Перейти к содержанию
АнимеФорум

sUnder

Активные участники
  • Постов

    56
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент sUnder

  1. Ага, но потом началось: Повторю свою мысль: причем тут опечатки в книге "Слово", когда тут Василиск обсуждается. Надеюсь, но как уже сказал GodSlayer:
  2. Ну что за дурная привычка искать ошибки у других, когда находят ошибки у тебя. Вам, BIG G, либо не хватает смелости признать и учесть все замечания и сказать: “дальше будет лучше” или “дальше будет также, многих устраивает”. Либо вы просто не понимаете что здесь происходит. Насчет первого помочь не могу, а вот объяснить могу попробовать. Так вот. Смотрим на название темы, видим два слова “Печатный Василиск”, подумав, приходим к выводу, что здесь обсуждают мангу Василиск, и, что скорее всего, в печатном ее виде. Странно что вы в этих словах увидели такие скрытые смыслы как: “опечатки в книгах”, “ошибки в Еве” или “ляпы в изданиях Неоманги”. Почитав посты можно увидеть, что посетители форума указывают на многочисленные ошибки и опечатки в, вы не поверите, манге Василиск (в печатном ее виде). А так как вы имеете отношение к этой манге и начали отвечать на претензии, предъявляемые к ней, то проявите уважение к посетителям форума и отвечайте по существу, а не скатывайтесь до банального: “а у Васи Пупкина тоже опечатки есть”. У Васи Пупкина они может и есть, вот только к теме это не относится. Особенно меня убил аргумент, что в сообщениях форума вы тоже нашли опечатки. Вы мне опять таки не поверите, но сообщения форума не распечатываются и не продаются за деньги (хотя может модераторы тайком этим занимаются, кто знает ;) Чтобы понять, что еда невкусная, необязательно уметь ее готовить. Я не слишком сложно объяснил? Надеюсь вы меня поняли. А еще По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом. И что? Ну давайте печатать всю мангу без гласных и с беспорядочно расположенными согласными. Будет весело, очень, аж грустно. Может кого-то это и устроит. Меня – нет.
  3. Ghost in the Shell I''s Blade of the Immortal Love Hina Rurouni Kenshin Shinseiki Evangelion FullMetal Alchemist
  4. Ну да. МС выбирает типографию, студию, завод, и все происходящее на них контролирует. Но, видать, плохо контролирует.
  5. Red XIII МС и озвучку не сама делает и печать всяких буклетов/обложек тоже, так что ж, претензии по качеству предъявлять в студии и типографии? Если так рассуждать, то претензии к МС могут быть сделаны только по части перевода. А разве они не должны все процессы контролировать?
  6. Gnezdilov А вы уверены, что был жесткий контроль за японскими режиссерами? Я - нет. Они вроде не дети малые, сами знают как и что снять. А насчет GitS'а, тут да, че то я загнул. Нашел вырезку, Вачовски говорили, что некоторые сцены Матрицы - своеобразная дань уважения Мамору Осии и его творению.
  7. Gnezdilov Давайте не будем путать кислое и длинное. Я сказал, что если режиссер японец, то созданное им - аниме, независимо от того, что его на создание этого аниме сподвигло. Вы с этим утверждение согласились. И тут же называете Animatrix не аниме, хотя режиссерами были японцы (имена я уже называл). Где логика? И причем тут братья Вачовски? Они подали идею, а мы с вами сошлись на том, что идея может быть любой "национальности". К тому же Вачовски взяли идею Матрицы у Мамору Осии (GitS), в чем не раз признавались.
  8. Gnezdilov Просуммировав мои и ваши высказывания получаем, что Animatrix – аниме.
  9. Точно! И как это я забыл. Еще один довод за то, что Animatrix – аниме.
  10. А как узнать контролируют режиссера заказчики или нет? И какие методы контроля существуют? Я имел в виду то, что если основной креативный процесс осуществляют японцы, то озданное ими - аниме. Под идеей подразумеваю то, что сподвигло на работу, что послужило основой.
  11. Если режиссер японец, а, как правило, это значит, что и большинство других создателей тоже японцы – значит аниме. (ИМХО, естественно) Идея, мне кажется, не так важна. К примеру, Граф Монте-Кристо от GONZO - идея точно не японцев, но никто не отрицает, что это аниме.
  12. Хммм… то есть творчество Ватанабэ Синъитиро, Кавадзири Ёсиаки, Моримото Кодзи не считается аниме только потому что профинансировано американцами? По-моему все зависит от режиссера, а не от того кто деньги платит.
  13. Здравствуйте, не могли бы вы сообщить, на каком этапе выпуска находится каждое из лицензированного вами аниме. А также примерную дату выпуска. Если, конечно, такая информация допустима к разглашению.
  14. А я и не про дубляж говорил. Я про то, что для понимания интонаций и эмоций человека, не нужно знать язык на котором он говорит. Heroes13 Конечно утверждать не буду, но мне кажется, что у 10-летнего ребенка не будет ни какого интереса смотреть Акиру или ГитСа.
  15. Miyu Из Вашего сообщения выделил две главные мысли. Во-первых, чтобы понять ИНТОНАЦИИ и ЭМОЦИИ других людей, надо знать язык на котором они ГОВОРЯТ. Это вообще как связано? Во-вторых и в главных, аниме, оказывается, показывают не для анимешников! Ну тут вообще слов нет. Anubis А с Вами спорить, я смотрю, вообще бесполезно. Для Вас аниме - всего лишь мультики.
  16. Дубляж хороший. Я, по крайне мере, лучше не слышал. В первом отрывке парень, конечно, переигрывает, а во втором все просто замечательно. В общем - 8...8.5 из 10. Продолжайте в том же духе! Поддерживаю вопрос.
×
×
  • Создать...

Важная информация