Весь контент oven666
-
Рей Vs Аска
:D :lol: согласен Вспомните формулировку этого предложения: "Ты Аянами Рей пилот прототипа? Я Аска Сорью Ленгли пилот Евы ноль два Давай дружить! - Зачем? - Потому что так всё будет намного проще." Я довольно общителен и многих зачисляю в свои друзья и отношусь соответственно даже если они меня считают всего лишь знакомым. Но если мне кто-то предложит свою дружбу назвав ПОДОБНУЮ причину. ... Я подумаю: а стоит ли :angry: На самом деле, чтобы узнать, что такое "человечность", неплохо было бы для начала ответить на другой вопрос. А именно: Что такое человек? В таком виде он был задан И.Кантом, как последний и главный среди знаменитых 4-х вопросов основоположника НКФ, определяющих с его точки зрения границы предметного поля философии. На сегодняшний день философская антропология не имеет ответа на этот вопрос, он открыт. А здесь, понятие "человечность" было использовано как синоним термина "гуманизм" в традиционном понимании последнего (т.е. в духе философской классики), что является достаточно устаревшим подходом. Приказ прикрывать Синдзи в случае с разделяющимся ангелом , приказ отступить когда ангел с орбиты в сознание вторгся. Примеры ясны или тайминг нужен с секундами? багрового Не увлекайтесь только одним философом: Бездна и пустота это не всегда плохо. Белый лист бумаги способен воспринять и уместить любую истину, а заполненый -нет Вы тоже перегибаете палку . Почему молчание Рей по Вашему - тупое, а болтовня Асоньки - не тупая? Оле-оле-оле Аянами вперед. В опросе Анимегида она на 3 месте а Аска в тридцатку не вошла
-
ИГРА: стихосложение
.. Туго затянут Узел на шее моей Пятое РО всёж....
-
Раскладушка
Очень Творчески Выросло Ежедневное Тапкозакидательство Вопрос.
-
Elfenlied [エルフェンリート]
Gintoki, а все авторы фентэзи стырили сюжет у Толкиена, Все детективы - плагиат Агаты Кристи и Конан-Дойля Любой кто нарисует квадратик - автоматически становиться подражателем Малевича. Про музыкантов вообще молчу - нот всего семь и что то новое создать не получиться только перетасовать кусочки старого. Согласны? Спойлернапряженный старт, неспешная, по-восточному задумчивая резня в самом начале, которая, несмотря на обилие крови, не выглядит "трешевой", подчеркнуто мирное, полное флэшбэков бытие двух главных героев, в которое неожиданно вклинивается Люси. Чтобы передать все великолепие Elfenlied, не хватит слов. Поэтому, позвольте мне проявить краткость. Если разобраться, то данный сериал по-настоящему подкупает всего одним своим качеством: это аниме, постоянно находящееся в развитии. Не в том смысле, что это один бесконечный сериал, вроде Naruto, а в том, что все в нем раскрывается постепенно. Сюжет, характеры героев, мотивы их поступков. Это очень цельная, философская, жестокая, и одновременно, романтическая история…В ней видна эволюция характеров персонажей, и это, пожалуй, её самое главное и неоспоримое достоинство. Здешние герои – отнюдь не плоские болванчики из стандартного аниме-набора. Классических типажей вы практически не найдете. Вот, скажем, профессор Курама, один из ведущих сотрудников исследовательского центра. Последовательно, из серии в серию, его личность раскрывается перед нами: в первых эпизодах это пугающе-безразличный отморозок, якобы убивший собственную дочь и окончательно запутавшийся в себе, в финале – благородный человек с сильной волей, нашедший в себе силы, чтобы сделать свой выбор. Нашедший силы, чтобы пойти своей дорогой, не завися ни от кого, и руководствуясь собственными чувствами. Ощущаете масштаб? От подонка до настоящего героя. И так – с каждым персонажем. Герои эволюционируют, меняются с каждым кадром, и это невозможно не заметить. (с)Райнер
-
"Art of oven или Творчество барашка (без бумажки)"
Разрешите не поверить. Не читали Вы ни Иллиады ни мой пост. Иначе заметили бы ссылку опять два варианта - либо Врёте что читали - тогда Сайонара.либо читали по принципу "смотрим в книгу видим .... плод смоковницы" - тогда дальнейшее общение теряет свой смысл. Всё таки второй вариант...... Ничего нового я не узнаю кроме того, что спойлер в предыдущем посте тобою даже не открыт. Если Вы желаете только говорить сами, а не общаться: у Вас есть своя тема. Монологи туда.
-
Шуточный опрос на тему патриотизма
История - 2 Русский язык -3 Разве для этого в СССР было всеобщее бесплатное образование? Разве за это наши отцы проливали кровь наших дедов? :blush:
-
Поговорим о косплее?
Фантазии мало. Нужны: талант на создание костюма (или деньги на приобретение), талант перевоплощения (кто поверит в смеющегося Саске) это то, что зависит от человека и ещё есть фактор внешней схожести - Из меня сколько ни гримируй Сейлор-мун не выйдет (Хотя я видел парня который при очень невысоком росте довольно удачно косплеит Руюка) А так многие косплеят из малопопулярных Аниме но кто их косплей замечает? Сейчас перечислю косплей который я видел - Тринити блад, Наруто, ДесНот, Ями но Матусей, Алхимик, Эльфийская песнь, Эскафлон, Блич, Хроно крусэйд, Литл Моника, Токио-МяуМяу, Хигураши но Наку Коро Ни, Триган и другие которые сейчас не помню или не опознал так как не смотрел. Сам я Ксоплеил - Шино и Саске из Наруто, Руюка из ДесНот, Жозе из Ганслайгер Гёрл Косплеил Икари Синдзи из Евангелиона, L из Тетрадки смерти и доктора Кураму из Эльфенлиид.
-
Elfenlied [エルフェンリート]
- Elfenlied [エルフェンリート]
Gintoki, Тяжелая артиллерия (калибр от 101 мм и выше) бережет боеприпасы для решительнного боя с основным противником. А в приведенной картинке не а опровержение Вашим словам картинка Согласитесь, что "стандартными штампами" стереотипы не разрушаются.- Аниматрикс 6: Жесть
Kavaska, а я фигею с официального сайта на котором говорят одно, в кассах по телефону отвечают другое, а на форуме вообще зарегиться не получается. И ни фига там не разъяснено- "Art of oven или Творчество барашка (без бумажки)"
Palxan, :lol: :D :P Ой не могу. Помру от смеха. *через 20 минут выбрался из под стола и отдышавшался" Ну ты и подставился.... аж пинать жалко. Но надо. "Надо, Федя, надо!" 1)Апполон: СпойлерАПОЛЛОН - греческий бог, сын Зевса и Лето (Латоны), первоначально повидимому малоазиатское божество. Основной функцией А. является "ведовство", "знахарство", выражающееся в "прорицании" и религиозном врачевании, тесно связанном с "заговорами" (в "Илиаде" А. насылает чуму на войско ахеян). Напевный характер, одинаково свойственный и прорицанию и заговорам, делает А. богом пения и музыки; некоторые формы музыкальной лирики, напр. так наз. "номос" и "пеан" (см.) были связаны с культом А. Поскольку "ведун" оформляет и хранит идеологию первобытного общества и подчиняет себе все области его жизни, функции А. имели тенденцию к безграничному расширению. А. был объявлен сыном Зевса - богом-юношей, рожденным Лето от Зевса на острове Делосе, одном из крупных центров религии А. В другом крупном центре, Дельфах, А. стал вещать волю своего отца, Зевса, через свою пророчицу Пифию. А. был поставлен на службу интересам могущественных дорийских государств; содержание религии А. определялось аристократическим строем с его консервативной этикой. От имени дельфийского бога проповедовалась "умеренность" ("ничего слишком") и "благоразумие", каралась "заносчивость", стремление выйти за пределы издревле установленного порядка в личной и социальной жизни ("познай самого себя"). Культ А. вытеснял пережитки древности, не умещавшиеся в рамках аристократического государства, заменял кровную месть своими "очищениями", способствовал героизации легендарных основателей знатных родов. Ассимилируя себе второстепенные культы, А. проникал во все отрасли жизни - в земледелие и скотоводство, в мореплавание и гимнастические упражнения юношей, в постройку городов и в основание колоний, в установление календаря и в пути сообщения, повсюду являясь блюстителем аристократической законности. А. повидимому значительно повлиял и на мифотворчество, приспособляя к морали феодального общества мифы, отражавшие более первобытную социальную структуру. А., поглощавший второстепенные божества, умел примиряться с могучими соперниками, и в главном центре религии А., в Дельфах, рядом с ним мог находиться Дионис (см.). Глубокое различие между этими двумя богами уже древние пытались выявить в противоположении успокаивающей, проясняющей сознание музыки А. и возбуждающей, оргиастической музыки Диониса. Это различение было положено Фр. Ницше в основу его метафизического противоположения двух начал - А. и дионисовского. А. начало есть "принцип индивидуализации", стремление к обособлению личного сознания от изначального единства бытия, к восприятию мира в четких и расчлененных образах. Дионисовское начало - принцип наркотического слияния с природой, когда все грани стираются, личность растворяется в первоедином и рациональное уступает место мистическому экстазу и художественной интуиции. Некоторые стороны образа А., развившиеся сравнительно поздно и не связанные со специфическими условиями феодальной Греции, заняли преобладающее место в римской и зап.-европейской лит-ой традиции, а именно, солнечная природа А. (древним является лишь его имя "Феб" - "сияющий"), поведшая к отождествлению его с Гелиосом, солнцем, равно как и представление об А., боге поэзии, "предводителе муз" ("Мусагете") на горе Парнасе. Материалы предоставлены проектом Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» так что назввать Апполона богом-предсказателем равносильно тому что назвать Иисуса Христа - богом врачевания. Он тоже исцелял и даже мертвого воскресил. Но попробуйте заявить в церкви, что Иисус - бог покровитель врачей, бог врачеватель. Я посмотрю, что Вам ответит священник. Хотя ложью это не будет. ИМХО - это умаление величия Бога - игнорирование иных его функций и ипостасей в пользу одной - не главной. Дальше вообще финиш: Поздравляю Вас, Палхан, собрат анимешник. Вы только что доблестно плюхнулись в лужу в которую я и не мечтал Вас загнать: Вы фактически расписались в том, что: либо не читали ни Илииаду, ни мою обработку, (а тогда какого черта Вы тут расписываетесь?!) либо совершенно не умеете воспринимать и запоминать информацию Иначе Вам стало бы ясно, что: 1) Овен занял в тексте место Ахилла, а не Одиссея; 2)Мне это не польстило, Ахилла я не считаю особенным героем - легко геройствовать когда неуязвим почти весь с рождения, когда Боги помогают в бою. Просто по тексту я увидел, что моё поведение смахивает на поведение Ахилла, стал читать дальше обнаружил еще совпадения и выложил текст в таком виде. Польстило бы мне сравнение с другими персонажами, о чем я писал в предыдущем посте. Могли бы и задуматься (если бы умели) почему свой гнев я прошу воспеть именно Макото Синкая А огнемётом не пробовали? :D Не думаю что умственное развитие человека который будет пытаться перешибить бревно стрелами или разрубить мечом (вместо топора) высоко оценивалось современниками Гомера. Не говоря уж о наших с Вами. :huh: Фи! Как некультурно! Поправочка - я сохранил количество слогов в строке. Хотя из-за этого получилось не слишком красиво. Но калечить размер я не стал. Так что не ровняй свою кашу к гекзаметру. "Король усмехнулся: "Мечтай, Рука! - Горе твоим мечтам!" (с) (имя автора не помню - "Баллада о мягком золоте" Аргументы у Вас батенька были.... как бы помягче выразиться..... с душком-с. P.S. Господа модераторы, не удаляйте пожалуйста эти комментарии. Они меня совершенно не обижают, зато дают новый толчок творчеству. ;)- ИГРА: стихосложение
А я веселюсь! Пир во время Чумы так Восхитителен! Без лица, yt pyfk xnj htfkmyjcnm xtkjdtrf jghtltkztnmcz tuj vfccjq <_<- "Art of oven или Творчество барашка (без бумажки)"
Без лица, ИМХО - извинение не в том месте текста стоит :P . но я рад, что чисто моё творчество (Примечания) показалось Вам интересней отредактированной классики. А лесть не моя - Гомера.MuseHunter, Специально выложил до конца праздников чтобы время было почитать :lol: О своём подумайте ;) Примечания и придумывать не пришлось - они сами возникали по мере прочтения - единственное сложно было зашифровать те что содержат факты из лички. Akuma-san, Впрочем вероятность того что Вы просто тролль повысилась после того как Вы выдали себя жаргоном: Я и не знал что имею дело с постоянным посетителем, а возможно и одним из авторов сайта 2h. Когда Триум прочтет я у него спрошу понял ли он зачем. Ответ лично от коника геренского Вас устроит?Palxan, ух и покуражусь я сейчас :D О великолепный стихотворец Палксан, поверни свой божественный лик обратно (неприлично задницу демонстрировать собеседникам) и поведай для начала какой стихотворный размер у твоего творения? Что-то я замерить никак не могу. Далее: Классику знать надо хотя бы общее содержание - Победитель в Иллиаде только Одиссей Лаэртид. Только он благополучно вернулся домой и не был убит по возвращении. Ни одного отрицательного персонажа в первой песне не упомянуто. Только Герои и Боги - обладающие теми же слабостями, что и обычные люди. По сюжету мне лично более симпатичен Парис, поставивший Любовь превыше Славы и Власти. Или Гектор, вышедший на обреченный бой. (Ахилл победил его исключительно с помощью Афины, что в принципе нечестно) Эрго: мой пост никого не осуждает и не восхваляет. Я просто указываю на совпадения древнего текста с сегодняшними событиями. О чем и предупредил в начале поста. Так что все Ваши слова о "рассыпаются прахом и тленом" прямо сейчас А по поводу плевков в сторону поверженного противника мы с Вами уже спорили и я готов повторить ещё раз - подобное поведение считаю подлым, трусливым и достойным только презрения и осуждения.- Elfenlied - жалость...
$talker (SS), _Самозванка_, *^^*Kaori*^^*, Я с вами солидарен, ноRomulas, вот Ваша позиция особенно хороша своим четким обоснованием. Ситуация с Майю и со Щенком может в этот момент происходить в соседнем доме. И это надо как-то исправлять.- Higurashi No Naku Koro Ni
товарисчи. Может я и туплю не па деттски но поясните плз В последней серии в конце показали взрослую Рику предсказывающую будущее маленькой Такано. Если да то как такое возможно? Если нет то что это было?- "Art of oven или Творчество барашка (без бумажки)"
исследования предсказаний Гомера в отношении Анимефорума (Посвящается всем "толкователям" Нострадамуса) Всё началось с желания написать поэму о нашем с Акумой противостоянии в теме «Эльфийская песнь» причем, почему то захотелось написать её гекзаметром. Чтобы не выслушивать очередных обвинений от Акумы на этот раз о не знании правил стихосложения, я полез в первоисточники - «Илиаду» Гомера. Похоже, Гомер Ванге и Нострадамусу сто очков вперед даст. Пусть меня опять обвиняют в плагиате, но не виноват я, что Гомер так точно описал всё, что будет в 2007 году на форуме. Переделывать подобные шедевры – кощунство, поэтому я лишь слегка подрихтовал некоторые строки чтобы был яснее скрытый смысл. Нетронутыми остались 75. % Первой песни. Читайте. Сравнивайте. Если хоть троим подобная обработка понравиться – уже считаю, что старался не зря. ЭЛЬФИАДА Гнев о Макото Синкай воспой Овена* - Люськина сына1 Тот что анимефорумчанам тысячи бедствий соделал Авторитетные мненья флудеров местных низринул В мрачный архив2 и самих приравнял их к ошибкам природы Вместе с бредовой идеей их без аргументов живущей С оного дня, как, воздвигшие спор, воспылали враждою Пастырь народов Атрид* и герой наш Овен благородный далее под спойлером СпойлерКто ж от богов бессмертных подвиг их к враждебному спору? Сын громовержца и Леты — Феб, царем прогневленный, Язву на воинство злую навел; погибали народы В казнь, что Атрид обесчестил жреца непорочного Хриза*. Старец, он приходил к кораблям быстролетным ахейским Пленную дочь искупить и, принесши бесчисленный выкуп И держа в руках, на жезле золотом, Аполлонов Красный венец, умолял убедительно всех форумчан он, Паче ж всего Люсефилов, строителей рати эльфийской: «О пышнословные флудеры форума славного мужи! О! да помогут вам модеры, право имущие в теме, Всех Люсефобов повергнуть и счастливо в дом возвратиться; Вы ж свободите мне милую дочь* и выкуп3 примите, Чествуя Зевсова сына, далеко разящего Феба». Все изъявили согласие криком всеобщим ахейцы Честь жрецу оказать и принять блистательный выкуп; Только царя Агамемнона* было то не любо сердцу; Гордо жреца отослал и прирек ему грозное слово: «Старец4, чтоб я никогда тебя не видал пред собою! Здесь и теперь ты не медли и впредь не дерзай показаться! Или тебя не избавит ни скиптр, ни венец Аполлона. Деве свободы не дам я; она обветшает в неволе, В Аргосе5, в нашем дому, от тебя, от отчизны далече — Ткальный стан обходя или ложе со мной разделяя. Прочь удались и меня ты не гневай, да здрав возвратишься!» Рек он; и старец трепещет и, слову царя покоряся, Там, от судов удалившися, старец взмолился печальный Фебу царю, лепокудрыя Леты могущему сыну: «Бог сребролукий6, внемли мне: о ты, что, хранящий, обходишь Хризу, священную Киллу и мощно царишь в Тенедосе, Сминфей! если когда я храм твой священный украсил, Если когда пред тобой возжигал я тучные бедра Коз и тельцов, — услышь и исполни одно мне желанье: Слезы мои отомсти аргивянам стрелами твоими!» Так вопиял он, моляся; и внял Аполлон сребролукий*: Быстро с Олимпа вершин устремился, пышущий гневом, Лук за плечами неся и колчан, отовсюду закрытый; Громко крылатые стрелы, биясь за плечами, звучали В шествии гневного бога: он шествовал, ночи подобный. Сев наконец пред судами, пернатую быструю мечет; Звон поразительный и́здал серебряный лук стреловержца. В самом начале на месков напал он и псов празднобродных; После постиг и народ, смертоносными прыща стрелами; Частые трупов костры непрестанно пылали по стану Девять дней на воинство божие стрелы летали; В день же десятый Овен собрание со́звал Люсефилов. В мысли ему то вложила богиня державная Гера*: Скорбью терзалась она, на гибнущих зря за идею. Быстро сходился народ, и, когда воедино собрался, Первый, на сонме восстав, говорил наш Овен острословный: «Видно придется всем нам, обратно исплававши море, В до́мы свои возвратиться, когда лишь от смерти спасемся. Вдруг и война и погибельный мор истребляет ахеян. Но испытаем, Атрид, и вопросим жреца, иль юриста, Иль математика (биолога тоже зовите) 7: Пусть нам поведают, чем раздражен Аполлон* небожитель? Он за обет несвершенный, за жертву ль стотельчую8 гневен? Или от агнцев и избранных коз благовонного тука Требует бог, чтоб форумчан избавить от пагубной язвы?» Так произнесши, воссел наш Овен; и мгновенно от сонма Ка́лхас восстал Фесторид*, верховный жрец сногадатель9. Мудрый, ведал он всё, что минуло, что есть и что будет, И ахеян суда по морям предводил к Илиону Даром предвиденья, свыше ему вдохновенным от Феба. Он, благомыслия полный, речь говорил и вещал им: «Храбрый Овен! возвестить повелел ты, любимец админов10, Праведный гнев Аполлона, далеко разящего бога? Я возвещу; но и ты согласись, поклянись мне, что верно Сам ты меня защитить и словами готов и руками. Я опасаюсь, прогневаю мужа, который верховный Царь аргивян11 и которому все покорны ахейцы. Слишком могуществен царь, на мужа подвластного гневный: Вспыхнувший гнев он на первую пору хотя и смиряет, Но сокрытую злобу, доколе ее не исполнит, Пишет в тетрадь12. Рассуди ж и ответствуй, заступник ли ты мне?» Быстро ему отвечая, вещал наш Овен благородный: «Верь и дерзай, возвести нам оракул, какой бы он ни был! Фебом клянусь я, Зевса любимцем, которому, Ка́лхас*, Молишься ты, открывая данаям вещания бога: Нет, пред судами никто, покуда живу я и вижу, Рук на тебя дерзновенных, клянуся, никто не подымет В стане ахеян; хотя бы назвал самого ты Атрида*, Властию ныне верховной гордящегось в темах различных». Рек он; и сердцем дерзнул и вещал им пророк непорочный: «Нет, не за должный обет, не за жертву стотельчую гневен Феб, но за Хриза* жреца: обесчестил его Агамемнон*, Дщери не выдал ему и моленье и выкуп отринул. Феб за него покарал и бедами еще покарает, И от пагубной язвы разящей руки не удержит Прежде, доколе к отцу не отпустят, без платы, свободной Дщери его красноокой13 и Хризу* святой не представят Жертвы стотельчей8; тогда лишь мы бога на милость преклоним». Слово скончавши, воссел Фесторид; и от сонма воздвигся Мощный герой, пространно-властительный царь Агамемнон*, Гневом волнуем; ужасной в груди его мрачное сердце Злобой наполнилось; очи его засветились, как пламень. Ка́лхасу первому, смо́тря свирепо, вещал Агамемнон: «Бед предвещатель, приятного ты никогда не сказал мне! Радостно, верно, тебе человекам беды лишь пророчить; Доброго слова еще ни измолвил ты нам, ни исполнил14. Се, и теперь ты для нас как глагол проповедуешь бога, Будто народу беды́ дальномечущий Феб *устрояет, Мстя, что блестящих даров за свободу принять Хризеиды* Я не хотел; но в душе я желал красноокую13 деву В дом мой ввести; предпочел бы ее и самой Клитемнестре*, Девою взятой в супруги; ее Хризеида* не хуже Прелестью вида, приятством своим, и умом, и делами15! Но соглашаюсь, ее возвращаю, коль требует польза: Лучше хочу я спасение видеть, чем гибель народа. Вы ж мне в сей день замените награду, да в стане аргивском Я без награды один не останусь: позорно б то было; Вы же то видите все — от меня отходит награда». Первый ему отвечал Овен, меченный тройкой шестерок16: «Славою гордый Атрид*, беспредельно корыстолюбивый! Где для тебя обрести гуманистам форумным награду? Мы не имеем нигде сохраняемых общих сокровищ: То что в трудах повседневных мы до́были, всё мы раздали; Снова ж, что было дано, отбирать у народа — позорно! Лучше свою возврати, в угождение богу. Но после Втрое и вчетверо мы, Люсефилы, тебе то заплатим, Если дарует Зевес* противленье врагов сокрушить». Быстро, к нему обратяся, вещал Агамемнон могучий: «Сколько ни доблестен ты, барашек17, бессмертным подобный18, Хитро не умствуй: меня ни провесть, ни склонить не успеешь. Хочешь, чтоб сам обладал ты наградой, а я чтоб, лишенный, Молча сидел? и советуешь мне ты, чтоб деву я выдал?.. Пусть же меня удовольствуют новою мздою ахейцы, Столько ж приятною сердцу, достоинством равною первой. Если ж откажут, предстану я сам и из кущи исторгну Или твою, иль Аяксову* мзду, или мзду Одиссея*; Сам я исторгну, и горе тому, пред кого я предстану! Но об этом беседовать можем еще мы и после. Ныне черный корабль на священное море ниспустим, Сильных гребцов изберем, на корабль гекатомбу поставим И сведем Хризеиду*, румяноволосую деву. В нем да воссядет начальником муж от ахеян советных, Идоменей*, Одиссей Лаэртид* иль Аякс Теламонид* Или ты сам, о Овен, из мужей в ополченье страшнейший19! Шествуй и к нам Аполлона умилостивь жертвой священной!» Грозно взглянув на него, отвечал наш Овен быстрогневный: «Царь, облеченный бесстыдством, коварный душою мздолюбец! Кто из ахеян захочет твои повеления слушать? Кто иль поход совершит, иль с враждебными храбро сразится? Я за себя ли пришел, чтоб троян, Палачей-Люсефобов, Здесь воевать? Предо мною ни в чем не виновны трояне: Муж их *меня оскорбить сколь ни тщиться не сможет20 вовек; В счастливой жизни моей, оптимизмом от века обильной. Не задевают меня бессильные дроты насмешек их. Нет, лишь за честь Девы невинной21 и Истины знамя святое То что хранить ты поставлен был некогда, вечные Ценности это для нас, и тебя22, человек псообразный! Ты же, бесстыдный, считаешь ничем то и всё презираешь, Ты угрожаешь и мне, что мою ты награду похитишь, Подвигов тягостных мзду, драгоценнейший дар мне ахеян?.. Но с тобой никогда не имею награды я равной, Если троянский цветущий ахеяне град разгромляют. Нет, несмотря, что тягчайшее бремя томительной брани Руки мои подымают, всегда, как раздел наступает, Дар богатейший тебе, а я и с малым, приятным В стан не ропща возвращаюсь, когда истомлен ратоборством. Ныне домой я иду: для меня несравненно приятней В дом возвратиться на быстрых судах; посрамленный тобою, Я не намерен тебе умножать здесь добыч и сокровищ». Быстро воскликнул к нему повелитель мужей Агамемнон*: «Что же, беги, если бегства ты жаждешь23! Тебя не прошу я Ради меня оставаться; останутся здесь и другие; Честь мне окажут они, а особенно Зевс промыслитель. Ты ненавистнейший мне меж царями, питомцами Зевса! Только тебе и приятны вражда, да раздоры, да битвы. Храбростью ты знаменит; но она дарование бога. В дом возвратясь, с кораблями беги и с дружиной своею; Властвуй своими фессальцами! Я о тебе не забочусь; Гнев твой вменяю в ничто; а, напротив, грожу тебе так я: Требует бог Аполлон, чтобы я возвратил Хризеиду*; Я возвращу, — и в моем корабле и с моею дружиной Деву пошлю; но к тебе я приду, и из кущи твоей Брисеиду Сам увлеку я, награду твою24, чтобы ясно ты понял, Сколько я властию выше тебя, и чтоб каждый страшился Равным себя мне считать25 и дерзко верстаться со мною!» Рек он, — и горько Пелиду то стало: могучие мысли В думах героя тяжёлых меж двух колебались решений: Или, немедля исторгнувши взгляд шинигами в Атрида*, Пути изыскать и убить при посредстве Смертной Тетради26; Или свирепство смирить, обуздав огорченную душу. В миг, как, подобными думами разум и душу волнуя, Страшный свой меч из ноже́н извлекал он, — явилась Афина*, С неба слетев; ниспослала ее златотронная Гера, Сердцем любя и храня обои́х браноносцев; Афина*, Став за хребтом, ухватила за темные кудри Овена, Только ему лишь явленная, прочим незримая в сонме. Он ужаснулся и, вспять обратяся, познал несомненно Дочь громовержцеву: страшным огнем ее очи горели. К ней обращенный лицом, устремил он крылатые речи: «Что ты, о дщерь Эгиоха, сюда низошла от Олимпа? Или желала ты видеть царя Агамемнона* буйство? Но реку я тебе, и реченное скоро свершится: Скоро сей смертный своею гордынею душу погубит!» Нашему Овну рекла светлоокая дщерь Эгиоха: «Бурный твой гнев укротить я, когда ты бессмертным покорен, С неба сошла; ниспослала меня златотронная Гера; Вас обои́х равномерно и любит она и спасает. Кончи раздор, о, Овен, и, довольствуя гневное сердце, Злыми словами язви, но рукою меча не касайся. Я предрекаю, и оное скоро исполнено будет: Скоро трикраты тебе знаменитыми столько ж дарами Здесь за обиду заплатят: смирися и нам повинуйся27». К ней обращаяся вновь, говорил наш отходчивый Овен: «Должно, о Зевсова дщерь, соблюдать повеления ваши. Как мой ни пламенен гнев, но покорность полезнее будет: Кто бессмертным покорен, тому и бессмертные внемлют28». Рек, и на сребреном черене стиснул могучую руку И огромный свой меч в ножны́ опустил, покоряся Слову Паллады; Зевсова дочь вознеслася к Олимпу, В дом Эгиоха отца, небожителей к светлому сонму. Но Овен страшногневный суровыми снова словами К сыну Атрея* вещал и отнюдь не обуздывал гнева: «Грузный вином, пса имеющий очи, а сердце еленя! Ты никогда ни в сраженье открытое стать перед войском, Ни пойти на засаду с храбрейшими рати мужами Сердцем твоим не дерзнул: для тебя то кажется смертью. Лучше и легче стократ по широкому стану ахеян Грабить дары у того, кто тебе прекословить посмеет. Царь пожиратель народа! Зане над презренными царь ты, — Или, Атрид*, ты нанес бы обиду, последнюю в жизни! Но тебе говорю, и великою клятвой клянуся. Скипетром сим я клянуся, который ни листьев, ни ветвей Вновь не испустит, однажды оставив свой корень на холмах, Вновь не прозябнет, — на нем изощренная медь обнажила Листья и ко́ру, — и ныне который ахейские мужи Носят в руках судии, уставов Зевесовых стражи, — Скиптр сей тебе пред ахейцами будет великою клятвой: Время придет, как данаев сыны пожелают Овена Все до последнего; ты ж, и крушася, бессилен им будешь Помощь подать, как толпы́ их от Гектора* мужеубийцы Свергнутся в прах; и душой ты своей истерзаешься, бешен Сам на себя, что ахейца храбрейшего так обесславил». Так произнес, и на землю стремительно скипетр он бросил, Вкруг золотыми гвоздями блестящий, и сел меж царями. Против Атрид Агамемнон * свирепствовал сидя; и Нестор* Сладкоречивый восстал, громогласный вития пилосский: Речи из уст его вещих, сладчайшие меда, лилися. Два поколенья уже современных ему человеков Скрылись, которые некогда с ним возрастали и жили В Пилосе пышном; над третьим уж племенем царствовал старец. Он, благомыслия полный, советует им и вещает: «Боги! великая скорбь на ахейскую землю приходит! О! возликует Приам* и Приамовы гордые чада, Все Люсефобы Вселенной безмерно восхитятся духом, Если услышат, что вы воздвигаете горькую распрю,— Вы, меж данаями первые в сонмах и первые в битвах! Но покоритесь, могучие! оба меня вы моложе29, Я уже древле видал знаменитейших вас браноносцев; С ними в беседы вступал, и они не гнушалися мною. Что ж, подобных мужей не видал я и видеть не буду, Воев, как Пирифой и Дриас, предводитель народов, Грозный Эксадий, Кеней, Полифем, небожителям равный, И рожденный Эгеем Тезей, бессмертным подобный! Се человеки могучие, слава сынов земнородных! Были могучи они, с могучими в битвы вступали, С лютыми чадами гор, и сражали их боем ужасным. Был я, однако, и с оными в дружестве, бросивши Пилос, Дальную Апии землю: меня они вызвали сами. Там я, но силам моим, подвизался; но с ними стязаться Кто бы дерзнул от живущих теперь человеков наземных? Но и они мой совет принимали и слушали речи. Будьте и вы послушны: слушать советы полезно. Ты, Агамемнон*, как ни могущ, не лишай же Овена Девы: ему как награду ее даровали ахейцы. Ты же, Овен, воздержись горделиво с царем препираться30: Чести подобной доныне еще не стяжал ни единый Царь скиптроносец, которого Зевс возвеличивал славой. Мужеством ты знаменит, родила тебя матерь-богиня; Но сильнейший здесь он, повелитель народов несчетных. Сердце смири, Агамемнон*: я, старец, тебя умоляю, Гнев отложи на Овена героя, который сильнейший Всем нам, ахейцам, оплот в истребительной брани троянской». Быстро ему отвечал повелитель мужей, Агамемнон*: «Так, справедливо ты всё и разумно, о старец, вещаешь; Но человек сей, ты видишь, хочет здесь всех перевысить, Хочет начальствовать всеми, господствовать в рати над всеми, Хочет указывать всем; но не я покориться намерен. Или, что храбрым его сотворили бессмертные боги, Тем позволяют ему говорить мне в лицо оскорбленья?» Гневно его перервав, отвечает Овен благородный: «Робким, ничтожным меня справедливо бы все называли, Если б во всем, что ни скажешь, тебе угождал я, безмолвный. Требуй того от других, напыще́нный властительством; мне же Ты не приказывай: слушать тебя не намерен я боле! Слово иное скажу, и его сохрани ты на сердце: В битву с оружьем в руках никогда ради кривды учтивой Я не вступлю, ни с тобой и ни с кем; отымайте, что дали! Что ж до корыстей других, в корабле моем черном хранимых, Противу воли моей ничего ты из них не похитишь! Или, приди и отведай, пускай и другие увидят: Черная кровь из тебя вкруг копья моего заструится!» Так воеводы жестоко друг с другом словами сражаясь, Встали от мест и разрушили сонм пред судами ахеян. Царственный Овн к мирмидонским своим кораблям быстролетным Гневный отшел, и при нем Менетид с мирмидонской дружиной. Царь Агамемнон* легкий корабль ниспустил на пучину, Двадцать избрал гребцов, поставил на нем гекатомбу, Дар Аполлону, и сам Хризеиду, прекрасную деву, Взвел на корабль: повелителем стал Одиссей* многоумный; Быстро они, устремяся, по влажным путям полетели. Тою порою Атрид* повелел очищаться от флуда; Все очищались они и нечистое в море метали. После, избрав совершенные Фебу царю гекатомбы, Флуд и Оффтоп сожигали у брега бесплодного моря; Туков воня́ до небес восходила с клубящимся дымом. Так форумчане трудилися в стане; но царь Агамемнон* Злобы еще не смирял и угроз не забыл : Он, призвав пред лицо Талфиби́я и с ним Эврибата*, Верных клевретов и вестников, так заповедовал, гневный: «Шествуйте, верные вестники, в сень Ахиллеса Пелида; За руки взяв, пред меня Брисеиду немедля представьте: Если же он не отдаст, возвратитеся — сам я исторгну: С силой к нему я приду, и преслушному горестней будет». Так произнес и послал, заповедавши грозное слово. Мужи пошли неохотно по берегу шумной пучины; И, приближася к кущам и быстрым судам мирмидонов, Там обретают его, перед кущей своею сидящим В думе; пришедших увидя, не радость Овен обнаружил. Оба смутились они и в почтительном страхе к владыке Стали, ни вести сказать, ни его вопросить не дерзая. Сердцем своим то проник и вещал им Овен благородный: «Здравствуйте, мужи глашатаи, вестники бога и смертных! Ближе предстаньте; ни в чем вы не винны, но царь Агамемнон! Он вас послал за наградой моей, за младой Брисеидой. Друг, благородный Патрокл, изведи и отдай Брисеиду; Пусть похищают; но сами они же свидетели будут И пред сонмом богов, и пред племенем всех человеков. И пред царем сим неистовым, — ежели некогда снова Нужда настанет во мне, чтоб спасти от позорнейшей смерти Рать остальную?.. свирепствует, верно, он, ум погубивши; Свесть настоящего с будущим он не умея, не видит, Как при судах обеспечить спасение рати ахейской!» Рек, и Менетиев сын покорился любезному другу. За руку вывел из сени прекрасноланитую деву, Отдал послам; и они удаляются к сеням ахейским; С ними отходит печальная дева. Тогда, прослезяся, Бросил друзей наш Овен, и далеко от всех, одинокий, Сел у пучины седой, и, взирая на понт темноводный, Руки в слезах простирал, умоляя любезную матерь: «Матерь! Когда ты меня породила на свет кратковечным, Славы не должен ли был присудить мне высокогремящий Зевс Эгиох? Но меня никакой не сподобил он чести! Гордый могуществом царь, Агамемнон, меня обесчестил: Подвигов бранных награду похитил и властвует ею!» Так он в слезах вопиял; и услышала вопль его матерь, В безднах сидящая моря, в обители старца Нерея. Быстро из пенного моря, как легкое облако, вышла, Села близ милого сына, струящего горькие слезы; Нежно ласкала рукой, называла и так говорила: «Что ты, о сын мой, рыдаешь? Какая печаль посетила Сердце твое? не скрывайся, поведай, да оба мы знаем». Ей тяжело застонав, отвечал наш Овен быстрословный: «Знаешь, о матерь: почто тебе, знающей всё, возвещать мне? Мы на священные Фивы, на град Этионов ходили; Град разгромили, и всё, что ни взяли, представили стану; Все меж собою, как должно, ахеян сыны разделили: Сыну Атрееву Хризову дочь леповидную дали. Вскоре Хриз, престарелый священник царя Аполлона, К черным предстал кораблям аргивян меднобронных, желая Пленную дочь искупить; и, принесши бесчисленный выкуп И держа в руках, на жезле золотом, Аполлонов Красный венец, умолял убедительно всех он ахеян, Паче ж Атридов могучих, строителей рати ахейской. Все изъявили согласие криком всеобщим ахейцы Честь жрецу оказать и принять блистательный выкуп; Но Атриду царю, одному, не угодно то было: Гордо жреца он отринул, суровые речи вещая. Жрец огорчился и вспять отошел; но ему сребролукий Скоро молящемусь внял, Аполлону любезен был старец: Внял и стрелу истребленья послал на данаев; народы Гибли, толпа на толпе, и бессмертного стрелы летали С края на край по широкому стану. Тогда прорицатель, Калхас премудрый поведал священные Феба глаголы. Первый советовал я укротить раздраженного бога. Гневом вспылил Агамемнон и, с места, свирепый, воспрянув, Начал словами грозить, и угрозы его совершились! В Хризу священника дщерь быстроокие чада ахеян В легком везут корабле и дары примирения богу. Но недавно ко мне приходили послы и из кущи Брисову дщерь увели, драгоценнейший дар мне ахеян! Матерь! когда ты сильна, заступися за храброго сына! Ныне ж взойди на Олимп и моли всемогущего Зевса, Ежели сердцу его угождала ты словом иль делом. Часто я в доме родителя, в дни еще юности, слышал, Часто хвалилася ты, что от Зевса, сгустителя облак Ты из бессмертных одна отвратила презренные козни В день, как отца оковать олимпийские боги дерзнули, Гера и царь Посидаон и с ними Афина Паллада. Ты, о богиня, представ, уничтожила ковы на Зевса; Ты на Олимп многохолмный призвала сторукого в помощь, Коему имя в богах Бриарей, Эгеон — в человеках: Страшный титан, и отца своего превышающий силой, Он близ Кронида воссел, и огромный, и славою гордый. Боги его ужаснулись и все отступили от Зевса. Зевсу напомни о том и моли, обнимая колена, Пусть он, отец, возжелает в боях поборать за пергамлян, Но аргивян, утесняя до самых судов и до моря, Смертью разить, да своим аргивяне царем насладятся; Сам же сей царь многовластный, надменный Атрид, да познает, Сколь он преступен, ахейца храбрейшего так обесчестив». Сыну в ответ говорила Фетида, лиющая слезы: «Сын мой! Почто я тебя воспитала, рожденного к бедствам! Даруй, Зевес, чтобы ты пред судами без слез и печалей Мог оставаться. Краток твой век, и предел его близок! Ныне ты вместе — и всех кратковечней, и всех злополучней! В злую годину, о сын мой, тебя я в дому породила! Но вознесусь на Олимп многоснежный; метателю молний Всё я поведаю, Зевсу: быть может, вонмет он моленью. Ты же теперь оставайся при быстрых судах мирмидонских, Гнев на ахеян питай и от битв удержись совершенно. Зевс громовержец вчера к отдаленным водам Океана С сонмом бессмертных на пир к эфиопам отшел непорочным; Но в двенадцатый день возвратится снова к Олимпу; И тогда я пойду к меднозданному Зевсову дому, И к ногам припаду, и царя умолить уповаю». Слово скончала и скрылась, оставя печального сына, В сердце питавшего скорбь о красноволосой девице31, Силой Атрида отъятой. Меж тем Одиссей велемудрый Хризы веселой достиг с гекатомбой священною Фебу. С шумом легкий корабль вбежал в глубодонную пристань, Все паруса опустили, сложили на черное судно, Мачту к гнезду притянули, поспешно спустив на канатах, И корабль в пристанище дружно пригнали на веслах. Там они ко́твы бросают, причалы к пристанищу вяжут, И с дружиною сами сходят на берег пучины, И низводят тельцов, гекатомбу царю Аполлону, И вослед Хризеида на отчую землю нисходит. Деву тогда к алтарю повел Одиссей благородный, Старцу в объятия отдал и словом приветствовал мудрым: «Феба служитель! Меня посылает Атрид Агамемнон Дочерь тебе возвратить, и Фебу царю гекатомбу Здесь за данаев принесть, да преклоним на милость владыку, В гневе на племя данаев пославшего тяжкие бедства». Рек, и вручил Хризеиду, и старец с веселием обнял Милую дочь. Между тем гекатомбную славную жертву Вкруг алтаря велелепного стройно становят ахейцы, Руки водой омывают и соль и ячмень подымают. Громко Хриз возмолился, горе́ воздевающий руки: «Феб сребролукий, внемли мне! о ты, что хранящий обходишь Хризу, священную Киллу и мощно царишь в Тенедосе! Ты благосклонно и прежде, когда я молился, услышал И прославил меня, поразивши бедами ахеян; Так же и ныне услышь и исполни моление старца: Ныне погибельный мор отврати от народов ахейских». Так он взывал, — и услышал его Аполлон сребролукий. Кончив молитву, ячменем и солью осыпали жертвы, Выи им подняли вверх, закололи, тела освежили, Бедра немедля отсекли, обрезанным туком покрыли Вдвое кругом и на них положили останки сырые. Жрец на дровах сожигал их, багряным вином окропляя; Юноши окрест его в руках пятизубцы держали. Бедра сожегши они и вкусивши утроб от закланных, Всё остальное дробят на куски, прободают рожнами, Жарят на них осторожно и, всё уготовя, снимают. Кончив заботу сию, ахеяне пир учредили; Все пировали, никто не нуждался на пиршестве общем; И когда питием и пищею глад утолили, Юноши, паки вином наполнивши доверху чаши, Кубками всех обносили, от правой страны начиная. Целый ахеяне день ублажали пением бога; Громкий пеан Аполлону ахейские отроки пели, Славя его, стреловержца, и он веселился, внимая. Солнце едва закатилось, и сумрак на землю спустился, Сну предалися пловцы у причал мореходного судна. Но, лишь явилась Заря розоперстая, вестница утра, В путь поднялися обратный к широкому стану ахейцы. С места попутный им ветер послал Аполлон сребролукий. Мачту поставили, парусы белые все распустили; Средний немедленно ветер надул, и, поплывшему судну, Страшно вкруг киля его зашумели пурпурные волны; Быстро оно по волнам, бразды оставляя, летело. После, как скоро достигли ахейского ратного стана, Черное судно они извлекли на покатую сушу И, высоко, на песке, подкативши огромные бревна, Сами рассеялись вкруг по своим кораблям и по кущам. Он между тем враждовал, при судах оставайся черных, Меченный тройкой шестёрок, Овен , быстрогневный ристатель. Не был уже ни в советах, мужей украшающих славой, Не был ни в грозных боях; сокрушающий сердце печалью, В РО он сидел32; но душою алкал он и брани и боя. С оной поры наконец двенадцать денниц совершилось, И на светлый Олимп возвратилися вечные боги Все совокупно; предшествовал Зевс. Не забыла Фетида Сына молений; рано возникла из пенного моря, С ранним туманом взошла на великое небо, к Олимпу; Там, одного восседящего, молний метателя Зевса Видит на самой вершине горы многоверхой, Олимпа; Близко пред ним восседает и, быстро обнявши колена Левой рукою, а правой подбрадия тихо касаясь, Так говорит, умоляя отца и владыку бессмертных: «Если когда я, отец наш, тебе от бессмертных угодна Словом была или делом, исполни одно мне моленье! Сына отмсти мне, о Зевс! кратковечнее всех он данаев; Но его Агамемнон, властитель мужей, обесславил: Сам у него и похитил награду, и властвует ею. Но отомсти его ты, промыслитель небесный, Кронион! Ратям троянским даруй одоленье, доколе ахейцы Сына почтить не предстанут и чести его не возвысят». Так говорила; но, ей не ответствуя, тучегонитель Долго безмолвный сидел; а она, как объяла колена, Так и держала, припавши, и снова его умоляла: «Дай непреложный обет, и священное мание сделай, Или отвергни: ты страха не знаешь; реки, да уверюсь, Всех ли презреннейшей я меж бессмертных богинь остаюся». Ей, воздохнувши глубоко, ответствовал тучегонитель: «Скорбное дело, ненависть ты на меня возбуждаешь Геры надменной: озлобит меня оскорбительной речью; Гера и так непрестанно, пред сонмом бессмертных, со мною Спорит и во́пит, что я за троян побораю во брани. Но удалися теперь, да тебя на Олимпе не узрит Гера; о прочем заботы приемлю я сам и исполню: Зри, да уверенна будешь, — тебе я главой помаваю. Се от лица моего для бессмертных богов величайший Слова залог: невозвратно то слово, вовек непреложно, И не свершиться не может, когда я главой помаваю». Рек, и во знаменье черными Зевс помавает бровями: Быстро власы благовонные вверх поднялись у Кронида Окрест бессмертной главы, и потрясся Олимп многохолмный. Так совещались они и рассталися. Быстро Фетида Ринулась в бездну морскую с блистательных высей Олимпа; Зевс возвратился в чертог, и боги с престолов восстали Встречу отцу своему; не дерзнул ни один от бессмертных Сидя грядущего ждать, но во стретенье все поднялися. Там Олимпиец на троне воссел; но владычица Гера Всё познала, увидя, как с ним полагала советы Старца пучинного дочь, среброногая матерь Пелида. Быстро, с язвительной речью, она обратилась на Зевса: «Кто из бессмертных с тобою, коварный, строил советы? Знаю, приятно тебе от меня завсегда сокровенно Тайные думы держать; никогда ты собственной волей Мне не решился поведать ни слова из помыслов тайных!» Ей отвечал повелитель, отец и бессмертных и смертных: «Гера, не все ты надейся мои решения ведать; Тягостны будут тебе, хотя ты мне и супруга! Что невозбранно познать, никогда никто не познает Прежде тебя, ни от сонма земных, ни от сонма небесных. Если ж один, без богов, восхощу я советы замыслить, Ты ни меня вопрошай, ни сама не изведывай оных». К Зевсу воскликнула вновь волоокая Гера богиня: «Тучегонитель! какие ты речи, жестокий, вещаешь? Я никогда ни тебя вопрошать, ни сама что изведать Век не желала; спокойно всегда замышляешь, что хочешь. Я и теперь об одном трепещу, да тебя не преклонит Старца пучинного дочь, среброногая матерь Овена: Рано воссела с тобой и колена твои обнимала; Ей помавал ты, как я примечаю, желая Овена Честь отомстить и толпы аргивян истребить пред судами». Гере немедля ответствовал тучегонитель Кронион: «Дивная! всё примечаешь ты, вечно меня соглядаешь! Но произвесть ничего не успеешь; более только Сердце мое отвратишь, и тебе то ужаснее будет! Если соделалось так, — без сомнения, мне то угодно! Ты же безмолвно сиди и глаголам моим повинуйся! Или тебе не помогут ни все божества на Олимпе, Если, восстав, наложу на тебя необорные руки». Рек; устрашилась его волоокая Гера богиня И безмолвно сидела, свое победившая сердце. Смутно по Зевсову дому вздыхали небесные боги. Тут олимпийский художник, Гефест, беседовать начал. Матери милой усердствуя, Гере лилейнораменной: «Горестны будут такие дела, наконец нестерпимы, Ежели вы и за смертных с подобной враждуете злобой! Ежели в сонме богов воздвигаете смуту! Исчезнет Радость от пиршества светлого, ежели зло торжествует! Матерь, тебя убеждаю, хотя и сама ты премудра, Зевсу царю окажи покорность, да паки бессмертный Гневом не грянет и нам не смутит безмятежного пира. Если восхощет отец, Олимпиец, громами блестящий, Всех от престолов низвергнет: могуществом всех он превыше! Матерь, потщися могучего сладкими тронуть словами, И немедленно к нам Олимпиец милостив будет». Так произнес и, поднявшись, блистательный кубок двудонный Матери милой подносит и снова так ей вещает: «Милая мать, претерпи и снеси, как ни горестно сердцу! Сыну толико драгая, не дай на себе ты увидеть Зевса ударов; бессилен я буду, хотя и крушася, Помощь подать: тяжело Олимпийцу противиться Зевсу! Он уже древле меня, побужденного сердцем на помощь, Ринул, за но́гу схватив, и низвергнул с небесного прага: Несся стремглав я весь день и с закатом блестящего солнца Пал на божественный Лемнос, едва сохранивший дыханье. Там синтийские мужи меня дружелюбно прияли». Рек; улыбнулась богиня, лилейнораменная Гера, И с улыбкой от сына блистательный кубок прияла. Он и другим небожителям, с правой страны начиная, Сладостный нектар подносит, черпая кубком из чаши. Смех несказанный воздвигли блаженные жители неба, Видя, как с кубком Гефест по чертогу вокруг суетится. Так во весь день до зашествия солнца блаженные боги Все пировали, сердца услаждая на пиршестве общем Звуками лиры прекрасной, бряцавшей в руках Аполлона, Пением Муз, отвечавших бряцанию сладостным гласом. Но, когда закатился свет блистательный солнца, Боги, желая почить, уклонилися каждый в обитель, Где небожителю каждому дом на холмистом Олимпе Мудрый Гефест хромоногий по замыслам творческим создал. Зевс к одру своему отошел, олимпийский блистатель, Где и всегда почивал, как сон посещал его сладкий; Там он, восшедши, почил, и при нем златотронная Гера33 СпойлерДействующие лица: Овен – он Овен и есть. Атрид, Агамемнон,сын Атрея - Akuma-san Хрис - Ayanami-kun Хрисеида- Нана (персонаж) Брисеида- Люси (персонаж) Климтемнестра- Ayanami Rei (персонаж) Калхас, Фесторид -Max- Эврибат- Zaconnik Нестор - Trium Приам царь Люсефобов- Dilandau Гектор – Palxan Парис - Рюга Рюдзаки Афина – Без лица Апполон, Феб, - Серебряный Алхимик Зевс – Проджект? Одиссей Лаэртид, Аякс Теламонид, Патрокл и прочие еще не разобраны – дерзайте. (В стане Люсефобов есть вакантное место царя эфиопов Мемнона) Примечания. Читать не рекомендуется – содержит информацию из личной переписки. Если кто достаточно умный чтобы расшифровать – значит достоин знания. Если кто расшифрует и выложит расшифровку на всеобщее обозрение – именно он нарушит Устав форума и все претензии к нему. СпойлерЛюсиного сына1 - В феврале выяснилось, что маму Овна зовут Люся мрачный архив2 – Овен когда то вел архив умных и глупых фраз в теме Эльфен лид на случай откатов. Но архив потерся после очередной поломки компа весной и замены операционки выкуп3- Jdty b Fzyfvb-rey pfrk.xbkb cjukfitybt gjckt ljkub[ hfp,bhfntkmcnd d kbxrt - Jdty yt nhjuftn Yfye? f Fzyfvb-rey gthtcnf`n yfpsdfnm k.cb cflbcnrjq b vjycnhjv/ Frevf cfy dczxtcrb ghtgzncndetn dsgjkytyb. 'njuj cjukfitybz gjcnjzyyj yftp;fz yf Yfye Старец4,- Аянами-кун "живет"на форуме гораздо дольше Акумы Аргосе5- Питере? Даже на карте расположение схоже - между двух водных массивов. Фебу царю, лепокудрыя Леты могущему сыну: «Бог сребролукий6- Модератор темы - Серебряный алхимик, Гомер и это предвидел. вопросим жреца, иль юриста, Иль математика (биолога тоже зовите) 7- Овен всегда требует чтобы возражающий был специалистом. Да и если юрист ему скажет что шестилетнего карапуза могут казнить за убийство он будет сомневаться в компетентности юриста жертву ль стотельчую8 – здесь - извинения Ка́лхас восстал Фесторид*, верховный жрец сногадатель9- Смотри тему максимальный юмор-сны анимефорума любимец админов10- Наверное очередная шутка Макса :lol: аргивян11- жителей Санкт-Петербурга? Пишет в тетрадь12- В теме Death Note Акума боготворит Лайта красноокой13 – У Наны как и у Рей Аянами - красные глаза Бед предвещатель, приятного ты никогда не сказал мне! Радостно, верно, тебе человекам беды лишь пророчить; Доброго слова еще ни измолвил ты нам, ни исполнил14- ghbvthyj nfr ;t j[fhfrnthbpjdfk .vjh Vfrcf Frevf d kbxyjq gthtgbcrt Njkmrj ,tp dbnmtdfnjcnb b gfajcf Прелестью вида, приятством своим, и умом, и делами15 – Акума заявлял разное Но последние его высказывания про Нану характеризуют её отрицательно Овен, меченный тройкой шестерок16- Комментарии не нужны? , барашек17- копирайт в Хабе за Aeolide. На форуме первым назвал Акума бессмертным подобный18- c fyutkfvb vtyz chfdybdfkb b Gfkrcfy b Frevf/ Rnj gthdsq gecnm dszcyz.n cfvb vyt ktym enjxyznm из мужей в ополченье страшнейший19- Не помню кто сказал это на форуме? но в реале копирайт за Contr-se оскорбить сколь ни тщиться не сможет20 – Наивный Рюга действительно начал регистрировать Овна на гей-сайтах Текст примерно такой: "Ищу горячего дружка, которого я буду способен остудить! Меня зовут Лаврушенков Михаил Александрович, можно просто "Мишутка") Ищу пылкого и дикого арийца, чтобы завести настоящую мужскую дружбу. Материально обеспечен, готов стать спонсором. Люблю эксперементировать, пробовать что то новое, переодевания и кружева приветствуются. С нетерпением жду ответов!" фото и телефон реальные. Единственное что напрягает Овна - указание реального адреса. Овну будет очень жаль спускать по лестнице с 14 этажа Влюблённых яойщиков. Они ведь покалечиться могут. Девы невинной21 - Сфыешефешы Дшдшгь )) Истины знамя святое То что хранить ты поставлен был некогда, вечные Ценности это для нас, и тебя22- Первоначальные записи в профиле у Овна - "Искатель истины..." У Акумы - "Хранитель вечной истины" беги, если бегства ты жаждешь23- каждый раз когда Овен заявляет что ему надоело переливать из пустого в порожнее и он отказывается продолжать дискуссию (а это бывает очень редко) Акума сан вопрошает: "Что сказать нечего? Трусливо бежите с поля боя?" и тому подобное. (И кто здесь провокатор?) но к тебе я приду, и из кущи твоей Брисеиду Сам увлеку я, награду твою24- ktnjv Frevf-cfy j,tofk vyt d kbxrt ljrrfpfnm vfntvfnbxtcrb cvthnm k.cb d gjcktlytv ,j./ ljrfpfnm tve yt elfkjcm/ pf ytuj 'nj gj vjtq ghjcm,t cltkfk Pfrjyybr Равным себя мне считать25 – Акума заявляет, что его IQ=175 немедля исторгнувши взгляд шинигами в Атрида*, Пути изыскать и убить при посредстве Смертной Тетради26- после неудачного косплея Руюка в конце мая 2007 года с Овном происходит какая-то мистика: Ему без приложения каких-либо усилий удалось установить реальные имена 5 человек (которые этого не желали )4 девочек (друзей) и одного парня (врага) для этого не понадобилось ни перебирать поиск в инете, ни использовать базы данных операторов сотовой связи или МВД . Просто – захотел=узнал.)) подробности (не имена, а способы) Овен готов рассказать желающим Кончи раздор, о, Овен, и, довольствуя гневное сердце, Злыми словами язви, но рукою меча не касайся. Я предрекаю, и оное скоро исполнено будет: Скоро трикраты тебе знаменитыми столько ж дарами Здесь за обиду заплатят: смирися и нам повинуйся27- Ghbvthyj d nfrjv rk.xt ikf gthtgbcrf Jdyf b Как мой ни пламенен гнев, но покорность полезнее будет: Кто бессмертным покорен, тому и бессмертные внемлют28- B 'nj jnnelf -;t ^ @Vjlthfv b Flvbyfv ytkmpz erfpsdfnm yf b[ jib,rb ghzvj/ Jyb nj;t k.lb b vjuen j,bltnmcz pf jncencndbt edf;tybz/ Lf;t tckb jyb yt ghfds@ оба меня вы моложе29- Триум в реале старше и Овна и Акумы Будьте и вы послушны: слушать советы полезно. Ты, Агамемнон*, как ни могущ, не лишай же Овена Девы: ему как награду ее даровали ахейцы. Ты же, Овен, воздержись горделиво с царем препираться30и в теме - он тоже самое говорил красноволосой девице31- Люси?! Овен обожает рыженьких (а также красненьких, синеньких, зелененьких и вообще как недавно выяснил Палксан Oven -ксенофил В РО он сидел32- Осенью-зимой практически не выбирался. Там он, восшедши, почил, и при нем златотронная Гера33.- Последняя четверть Первой песни Илиады описывает разговоры богов – сиречь Админов и Модеров форума. Овен не отягощен достаточными знаниями о страстях которые кипят на этой кухне и потому не берётся интерпретировать и переводить. Насколько близок был Гомер к Истине в данном случае остается только гадать. Разве что кто нибудь из «бессмерных» расшифрует и скажет процентное соотношение «попаданий в яблочко» Для любителей классики вот оригинал p.s. А шифр очень легкий - одна моя знакомая читает его прямо с экрана не напрягаясь.- Elfenlied [エルフェンリート]
Не могу молчать. Написана вопиющая неправда. Даже журнал Аниме-гид, в котором на песнь дали "Жутко-отрицательную" рецензию (приводил выдержки страниц 20 назад) поместил у себя в каталоге следующую информацию (смотри картинку) Пы. Сы. Остальные долги потом.- ИГРА: Буриме-стихи
(Песня Людоеда, исполняется ми-мажор) Ты кипи - кипи, вода. Ты кались, сковорода. Буду мясо сегодня я кушать. Зазевался пастушок И попал ко мне в мешок - Надо было родителей слушать! ( :) Пожалуй лучше бы я придерживался хентая) Единорог - пророк весы - часы- ИГРА: стихосложение
Презабавненько читать весь этот флуд и Хохотать в кулак. :)- Переведите!
Очень срочно нужно хотя бы произношение по японски (с ударениями) фразы "Глубокоуважаемая (Имя) поздравляю Вас с днем рождения и желаю чтобы все ваши враги умерли в страшных мучениях (ну или чего там ещё положено желать) Уровень вежливости примерно как если бы Уолтер поздравлял Леди Интегру (Хельсинг) Если будет написание кандзи или хираганой совсем замечательно. Заранее Большое спасибо- [lucy Is Alive!] Team
Кошмар !! Безобразие!! Люси на втором месте - на первом опять Эдвард Эльрик. Я же предупреждал - расслабляться нельзя. Я один даже с четырех разных компов не смогу Люси вытягивать. Голосуйтене дайте победить Люсефобам- Animefans for the best World (Анимешники за лучший мир)
К нам присоединяються gesper иАrhangel,- New Year Party 2008 "Рождественская сказка"
У меня есть много, но плохих. Лучшие я выложил остальное потом Misa-Misa,твоя там тоже есть :lol: Когда они попытались заговорить по английски со зрителями…. Не знаю как у других, а у меня возникло ощущение, что по японски я бы понял лучше. (Солист указывает воздетой рукой ввысь и громко произносит «ЛАЙТО» Первая ассоциация – Деснот, Ягами Лайт, только через секунд 15 доходит, что он просит убрать или добавить свет на сцене. biggrin.gif ) 1.)по поводу логичности – 15 лет назад был конец 1992 года. Аниме по каналу 2х2 уже показывали, но эпоха ПНК была в разгаре. Если Вы тогда перешли из подросткового периода во взрослый как организация – то мне страшно. Небось до сих пор АКМ в салоне машины возите по привычке? unsure.gif ph34r.gif 3)по поводу двойных стандартов Кто на какие пати ходит wink.gif Tooniegirl, я извиняюсь, что плохо о тебе подумал. На ЭТОЙ пати затея с коробкой действительно провалилась бы. Слишком много народу. Нет места. Сумимасэн. rolleyes.gif [url="http://flyfolder.ru/4734311" target="_blank" rel="nofollow">девушка управляет руками без помощи сознания laugh.gif P.S. Помниться кто-то обещал на пати мне репутацию повысить! Ждёмсс... Эта что ли? У неё волосы красивые - такие вырастить сложнее чем косплей сделать! С Наступающим всех! До встреч в новом году!- Очень нужна помощь!
Сумимасэн, была одна задумка, позволяющая собрать и переслать больше, но реализовать её не удалось :lol: организаторских способностей и опыта мне не хватило. (Только на словах готов весь мир облагодетельствовать, а как до дела доходит - даже одному человеку толком помочь не могу. На шашлык пустить - больше пользы будет) Поздравляю Вас и Вашего сына с наступающим Новым Годом! Желаю счастья, удачи, здоровья!- Шуточный опрос на тему патриотизма
Palxan, согласен на 100% GodSlayer, сайтам находящимся под эгидой официальных программ правительсьтва доверяю с оглядкой а ник я специально переставил чтобы унизительней было <_< :) - Elfenlied [エルフェンリート]
Важная информация
Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.