Весь контент artol
-
Лицензия vs пиратская продукция
На этом поле нам, как коммерческой компании, играть бессмысленно в любом случае :lol:
-
Вопросы к Xl Media
Четырьмя сериями при максимальном битрейте даже диск (DVD-9) заполнить невозможно. Так что обеспечить качество даже с шестью сериями на диске -- дело качества исходного материала и квалификации персонала, ничего сверхъестественного тут нет. Исчезновение таких "компаний", как и их появление в прошлом -- дело исторически неизбежное. Не вечно же лицензионному рынку находиться во "младенчестве". Потому что в текущий момент это сложно и невыгодно ни для нас, ни для них. Мы будем выходить в крупные сети по мере роста количества релизов.
-
Xl Media лицензирует Tristia и Kimi Ga Nozomu Eien
На самом деле пересечений по актерам между "Тристией" и "Сердцами" нет. За критику спасибо -- мы к ней очень внимательно прислушиваемся, даже если не согласны.
- Вопросы к Xl Media
-
Xl Media лицензирует Serial Experiments Lain
В настоящий момент Пионер не занимается международным правами на Лэйн.
-
Xl Media лицензирует Serial Experiments Lain
Возможно, и помнят, на самом деле. Но международные права на такие "странные" произведения, как правило, не раздаются в принципе.
-
Тристия
Спасибо за добрые слова! Кстати, ни фига. Очень интересно. Можно здесь, можно в pm.
-
Xl Media лицензирует Serial Experiments Lain
Увы, нет. Японский правообладатель почему-то уверен, что такого диска не существует в природе.
-
Вопросы к Xl Media
Да, но не ради надписи на коробке, а только если выигрыш в качестве оправдывает затраты средств и битрейта. Для сериалов и OVA это обычно бессмысленно.
-
Xl Media лицензирует Serial Experiments Lain
Будут. Будут. И все omake -- тоже будут.
-
А будет ли?...
Среди перечисленных выше в ветке вещей не было названо ни одной класса "не будем и пытаться". Другое дело -- что из этого мечта, что -- боль зубная, а что -- "вот-вот".
-
А будет ли?...
Нам бы это тоже было интересно, но по ряду причин -- коммерческих и юридических -- любую информацию, связанную с лицензированием какого-либо произведения, мы можем раскрывать только в одном случае: после успешного окончания переговоров и подписания контракта по этому произведению.
-
А будет ли?...
Напрасно. Для нас это очень важная информация.
-
Вопросы к Xl Media
Да, это была первая проба сил. Перед выходом на японский рынок тренировались на шведах :D Со временем, вероятно, будем.
-
Вопросы к Xl Media
В дубляже -- Мицки, в субтитрах -- Мицуки.
-
Вопросы к Xl Media
Нам важно мнение отаку, поскольку на его основе (хоть и хитрыми путями) формируется отношение общественности. Нам важно мнение "обычного зрителя", потому что статистически именно он -- основной потребитель. Но одно очень сильно зависит от другого -- невозможно создать "идеальный релиз", не балансируя между желаниями, возможностями и ожиданиями _разных_ групп зрителей. Кроме того, мы сами -- "злобные отаку". То, какими бы нам хотелось видеть наши релизы, мы определяем, в том числе, и по себе. Компанию мы создали, не в последнюю очередь, потому, что нынешнее состояние аниме-рынка в России нас не устраивало как потребителей. Меньше 5 лет "чистого" аниме-стажа нет ни у кого :rolleyes: Для "Тристии" -- 300 р. Присылайте резюме :unsure:
-
Xl Media лицензирует Serial Experiments Lain
Алиса и Дзюри.
-
Тристия
Нет, это т.н. "амарей". Нет, текст дубляжа и титров совпадает лишь процентов на 20. Нет, светло-серые.
-
Xl Media лицензирует Serial Experiments Lain
Самое заметное из планируемых дополнений -- три (по количеству дисков) буклета с путеводителем по сериям и энциклопедией по миру сериала. Дисков будет три, поскольку это позволит сделать сериал доступнее, не снижая качества видео.
-
Xl Media лицензирует Tristia и Kimi Ga Nozomu Eien
Кусочек из дубляжа "Беспокойных сердец" появится на будущей неделе.
-
Вопросы к Xl Media
Нет. Например, и "Лэйн", и "Беспокойные сердца" -- трехдисковые издания (4-5 серий на диск).
-
Вопросы к Xl Media
Как правило -- с японских скриптов (их по запросу предоставляют практически все японские компании).
-
Xl Media Ltd. Лицензионное аниме?
[7x]Tassadar, Критика принята. Спасибо! Byakko, Вообще-то на диске -- полноцветная накатка (волны и цветной логотип). На фотографиях этого не разглядеть из-за глянцевого покрытия. От "портретной" печати на диске "Тристии" мы отказались, поскольку сомневались в возможностях завода-изготовителя.
-
Xl Media Ltd. Лицензионное аниме?
А можно пример? Вообще-то должно быть везде по Поливанову (если только не было явного неблагозвучия). В Тристии FantomComics, по-моему. Он довольно точно соответствует стилю японских титров и при этом нормально читается. Comic Sans бы ОТК не пропустило ^_^ Это выбирается в третьем экране "установок". Как в "Тристии" -- в дубляже суффиксов нет, в субтитрах -- есть. Про их значение, возможно, будем писать в буклете диска (еще не решено, нужно ли это).
-
Xl Media Ltd. Лицензионное аниме?
Да, все дополнения, которые можно встретить на японском и/или американском изданиях, лицензированы. В том числе Kanojo to Kanojo no Neko. Упреждая возможный вопрос: все дополнения (включая интервью) будут с русским переводом.