Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Feather_Hyoko

Старожилы
  • Присоединился

  • Последний визит

Все сообщения от Feather_Hyoko

  1. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    вообще "ёрокоби", но если вы покажите скан где написано "ёро" возможно мы поймем в чем дело.
  2. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    вы бы лучше спросили какая разница между предложенным tsukimi вариантом и моим на якуру
  3. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Nekuromento в Игры
    С полной озвучкой - наверное таких нет. На англ могу порекомендовать официальные Time Hollow, Terejia, Lux-Pain. Про пирацкие переводы и как распотрошить ром что бы заменить английскую озвучку на оригинальную подскажут на гба.
  4. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    2х2, ужас, Вы и здесь! И опять со странными просьбами..
  5. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Makoto в Японский язык
    не будет http://momo.jpf.go.jp/jlpt/overseas/j/list.html UPD: Мне тут подсказали что это на 2009. Значит на этот год еще не решили. Однако, думаю ссылка полезная и весной ее обновят.
  6. Это EXO Squad! По теме: дорого. Если бы я умел читать мангу с монитора и качать PS2 игры с интернета - тогда может быть. А так - слишком дорого.
  7. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Smart pig в Япония и японский язык
    переместил в ЛС
  8. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Smart pig в Япония и японский язык
    зато они в жизни кавайные. вот, например (опасно, высокая концентрация кавая) Спойлер:http://nik.bot.nu/soslow.gifа еще можно почитать блоги японских старшеклассниц (но это тоже опасно, тоже очень много кавая) например она дублирует на... ммм... на английском, но оригинал по-моему легче прочитать :D а потом сходить на какой-нибудь беон.ру и сравнить.
  9. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя ~Yumi~ в Продам
    мм.. написано, можно снять тряпочку с мм... с переди.
  10. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя AluICard в Игры
    Summon Night (サモンナイト) ремейк на DS. Одна из моих любимейших RPG. Эх, звук бы на DS получше.
  11. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    2: Таинственный Красная Мантия, от которого лихорадит столицу. Последнее время в столице происходят ужасные инцеденты с похищением девушек и их последующим жестоким убийством. По слухам, в этом подозревают таинственного Красную Мантию. Говорят что его лицо - как череп с корого слезла вся кожа и он носит мантию насквозь пропитанную кровью своих жертв.
  12. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Я первое переведу со словарем. Ключевое слово 1: Девушка-детектив с известным именем. Как девушка из приличной семьи она посещает школу для девочек, в тоже время она - известный девушка-детектив. Она разгадала множество сложных дел, произошедших в столице и в первой главе она погружается в лабиринт проишествий, саязанных с красным плащем.
  13. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    я скромно выдвину предположение, что имелось в виду 可愛そう упс.. 可哀そう конечно же
  14. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    нет. то, что вам слышится, это другое слово.
  15. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    ага. я тут погуглил по блогам. это довольно распространенная присказка, выражающая неуверенность. к сожалению, не подскажу по этимологии, но есть еще вариации типа ないある、しらないある
  16. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    может это все таки вроде нашей считалочки "любит-не любит"? либо песенка. возможно стоит посмотреть оригинальный мультфильм?
  17. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    можно.
  18. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Limel в Обсуждение отдельных аниме и манги
    Для меня это аниме имеет немного особое значение. Думаю, именно эта овашка для меня стала переломной в жизни. Достаточно сказать только, что прочитав где-то будто события в экранизации пересказывают только три первых тома оригинала (теперь-то я знаю что это не так), я решил во что бы то ни стало изучить язык и прочитать что же дальше случилось с героями. Выход в 2005 англ. версии разумеется меня не остановил и теперь все семь томов от BIRZ Comics стоят в моей коллекции на почетном месте. Сейчас наверное эта байка 15-летней давности мало кому интересна - когда она сочинялась было все-таки немного другое время...
  19. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Ice_Phoenix в Общение
    "We could return after xmas, stay tuned.", так написано. исохант так вот никто так и не победил.
  20. На самом деле есть вещи с довольно простой графикой. Например, тот же Usagi Droppu. Почему он не выглядит как "комикс"? Наверное потому что это все же "манга".
  21. Наверное все-таки дело в том что действительно хотят сделать побыстрей и побольше. А еще есть критерий доступности доступности по цене. Журналы - журналами, но в танкобонах тоже много что сразу выходит.
  22. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Я, правда, не знаток, но могу предположить что с наибольшей долей вероятности здесь изображен 豪 - превосходить. А вот при чем тут хиганбана я не знаю. А, как вариант потому что читается так же как 業 - карма.
  23. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    А, ну это как выше сказали. Т. к. чувства другого человека для нас неизвестны. А именно ~はずだ здесь использовано, потому что у героя есть основание так думать, раз она ему призналась.
  24. Feather_Hyoko ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    :rolleyes: Она - Мио...
  25. Сорри за некропостинг, но я вот купил недавно Fugurumakan Raihouki от моей любимой Tome Kei. Вот, можете сравнить цены: http://s61.radikal.ru/i172/0912/ed/594e9a4383fet.jpg На самом деле цветная (справа) сама по себе книжка дороже. Более плотная бумага томика, клапан из текстурированной бумаги. А на Inumimi (слева) еще идет наценка за еччийность. Если же ближе к теме, то цвет - его ведь по разному можно использовать. Можно и для фана, а можно и для искусства. Конкретно по этой манге - это просто потрясающе красиво. Фанатам Тоуме-сенсей - маст хев.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.