

m!kaze
Участники-
Постов
29 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Блоги
Профили
Форумы
События
Весь контент m!kaze
-
Тема снова актуальна. Ищу редакторов сканов для манги Каори Юки Fairy Cube и Граф Каин. А так же кое-что яойное есть на примете. Перевод стоит из-за того, что я не могу делать все одна :) . Так что если есть желание с пользой потратить лето - пишите на мыло aniga[собачка]inbox[точка]ru.
-
Очень нужны редакторы сканов для "Обители ангелов" и другой манги Каори Юки. Если у вас есть свободное время и желание помочь, пишите на мыло, буду вам очень рада. aniga[собачка]inbox.ru
-
Меняюсь на яой (которого у меня нет или на тот, который в лучшем качестве, чем у меня), у меня приличный список манги, аниме и музыки (в т.ч. яой) http://y-manga.animeplanet.ru/_dl/index_x.php?file=1 - zip-архив http://y-manga.animeplanet.ru/_dl/index_x.php?file=5 - excel aniga@inbox.ru
-
Я как раз и сказала про "неточность" английского перевода. Его "неточность" - это фактически альтернативная версия названия, которую можно взять за основное название с тем же успехом, что и японское. И кто же их туда согнал, и, главное, откуда согнал? Следуя такой логике можно сказать, что людей тоже согнали жить на Землю, и тоже назвать её всю - гетто. с нацизмом, например. Лично у меня при этом слове всплывает именно такая ассоциация.
-
И всё же это официальный перевод названия во многих странах. А значит, подбирали его с умом. Ведь важна не только точность. Обычно, когда дают название, думают не только о смысле, но и о благозвучности. То что хорошо звучит на японском не обязательно будет хорошо звучать на русском. Ну скажем у манги той же Каори Юки "Shounen Zanzo" ("оставшийся в памяти образ мальчика" или что-то в этом роде) официальное английское название "Boys Next Door". Или вот, фильм "Village" вышел в русский прокат как "Таинственный лес" (тут они, конечно, перестарались, но и "Деревня" было бы не лучше). Смена названия на более звучное - распрастранённая и вполне оправданная практика. "Гетто" плохо тем, что вызывает очень негативные ассоциации и производит отталкивающее впечатление. Скажем, если бы перевели не как "гетто", а более нейтрально (пусть и не "Обитель"), я бы тут посты не писала.
-
*упавшее тело очнулось* пойду в тот топик, ссылку на который кинули, раз уж "издатели" (подпольные всё-таки, поэтому в кавычках) там общаются... покритикую название... Надеюсь остальной перевод лучше. Надо бы радоваться, да что-то не хочется...
-
ГЕТТО? звучит плохо и по смыслу совершенно не подходит... я читала английский перевод, там слово Sanctuary встречается несколько раз, но по смыслу это скорее "священная земля" или "закрытая зона"с доступом только для избранных. Избранных, а не изгнанных. По-моему самое удачное название - "Обитель ангелов". Звучит очень красиво. К тому же первое (рабочее) название манги было "Серафим нисходит" - торжественно и красиво. Так что "Обитель" очень подходящее название. И не забывайте, что манга была сделана женщиной и расчитана на женскую аудиторию в первую очередь (в чём мангака сама признавалась неонократно). "Гетто" - очень уж грубо. Просто режет слух.
-
ГЕТТО?!?!?!?!?! *звук падающего тела*
-
А я наконец посмотрела Mirage of Blaze. Очень понравилось, хотя все эти историческо-мифологические ссылки порой вводили в состояние ступора...
-
Ирбис, твой пост вижу впервые. На втором форуме не появлялась, потому что сказать мне пока нечего. И в чём проблема, я так и не поняла. Какого тома скрипт тебе нужен? 14-й я тебе вроде посылала, 16-й лежит на оманге...
-
Как же ты с других сайтов качаешь? Сейчас большинство програм и т.п. тоже через скрипты скачиваются. Я кое-что изменила, попробуй теперь. Добавлено: Да, ещё хотела спросить, какие у вас браузеры? если IE, то какие версии?
-
Ссылки так даны, чтобы можно было посчитать что и сколько раз скачали. Что значит "менеджер закачек вообще на это не реагирует"? Ты кликаешь по ссылке левой кнопкой и ничего не происходит??? Да объясните же мне кто-нибудь подробно! У меня стоит наш русский Download Master (http://www.westbyte.com/dm) - он все качает. Поэтому я сама проверить в чём дело не могу.
-
Twilght, MnY мне не сложно дать ссылки, но очень хочется выяснить, что не так, и исправить это. Что именно не работает? Нажимаешь на ссылку, открывается окно и что дальше происходит? (дальше менеджер закачек должен начать качать, а окно - закрыться). И не работает только Рыцарь или вообще все закачки на сайте?
-
Twilght, Рыцарь так и не качается? Я тебе бросала сообщение.
-
Спасибо всем за теплые поздравления ^__^ *позор на мою глову - в собственный форум не захожу*
-
Чёрный рыцарь 5 переведён. Нравится мне этот диалог: - Зиг, что ты делаешь?! - Конечно же… обнимаю тебя. *^^*
-
НЯЯЯ!!:lol: Удачно я сегодня на форум зашла :unsure:
-
Дочитывай! Пятая часть уже лижет в МИРКе. Я хочу перевести, но пока курсовик треклятый надо делать... :(
-
У "Чёрного рыцаря" вышел второй том. Ня! P.S. Люди, для флуда есть отдельная темка.
-
А ещё просьба писать, если знаете, чей фанарт и с какого сайта.
-
Обе. Одна продолжает другую, и по-отдельности я их себе не представляю.
-
Семь - счастливое число ^^ Мои (порядок произвольный): 1. Gravitation 2. Yami no Matsui 3. Which Hunter Robin 4. Rurouni Kenshin OVA 5. Earthian 6. Ai no Kusabi 7. Wolf's Rain
-
Ну тогда считайте, что клуб уже давно есть.
-
Хотела я за Росиэля-Катана, но вдруг поняла, что пара Кира-Арахна интереснее... А ещё я бы добавила Зафкиэля... И Лэйлу... И Сандальфона тоже... Кавайный мальчик вырос...
-
Вечером лучше всего. Днём дела. Ночью уже начинает клонить в сон. А с утра мне вообще убить кого-нибудь хочется...