Перейти к содержанию
Обновление форума

sablezubaya_utka

Старожилы
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент sablezubaya_utka

  1. sablezubaya_utka ответил сообщение в теме в У камина
    Архангельск
  2. Не плюй! Забыл пословицу? Ничего, скоро вспомнишь.
  3. Понятно. Я не в теме прост, откуда ж я знал что там контент платный. Если бы бесплатный - тогда как-то до лампочки, кто чего куда копипастит, один хрен переводчика они всё равно не догонят, если сами не переводят. Всё равно будут отставать, либо пм придется на сайте сидеть денно и ночно и бдеть, не выложит ли он продолжение ) У пиратов я заметил странный расклад - сначала идет оригинал (на китайском, японском и т.п.), потом на английском, потом уже на русском. К примеру вот лезу к пиратам насчет "90 billion licking gold" - на китайском отчетливо вижу 159 главу, на английском - перевод только до 155, лезу на рандомный русскоязычный сайт - 144 глава. Такой вот мне яндекс выдаёт расклад. И так было вот сколько я себя помню. Поэтому у меня даже сложилось впечатление, что переводят исключительно с английского. Хотя меня разуверяли и спорить я не стал, ибо свечку не держал и понятия не имею.
  4. Хм. Подпольщики какие-то )) Я б туда не пошел (меня б туда и не позвали, конечно), но я б не пошел. Мало ли, зайдешь - а там вечеринка Ивлеевой. И потом докажи что ты не верблюд, раз состоишь в неком "закрытом клубе". Мне даже страшно представить, что они там такое переводят, если это надо от людей прятать :a_01:
  5. К большому сожалению с этой стороны историю Японии я совсем не знаю, и даже не могу строить какие-то теории на пустом, получается, месте. Если брать Россию столетней давности (ну или раньше) - то тут для образованных (более или менее) кругов с одной стороны было достаточно развито печатное слово, с другой само художественное искусство явно на две головы превосходило японское. При этом если брать народ попроще - то он, с одной стороны, был неграмотен в большинстве своём (и этот вопрос потом разруливали уже при советской власти, проводя повальную ликвидацию неграмотности, вплоть до полупринудительной отправки взрослых людей в начальные хотя бы школы), с другой - изобразительное искусство вроде лубяных картинок или глиняных поделок было развито вполне бодренько. Но, по какой-то причине, вероятно как раз по причине ликвидации неграмотности, рисование "комиксов" развития практически не получило (журнал Мурзилку в расчет брать едва ли стоит). Литература, как новая, так и старая - была достаточно многообразна по "уровню сложности" и, видимо, ситуации, когда "природа не терпит пустоты" - не возникло. Кто-то читал Достоевского, кто-то читал "Мишкину кашу", кому что зашло, кто что осилил. Но полновесный запрос на комиксы (ну или мангу) создан был не был. Максимум - в журнале "Крокодил" два-три рисуночка проскочат, в Мурзилке или еще где. А читали книги, текстовые, а не рисуночные, повествования. И их было реально дофига, причем при советской власти творчество многих авторов прошлого из того, что оказалось ко двору (авторы были в СССР почитаемы вполне, не ругаемы), вдруг даже и не напечаталось, часть их творчества "отвалилась". А часть авторов советской власти и вовсе не понравилась и их не запретили, но не стали печатать, по крайней мере массово. Самиздаты разве только чего-то клепали на пишущих машинках под копирку, но не более. Из примеров - в советском издании "Проселочные дороги" Григоровича - такое ощущение, что не существуют, а "Откровенные" Станюковича печатались, но как-то осторожно, скромно, и мелкими, провинциальными издательствами. Вплоть до того что московское издательство "Правда" ухитрилось в полное собрание сочинений этот роман забыть включить (!). Т.е. зацензурен он не был, но забыли. Или сочли ненужным. Ну да неважно. отвлекся. Суть в том, что в России столетней и далее давности, и позже - вполне было "чо почитать". Полно. Всего. Был бы читатель. Вот с Японией мне составить картину куда сложнее. Дело в том, что я, к стыду своему, абсолютно незнаком с её в этом плане исторической ситуацией. Если смотреть аниме - то все сплошь обитатели Японии были дофига грамотны, читали-писали, вплоть до нищих рыбачков каких-нибудь. А вот соответствовало ли это хоть сколько-нибудь действительности - а хрен его знает. Если лезть в Китай - вот шишь, изначально грамотны были только сословие ученых, чуть-чуть очень богатые купцы, и чуть-чуть военные, и еще чуть-чуть или не чуть, внезапно... девицы легкого поведения. Вплоть до высококачественной каллиграфии. Но вернусь к малознакомым мне японцам. Если лезть в переиздаваемую (переводную) литературу, гуляющую по российским книжным магазинам, весь пик творчества приходится на время, идущее после первой манги, т.е. сначала рисуночки, а потом книги. Да, что-то более старое конечно есть, но то ли я не в теме, то ли его действительно мало - но чет да, мало. Какая-нибудь "Повесть о Гэндзи" а-ля "Слово о полку игореве" и чет почти что всё. Т.е. я могу на основе этого высказать ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ, что с грамотностью в Японии столетней давности, и чуть раньше и чуть позже - было вовсе не так распрекрасно, как трактуется в аниме, в котором, как известно, всё японское прекрасно и восхитительно, включая её историю. Есть подозрение, что до этого феодальные разборки и вовсе здорово глушили грамотность населения, оставляя даже самураев иной раз неграмотными, и ситуация дальше по ходу истории была, вероятно, хуже, чем в России столетней или какой давности. Ну и на основе этого. я так понимаю, и понадобилась манга. Которая зайдет кому угодно, даже неграмотным. Но это лишь моё предположение. Рад был бы ошибиться, но кто поправит, не знаю. Форум азиатчиков с научными степенями - сдох, там остались только коммерсанты околокитайского разлива, да несколько троллей, от которых толку не будет. Что по истории развития грамотности в Японии, её литературе, и как это сказалось на мангах - вот это было бы небезынтересно выяснить. Почему манга превзошла печатное слово, по каким причинам, ведь, если честно, она значительно слабее повествования (если его пишет, конечно, не совсем уж малограмотный, не умеющий выражать свои мысли какой-нить дебил). Возвращаясь к российским же реалиям - мне кажется, у нас на анимацию просто нет запроса от общества. Ну то есть так-то есть, но далеко от того, чтобы сказать "нам приспичило", нам ну очень это нужно. Вот в это у нас всё и упирается, имхо. Дело не в том что мы уж такие бездари, а в том, что чтобы во что-то впрячься как следует - нужны предпосылки. А у нас их нет. Впрочем тут палка о двух концах - японцы хорошо развили анимацию, но если брать кино, связанное с этим - то это чет обнять и плакать. Дорамы имхо настолько слабы актерской игрой и сценарием, да и вообще сюжетом, что их легко оставляют пыль глотать любые незамысловатые сериалы вроде "Ворониных" или ДМБ, При этом само японское кино, если отходить в сторону от аниме-индустрии совсем - ну тоже штука иной раз весьма натянутая. Не бездарно, но ощущение, что много японских "сил" и таланта утекло в сторону аниме, а кино "просело". Впрочем современное аниме тоже штормит, но это уже оффтоп совсем.
  6. Есть у меня вот такие две штуковины ) Одна длинная Другая короткая
  7. Хм. Может быть. Возможно я слишком неискушенный "зритель", мне чо - выделил квадратиком текст, стер его, вбил любым шрифтом, хоть Times new roman, перевод, лишь бы влезло по размеру в "пузырь" нарисованной речи, да и ладно ))) А то что текст может криво быть расположен, его размер и стиль вообще не подходит, я скорее всего даже и не замечу :a_01: Просто манги и манхвы, где текст нарисован тушью от руки и далек от печатного - в общем-то редкость, куда больше таких, где, вероятнее всего, рисуют, оставляя пустые пузыри, а потом в них на компе вбивается печатный текст, и он, по этим же причинам, легко читабелен ну и распознавабелен если кто-то не умеет читать. Остальное же, писаное "от руки", чаще всего не идет дальше "хихихи", "кхахаха", "Аааа", "бам", "бум", трахтарарах, жжж, бззз. Чисто "озвучка" каких-нибудь процессов, звуков. Тексты же разговоров, если брать китайскую, корейскую манхву - они писаны явно по компьютерному типажу, т.е. слева направо, как русский текст. Даже не сверху вниз, сверху вниз - очень редко. В строчку идет, как кириллица или латиница. Иероглифы китайские - в строчку. По крайней мере из тех поделок, что попадались лично мне. В общем, бох с ним. Браться переводить я, конечно, не буду, потому что это нарушение авторских прав, а проблемы с законом мне не нужны, но жаль, что нельзя попробовать, потому что то ли я реально чего-то не догоняю и с уровня слесаря сужу о работе инженера-конструктора, то ли на самом деле всё просто, просто люди имитируют тяжелый прям труд. Никак нельзя проверить, если что-то перевести самостоятельно, некому меня будет пропесочить, хреново я делаю или годно. Когда-нибудь, возможно, я наберусь наглости, найду какую-нить популярную мангу/манхву которая нравится не только лично мне, а другим, и, забравшись подальше в новое, явно никем не переведенное, нарушу закон и выложу это. Хотя, конечно, не больше одного листа, дабы не огрести по шее ))) Кароч ладно. Претензий у меня нет, тем более что никто мне ничего задарма не обязан. Задарма только я могу, когда делать нехрен )
  8. Одно я не могу понять в этой жизни, почему переводы манг/манхв идут всегда так долго. Причем ладно бы это было прям издание бумажное, но нет, чисто электронный формат. Висят две главы манхвы на китайском, с неделю переводятся. Ей богу, ну я вот не знаю китайского, но блин, у меня перевод двух глав занял один вечер. Т.е. наскринить, вырезать тексты, распознать их онлайн, кинуть в онлайн-переводчик и после него чуть причесать в божеский вид, удобовариваемый язык. Но ёлы-палы, люди работают командами, прям дофига их там сидит, человек по пять, и чет переводят... Они со словарями с бумажными переводят, причем язык не зная как я что ли? Каждый иероглиф ищут часами? Я конечно без претензий совсем, но удивляюсь сижу. Или я какие-то очень неинтересные манги читаю, что их никто переводить не хочет, и делают это по пять минут в день, по остаточному принципу... Странная ситуация.
  9. Эх... Дочитал. "Повесть о Ходже Насреддине". Забавная книжка, хотя во второй части "Очарованный принц" автора чуть-чуть заносит, самую малость, но пересаливает. В остальном очень неплохо. Жаль, что больше нет ) Пришлось вернуться к чтению Лермонтова. Чет не заходит он мне совсем, ловлю себя на мысли, что он меня порядком бесит. Не так невыносимо, как Бальзак, от которого меня чуть ли не сходу тошнить начинает, но немного есть. Как бы там ни было, читаю. Видимо я совсем не поэтическая натура и поэзию не воспринимаю, я слишком приземлен. Что-то, правда, заходит, а что-то не особо. Дочитаю первый том из двух, там видно будет. Пока других книг под рукой всё равно нет, так что, вероятно, второй том прочту. Есть идея купить Диккенса, полное собрание сочинений, из которого я не читал около 3 или 4 книг, но пока стеснен в средствах, да и ехать не очень хочется. А так на барахолках он недорого стоит, советским изданием. Просто мне надо труб купить полипропиленовых много, не хочу деньгами сорить, а то без труб невесело будет жить.
  10. Попробую превзойти автора темы в идиотизме и троллинге. Мне кажется, всё идет (или не идет) исключительно от постановки задач. Когда что-то нужно - оно рано или поздно, хорошо или плохо - но делается, когда что-то не нужно - не делается. Соответственно чтобы рыба могла эволюционировать и выползти на сушу. необходимо, чтобы были предпосылки для этого, в частности. чтобы эта самая суша хотя бы была. А что мы имеем в России в качестве зрителей: 1. Дети дошкольного возраста. Каковы из запросы? Посидеть напротив экрана, где показывают смешариков, Машу с медведем, Барбоскиных, говорящие овощи с глазами, шкатулки самоцветов (или как там оно называется) ну и прочее в этом духе. Их запросы - вполне удовлетворены, такого контента полно. Им вполне есть что посмотреть. 2. Мамы этих детей, которые на кухне при телевизоре этим детям варят кашу или пекут пирожки. Втыкать в экран и сильно вникать в сюжет и/или качество им некогда, они вертятся на кухне, соответственно сгодится любая поделка, всевозможные богатыри, невские, ну и прочее, чтобы и ребенок мог смотреть, пока мама его ложкой кормит кашей, и маме было не совсем скучно, был какой-то видеоряд о чем-то. 3. Мужья этих самых мам, возращающиеся к вечеру с работы. Уставшие после смены, т.е. вникать во что-то - им уже и неохота, и лень. Посмотреть бы какую-нить ерунду за ужином, и спать лечь, а то утром вставать рано. Им какой контент? Скорее всего они посмотрят футбол-хоккей, какую-нибудь муть про политику, а мультипликация их едва ли вообще заинтересует. Максимум - какие-нибудь советского разлива комедийные мультики, с детства просмотренные по полсотне раз. Ну может в выходной под пиво они посмотрят чисто поржать какую-нибудь аргусовскую "Забаву 1,2", пока жена не видит, а ребенок не понимает, что мультик пошлый. 4. Подростковая аудитория. Она обеспечена диснеями. аниме, и южными парками. Смотреть не пересмотреть, хватит на сутки напролёт. 5. Старшее поколение, бабули-дедули. Маловероятно, что их интересует мультипликация, скорее они посмотрят огородные какие-нибудь откровения. или программы-сплетни про артистов. Т.е. из всей нормальной аудитории остаются только какие-нибудь маргиналы и задроты вроде меня, которым делать нехрен и которые, не платя, кстати. ни копейки, смотрят со скуки лишь бы что. Ну и прочие хикканы, коих в России, в отличие от Японии, крайне мало и вдобавок они, в отличие от японских, деньгами не сорят. У нас какая-то другая специфика, ну не платим мы за развлечения. Соответственно запроса на шедевры наше общество попросту не даёт. Они нам не нужны. совсем. Ну то есть если кто-то сварганит мы, может и оценим, но как-то походя, и не вдаваясь в подробности. Если же брать государство - какое оно может дать запросы? Ну какую-нибудь повесточку если только, может на патриотизм. Но для этого у государства давно есть обычная прикормленная богемка, пусть и обездарнивающаяся постепенно, но есть, и уходить в анимацию нет смысла. Кто-то что-то пробовал лепить вроде "Первого отряда" - но вышла такая несусветная муть, что вообще непонятно, кому это надо. Позёрам богемки - их на экране нет, а зрителю - зритель оплыл от всего показанного. Ну и кончилось ничем, кто посмотрел перекрестился, кто не посмотрел тому дико повезло. Соответственно чего... Ничего не поделаешь. Чтобы родить аниме-индустрию, наша страна должна стать такой же скучной и тесной, как Япония, а это технически невоможно по ряду геополитических, географических, национальных, религиозных и очень многих, прочих причин. И оно в принципе и слава богу, конечно. Ну или надо создать культ потребления и развлечений а-ля США, чтобы выполз аналог Диснея. Что тоже невозможно - у нас не тот менталитет, гегемонить мир и жить за счет этого в развлечениях - мы ясно не захотим, да и не сможем, в свете того что края мы ни в чем не знаем и чрезмерные развлечения нас же и погубят. Ну и всё. Засим и не нужно, если не хочется какать, мучать попу, нужно просто расслабить булки и - кому хочется, тот пусть аниме рисует, кому не хочется - нам его заставлять незачем. Не нужно нам в этом вопросе ни рвение, ни лидерство. У нас не настолько скучная жизнь, чтобы мы вдруг кинулись впрягаться в индустрию развлечений, мультиков и прочего. А юный зритель... Ну там и свинка Пеппа с телепузиками сгодится или Хрюша со Степашкой, какой смысл там горбатиться, и рисовать пейзаж на уровне Левитана, а физиономии на уровне Репина? Наклепали на компе бобиков, барбосиков, сунули их ездить на картонной машине да и ладно.
  11. Автора этой темы стоило бы занести в учебник по троллингу рунета, прям как отцов-основателей США вписать крупными буквами в историю. Такой шедевр, такой наброс, я прям готов аплодировать стоя. Как я сразу этой темы не заметил? Столько потерял )
  12. Хм. По ходу теперь это моя тема, мой личный няшный бложик. Засим все недовольные строем идут в отстой, а я продолжаю. Один хрен никто ничего не пишет, фигли. Вот такая вот фигня приключилась. Проморозилось и стало подтекать, пришлось вырезать, да еще и старые ножницы трубные ухитрился испортить. Хорошо еще что есть запасные. Как-то не ожидал нарваться внутри на лёд, ну у ножниц режущая часть и откололась. Досадно. 600 рублей убытка, если не считать тройника. В прочем он там и не нужен, отвод был в никуда, можно заменить тройник просто муфтой. 30 рублей. Уличный водопровод, идущий к гусям к поилкам. Нехрен было спешить и раньше времени пускать туда воду. За окном -20 С. Пора бы уже привыкнуть, что здесь весна нормально начинается не раньше середины мая.
  13. -- Снимите шляпы, -- сказал Остап, -- обнажите головы. Сейчас состоится вынос тела. Он не ошибся. Не успели еще замолкнуть раскаты и переливы председательского голоса, как в портале исполкома показались два дюжих сотрудника. Они несли Паниковского. Один держал его за руки, а Другой за ноги. -- Прах покойного, -- комментировал Остап, -- был вынесен на руках близкими и друзьями. Сотрудники вытащили третье глупое дитя лейтенанта Шмидта на крыльцо и принялись неторопливо раскачивать. Паниковский молчал, покорно глядя в синее небо. -- После непродолжительной гражданской панихиды... - начал Остап. В ту же самую минуту сотрудники, придав телу Паниковского достаточный размах и инерцию, выбросили его на улицу. -- ... тело было предано земле, - закончил Бендер. Паниковский шлепнулся на землю, как жаба. Он быстро поднялся и, кренясь набок сильнее прежнего, побежал по Бульвару Молодых Дарований с невероятной быстротой.
  14. Спи спокойно, дорогой товарищ.
  15. Дать яндексу свой пароль от госуслуг? Да вы, батенька, большой затейник :a_01: На иностранную разведку что ли работаете? )
  16. В конце концов, спокойный день - лучше всего.
  17. Так научись, чо. Зря штоль здесь сидишь.
  18. Фанданго, старый испанский танец.
  19. Меня очень давно распирает сказать, сообщить абсолютно бесполезную информацию - плотность лавы более чем втрое превышает плотность воды. Т.е. если не учитывать её температуру, приняв как данность невосприимчивость купальщиц к жару, то выходит что чтобы погрузиться в лаву им надо иметь плотность тела (и соответственно) вес явно втрое больше человеческого. Т.е. каждая тяночка, учитывая размер её тела, весит не менее 150-200 килограммов, а то и все триста. В противном случае они бы начали неизбежно всплывать. Это была минутка занудства и душноты от саблезубой утки.
  20. Грим рипер, мрачный жнец.
  21. Как-то это всё грустно и кошмарно смотрится, когда некая певица споёт что-то по молодости. а потом это достают, стряхивают пыль, словно чьи-то детские рисунки на пожелтевшей давно бумаге, и заставляют перепевать (и перерисовывать) в том же стиле и то же. И выходит как-то словно человек жизнь прожил бесполезно, спеть ему с тех времен больше ну нечего и всё, словно призрак какой-то, словно старое пальто, изъеденное молью кто-то напялил и позирует. Блин, ну остался музыкальный слух, не просел голос - ну спой что-то еще придумай, не надо сорок лет кряду консервироваться, словно заспиртованная лягушка. Ужас.
  22. Паровоз, пароход, паразит
  23. https://cs13.pikabu.ru/video/2024/03/02/1709406822255897300_2ae73648_1024x1820.webm

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.