Перейти к содержанию

animebox

Пользователь
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент animebox

  1. А надо было внимательно читать мои предыдущие посты. ^_^ На самой книжке указано только "манга клуб" и штрих-код. Из авторов указан только мангака. Переводчики не указаны. По дефолту, я считаю издателя представителем автора, пока не будет доказано обратное. Доказать свое авторство перевода официально, при всем моем уважении к проделанному труду, Антон и компания смогут только после лицензирования манги на территории России. А до тех пор их перевод может считаться только опубликованным анонимно общественным достоянием. Выложили-то они его анонимно, под никами, а не реальными именами. Что вполне разумно в виду потенциального вступления России в ВТО и возможных санкций за незаконное распространение перевода через интернет. Думаю, что гораздо безопасней с точки зрения закона было бы выкладывать переводы в виде текстовых скриптов. И в плане защиты от перепиратства в том числе, и в плане сокращения расходов на перевод.
  2. Вполне согласен. Сомневаюсь, что с самиздата манги можно получать сверхприбыли. Но, как нормальный русский человек, склонный к халяве, не счел возможным отказаться от бесплатного расширения ассортимента и кросс-рекламы сборных моделей и виниловых фигурок. :(
  3. Я сообщил о сложившейся ситуации владельцу печатной манги и жду ответа. Завтра отдам пару томов на "экспертизу" для сравнения перевода и прояснения источника сканов. Если сканы окажутся ваши, сниму до завершения ваших переговоров с "манга-клубом". У меня нет полного списка ассортимента, только то, что выставлено. Если это сканы, то думаю, переживать стоит. Тем более, что эти томики мне выдал другой реализатор с лотка, а не "манга клуб". И даже если я сниму эту мангу с продажи, распространение ее по другим каналам не прекратится ни в коем случае, пока это выгодно. Обычно такие дела определяются вовсе не этическими соображениями, а чистой экономикой. Так что лично я считаю, что подымать бурю в стакане анимефорума по меньшей мере неконструктивно. Оптимальным выходом было бы одним пиратам договориться с другими о взаимных интересах. Чисто российская манера считать деньги в чужом кармане и любовь к халяве. К сведению, общественное достояние не запрещено распространять любым доступным способом. В том числе и за плату. Любопытно, почему почти никто из рьяных защитников авторских прав не удосуживатся прочесть закон об авторских и смежных правах? Он не такой уж длинный.
  4. Ок, конфликт исчерпан. Я сам выкладываю переводы на Каге и нисколько не расстраиваюсь, если их кто-то использует. И противоположная позиция мне совершенно непонятна. Если нет желания распространять перевод любым доступным способом - зачем его вообще выкладывать и, тем паче, заказывать за деньги? Рискую же я не более, чем вы сами, выкладывая перевод в публичном месте - до появления в России лицензии или представителя автора работает статья 9 п.3. Будет желание продолжить обсуждение - прошу в почту. Только с холодной головой. Добавлено: Дмитрий Ухов Цитирую википедию, чтобы все поняли суть слов, "которых я не понимаю": Обще́ственное достоя́ние — совокупность творческих произведений, не подлежащих праву собственности. Распространять и использовать общественное достояние могут все без ограничений. По российскому закону, истечение срока действия авторского права на творческие произведения означает их переход в общественное достояние. Произведения, которым на территории Российской Федерации никогда не предоставлялась охрана, также считаются перешедшими в общественное достояние. Произведения, перешедшие в общественное достояние, могут свободно использоваться любым лицом без выплаты авторского вознаграждения. При этом должно соблюдаться право авторства, право на имя и право на защиту репутации автора. В данном случае пиратским переводам на территории Российской Федерации никогда не предоставлялась охрана, так что их можно считать общественным достоянием.
  5. Я, конечно, понимаю, что очень удобно публиковать личную переписку, предусмотрительно подтерев "ненужное", но трудно верить борцу за этику, который сам ее не соблюдает. В частности, из ответа было предусмотрительно удалено, что тома выданы на реализацию и к печатанию я не имею ни малейшего отношения, и что контрагенту были переданы предложения, и что сам я тома не вскрывал и подтвердить аутентичность перевода не могу. Также там присутствовало предложение обсудить варианты сотрудничества. Но Антон соизволил обидеться и вынести обсуждение в форум. Давайте обсуждать. С моей точки зрения реализатора, легитимным представителем автора является издатель до тех пор, пока не будет доказано обратное. Для иллюстрации этого я и процитировал соответствующие статьи закона об авторском и смежных правах. По прежнему готов обсудить варианты сотрудничества, но считаю, что было бы этично продемонстрировать свою готовность к диалогу и либо удалить ветку, либо принести мне извинения за некорректное цитирование частной переписки. Во времена ФИДО за такое можно было и экскоммуникацию заработать. Дмитрий Ухов Пиратские переводы без согласия автора имеют право на существование только в единственном случае - если они являются общественным достоянием. Правовая основа шаткая, но лучше такая, чем никакой.
  6. Малая толика фотографий с Anistage 2006
  7. Было любопытно, но очень громко. немного фотографий
  8. В раздел сборных моделей добавилось несколько новых позиций. Две из них (FG3016 и FG2889) явно приехали под заказ, но информация кому именно утеряна. Просьба отозваться. http://www.animebox.ru http://www.animebox.ru/components/com_virtuemart/shop_image/product/bf2021e8ce18644727658c6d5cce877c.jpg http://www.animebox.ru/components/com_virtuemart/shop_image/product/259c2ca8463328eed8055ab875f46b4c.jpg
  9. Статуэтка Канны Биномикото собрана и покрашена. К сожалению заказ на нее, по всей видимости, был передан по ICQ и найти его не представляется возможным. Прошу заказчика откликнуться. Если до прибытия фигурки в Москву законный владелец не обнаружится, фигурка будет выставлена на продажу на общих основаниях. Http://www.animebox.ru http://www.animebox.ru/images/image001.jpg
  10. Периодически приезжают сборные модели из совсем старых заказов и забываю кому именно надо. Такие фигурки буду выставлять на сайте. Сейчас вот Hanako непонятно кому приехала.
  11. Уже много лет занимаюсь привозом статуэток. И сборных моделей, и готовых крашеных, и PVC, и гасяпонов. Большой ассортимент в наличии. Привоз под заказ с www.e2046.com без предоплаты и без комиссии. Тоже самое планируется в отношении PVC фигурок - те, что есть в наличии, дешевле, чем со штатов с доставкой. Заходите на www.animebox.ru http://www.animebox.ru/components/com_virtuemart/shop_image/product/d47b4663c04aad63485278dc5e4f98c5.jpg http://www.animebox.ru/components/com_virtuemart/shop_image/product/202ab922e439072f4deb53cefc8491a2.jpg
  12. Частично восполнен распроданный ассортимент. На следующей неделе ожидается прибытие свежих гасяпонов. http://www.animebox.ru/components/com_virtuemart/shop_image/product/9e40f24f5bba316c8a285adcc503cce5.jpg http://www.animebox.ru/components/com_virtuemart/shop_image/product/0c39eb4577779ea4f775906243df1612.jpg http://www.animebox.ru/components/com_virtuemart/shop_image/product/96f02027908370f03bb4e3be3ae48486.jpg http://www.animebox.ru
  13. Полтора десятка новых гасяпонов на сайте. Евангелион, Наруто, Стальной Алхимик, Блич.
  14. Свежий завоз гасяпонов. Более сотни разных фигурок. Большинство выставлено на Савеловском рынке. Выход из подзумного прехода из метро, прямо через стеклянную дверь, отдел 25. Там же можно вживую увидеть некоторые готовые раскрашенные фигурки.
  15. Новый раздел - импортные журналы аниме и модельной тематики, а также артбуки.
  16. Широкий ассортимент аниме на ДВД. Доставка лицензионных дисков и изготовление ремастеров на заказ. Анимешные фигурки в виде сборных моделей. Услуги по сборке и раскраске. Доставка под заказ из www.e2046.com без наценки. Всегда в наличии гасяпоны - небольшие виниловые фигурки, требующие минимальной сборки. Идеальный подарок любителю аниме. http://www.animebox.ru
  17. Издержки тиражирования кем попало. :) Давно исправлено, но по рукам разошелся один кривой диск.
  18. На текущий момент все диски с озвучкой Лурье делаю только я. А уж продавать может кто угодно.
  19. Собирается группа на закупку Rizelmine. Японский релиз двух сезонов на 8-ми ДВД. Участники получат полную копию с полиграфией и добавленными русскими субтитрами. Со всеми вопросами обращаться на mail33@yandex.ru Всегда в продаже большой выбор гасяпунов (виниловые фигурки), сборных моделей и уже готовых раскрашеных статуэток. Также всегда доступны самые свежие ремастеры ДВД, которых еще ни у кого нет.
  20. Собирается группа на закупку Rizelmine. Японский релиз двух сезонов на 8-ми ДВД. Участники получат полную копию с полиграфией и добавленными русскими субтитрами. Со всеми вопросами обращаться на mail33@yandex.ru
  21. http://www.animebox.ru Анимешные статуэтки в виде сборных моделей и уже крашеные. Возможен привоз и изготовление на заказ. Широкий выбор аниме на литых дисках и на DVD-R с русскими отключаемыми титрами и войсовером. Еженедельное пополнение ассортимента на несколько наименований. Фирменные артбуки. Доставка на заказ из зарубежных интернет-магазинов.
  22. Аниме на ДВД-Видео. Самые свежие ремастеры. Текущий список также на http://www.animebox.ru/dvd_list.zip dvd_list.zip

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.