оставляет. Короче, не понимаю я наездов на МС, лучше них ничего на лицензии нет.

Кики и Лапута в России не переводили, у Мононоке перевод богомерзкий.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

МС кстати тоже не всегда нельзя слушать. Кое-что и можно.

А вот с этого места поподробнее пожалуйста.

 

Нет, вся лицензия запакована и распоковке не подлежит, да бери не парься отличная лицензия, уж тут напугают.

Спасибо ещё раз. Успокоил.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

D@nTe

Видно плохая лицензия у тебя,

Лицензия - она у всех одна... На то она и лицензия.

 

BBnMY

"Возвращение кота", возможно (не уверен, выходило ли официально в России)

Выходило, ещё как выходило.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Возвращение Кота на лицензиии(не от МС) ОЧЕНЬ хорошо озвучен и переведён... я просто млел от такой подборки голосов!!!

И накладок нету!!! Вобщем поработали на совесть.

Советую брать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И чем не нравится озвучка Мононоке? Перевод - да, фиговый, а озвучка - сойдет.

 

Озвучка в Мононоке отличная! И перевод тоже неплохой. Что тебе не нравится в переводе?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация