Весь контент Vik Pol
-
Конкурс №1
А можеть тебе ещё сразу и сслыку на Аниме Ньюс? :(
-
Что вы думаете об издательстве "Сакура-пресс"
Дублирую свой пост сюда, а из основного обсуждения убераю. ----------------------------------------------------- Интересно, что будет следующим? Акира, ЛавХина или Иксы? Или может всё-таки Хеллсинг?
-
Отзывы о просмотренном аниме и их обсуждение
Iketeru Futari на порядок лучше, хотя там и старая графика.
-
Ранма ½ / Ranma ½
Как обычно: лето, море, отпуска! -_-
-
Ранма ½ / Ranma ½
Надеюсь, что эта задежка означает доработку качества продукции. Хотя... Вообщем: как выйдет - тогда и посмотрим.
-
Аниме клипы
А мне вот как то милее "Chibi Thing That Kill" от Indifferent Production. Как там чибики всех накорню перебили! И какие! :angry: Особо порадовало бедная собачка Мечи из Эксель Саги дорвавшаяся до 6ти стольного пулемёта, плавно переходящая в Сприган. Ну и как Алукарда высосал Миога (демоническая блоха из Ину-Яши).
-
Конкурс №1
Тихонечко так спрошу: Triangle Heart?
-
Аниме клипы
Мне вот понравился тобой присланный Masterplan - Spirit Never Dies (Different). Поющий Орочивмару - это сильно. :)
-
Tenjou tenge
Как же как же. "Голова из куросана". Мангака признался что задумывал её для хентая, но решил ввести в Тен Тен. :) На мой взгляд не прогадал. А уж как они на пару с мастером шеста Тагами отлёживались в одной больничной палате... Тагами: - До сих пор содрагаюсь от ужаса, когда вспоминаю как моя нежная бабочка любви была растоптана твоей тушей! ;)
-
самый-самый в NARUTO
Отдал голос Каккаши-сенсею. Из-за того что с такой замотанной рожей умудряется передать такую гамму чувств что просто поражаешься. Да и за общий раздолбайский настрой. ;) ЗЫ: глянул кто озвучивает Орочимаро. Оказался мализвестный Kujiru, а совсем не Ryusei Nakao (Матаичи в "100 историях") как я думал.
-
Ранма ½ / Ranma ½
Нормальные сканлайтеры - это люди, которые любят мангу, и хотят, чтобы она появилась в России как можно больше и шире! Сканлайтеры делают сканлайт не потому что это альтернатива лицензии, а потому что другого варианта просто нет! Узнав о лицензировании сканлайтеры сами по своему желанию снимают переводы и радостно поздравляют издательства. Потому что сканлайтеры хотят, чтобы рынок манги в России развивался. Я старый пессимист и не разделяю вашего патетичного оптимизма. Возвращаясь к частностям, лицензирование Ранмы было офигительным праздником для всего Мангапроекта (и Ранматима в частности). Перевод снимали с сайта под апплодисменты, что наконец-то Ранма будет настоящим, печатным! Никто не давил этот проект! Наоборот, он успешно завершился изданием лицензионной версии. Почему убрали 2 и 20 том, но при этом оставили первый? По моей информации, первый оставили в целях рекламы, а остальные убрали исключительно чтобы покупали печатное издание, хотя лично на мой взгляд это неразумно, т.к. до 20го ой как не близко. Я бы не возражал, если бы удачные наработки не противоречащие переводу с японского умело использовали в печатном издании, но этого нет! Извечный вопрос «почему?». Самый очевидный ответ – чтобы никто из старого Ранматима не мог претендовать на соавторство. Именно поэтому перевод делался максимально непохожим на фанатский. (Поправьте меня, если я в этом предположении ошибся, но объясните причину из-за которой не захотели оставлять удачные моменты). Уже не раз говорилось, что к самому переводу претензий нет и быть не может, т.к. для того чтобы его ругать мало знать японский, нужно ещё и иметь оригинал. Но вот его стилистическая обработка... Я могу долго гундеть по поводу литературности речи персонажей, но на этот раз не стану. Своё мнение на этот счёт я уже высказывал – кому интересно поднимет подшивку. Просто ещё раз скажу: стиль меня не вдохновляет и всё тут. Нет у него лица. Сэкономили на нём. Мангу продвигать очень трудно. Или все уже забыли общее мнение, неоднократно доказанное многими рассуждениями, что издательство манги в России невозможно, что оно невыгодно, что ее не будут читать, что проект загнется? Почему бы не проявить хоть каплю уважения к людям, которые не испугались трудностей, и огребли немерянное количество геморроя на четыре года без каких-либо гарантий успеха? Которые любят мангу настолько, что не отсутпили ни через год, ни через два, ни через три и продолжали вкладывать заработанные своим нелегким трудом деньги в почти безнадежный проект, пока все вокруг смеялись? Когда даже сама возможность подписания контракта была тонкой дымкой? К людям, которые подняли все с нуля. Которые ломали систему и сломали ее? Которые и сейчас по уши в проблемах, чтобы рынок манги не умер едва родившись? Почему бы, черт возьми, не сказать "респект, ребята, вы молодцы!"? Почему вместо этого начинаются обвинения в барыжничестве, не внимании к читателям, упреки и поливание грязью? Почему?? Это кто это их называл барыгами? Ужо Вам передёргивать! «Респект» они заслужили уже за то, что купили права, вместо того чтобы напечатать без них. У Такахаси и без этого хватало бы на хлеб с маслом, но это элементарная дань уважения. За это точно «Респект». P.S. Работу ранматима логичнее обсуждать на форуме мангапроекта. Там тебе расскажут много чего интересного Может быть и так. Но я сильно ограничен во времени, чтобы посещать больше 1-2 форумов. Мне ещё и работать надо. А помимо работы – гостей привечать да переводы редактировать. Всё никак за 22 серию Excel Saga-и не возьмусь, а давно пора. To BlackBoX: Почему "задавили"? Во-первых, они переводили вроде как с английского, а не с японского - где тут конкуренция? Во-вторых, некоторые из них теперь в "Сакура-пресс"-е. Это не "задавили" называется, это называется "развились в". В треде упоминалось что только часть (2 человека если не путаю) из Ранматима работает в Сакуре Пресс. А на самом Ранмапрджекте на мою память пару лет назад в обсуждении скриптов участвовало человек пятнадцать. И почему тут говорят о "Сакура-пресс" тем же тоном, что и о "MC Entertainment"? Заслуженно ли? Как Вам кажется? Эээ… Я видимо что-то упустил. Не обессудьте, но я не участвовал в обсуждении MC и вообще не знаю предъявляемых им претензий. Я с их дисков себе отрипал чудесные RAW-ы и теперь могу без всяких напрягов подключать к ним те сабы, что мне нравятся. А дубляж я, уже давно на дух не переношу. Где бы я ещё за небольшие деньги нашёл качественный ДВД вариант с оригинальным звуком? Из Японии или Европы заказывать – очень накладно. Одна пересылка обойдётся как MC диски.
-
Ранма ½ / Ranma ½
А они есть, эти гипотетические конкуренты? Не смешите меня. Если перевод не окупится - какой смысл кому-то наступать на те же грабли? Если окупится - какой смысл издавать то что уже было издано и распродано на корню да ещё с допечатками? Пускай даже переиздание будет в виде подарочных альбомов с золотым тиснением и личным автографом Такахаси - очень не много найдётся желающих на такое дорогостоющее издание. Разумнее издать что-либо в том же духе и желательно от того же мангаки. Тоесть конкуренция в издании Ранмы - это из мира фантазий. Единственный вариант конкуренции - некомерческий фансаб. Но его задавили. А жаль. Там ребята были неограничены во времени и поэтому могли вылизывать стилистику глав месяцами. У Сакуры Пресс столько времени нет - им бы все огрехи в пунктуации и зеркалировании выловить. Время то тикает, и читатели требуют новые тома. Причём большенство качество вполне устраивает. (кстати интересно какие огрехи нужно допустить, чтобы это самое большинство перестало устраивать качество? Кроме грубого брака при печати ничего в голову не лезет. ;) Хотя может я чересчур критичен к основной массе читателей? :lol: )
-
Tenjou tenge
Начальные тома не очень то и красивы. Очень странно - это не свойственно мангаке Oh! Great. ЗЫ: в 87 описывается как соичировский папаша измывался над женой и как она сама попросила забрать у неё глаз. Мда... Мрачненько. А уж какой там смазливый Шин... ;) Яойщицы будут в восторге.
-
Отзывы о просмотренном аниме и их обсуждение
Всё таки FMP2 ещё не вышел, так что ты смотрел всё таки FMP? Fummofu! :D Нынче посмотрел из свежепришедшего Seraphim Call и был приятно удивлён режессурой и сюжетами. Во первых это новеллы. Причём отличающеся друг от друга как день и ночь. От совершенно комедийной истории про дочку-мажорку с роботом-хамелеоном и личным отрядом по защите земли, до романтической про мангаку Deep Blue, которая не может разобраться сама в себе. От маленькой девчушки с куклами (всю серию наблюдаем за ней из глаз одной из кукол) до профессорши запутавшейся в парадоксах и вычисляющей число Пи с ранего детства. Также стоит отметить близняшек пытающихся с помощью виртуальной реальности понять друг друга. Одна серия про активную, а другая с точки зрения пассивной. Вообщем очень необычный и временами заставляющий задуматься всерьёз сериал.
- Конкурс №1
-
Ваш любимый персонаж-киборг
Эээ... А точно ли Килли киборг?
-
Tenjou tenge
Мне принесли свежескаченные чаптеры 13 го тома - до 84 чаптера. Манга рулит. Там уже Митсуоми Такаянаги объединился с Соичиро против клана F и соичиркиного папаши в частности. Пошли намёки что именно папашка виновен в том что у Шина поехала крыша и он перебил родителей. Вообщем читать интересно. А вот за ОВАхи прибил бы. Так сюжет паскудить... Ну не дрались они после этого. Да и в конце сериала не дрались. Всё было по другому и веселее. ;(
-
Отзывы о прочитанной манге
А как насчёт Death Note? Хотя они и не похожи, но тоже хороший детектив. Прочёл 3 тома Milk Closet. Как и ожидал несмотря на кавайность аля Alien 9 как и в последнем всё очень и очень плохо. Тоесть начинается мило, а ко второму тому от нашей вселенной уже рожки да ножки и всех съели. :) Но всё равно читать интерсно. полёт фантазии у автора Томизавы Хитоши знатный. Не в одном кошмаре такое не привидится. Правда иногда хочется попенять за чересчур кровавые образы типа тех же мясорубок и руки-пилы. Этим скорее напоминает дешёвый ужасник. А вот всё остальное - на высоте. Вот ьбы ещё Alien 9 где-нибудь найти... Может у кого инетная ссылочка сохранилась на неудалённую мангу?
-
Отзывы о прочитанной манге
Всю ночь читал Акиру (отдельное спасибо за него Anne). Фильм очень сильно уступает манге. Сама манга хорошо продумана, хоят и не без огрехов. Настоятельно рекомендую любителям всяких апокалипсисов и мрачной фантастики.
-
Аниме в России вроде как популярная штука...
Так это ещё недолго. Я когда с Хабароском или новосибирском обмениваюсь - по 3 недели диски едут.
-
Ранма ½ / Ranma ½
В манге у Ранмы цвет волос не менялся. Это в аниме потом придумали, из-за чего половина персонажей путающая Ранму в женском и мужском варианте стали напоминать дальтоников, т.к. как можно ошибиться с такой то рыжей шевелюрой? В одном из томов далеко за середину Рёга так нежно обнимал прижимая к груди Акане (как он думал), но весь кайф обломала предательская косичка. Тоесть цвет волос в манге у Ранмы один и тот же.
-
Аниме в России вроде как популярная штука...
Со мной недавно поделились началом ТВ Люпина этак годов -70х и Cutie Honey того же времени... Мда... Разве что для общего развития и сравнения: что было и что стало. Я вот уже давно ищу Wandaba Style, но из-за лицензирования эту безумную Набешиновскую вещь дальще 3х эпизодов пока достать вообще нереально. :rolleyes: Всю рекламу в раздел "Обмен" (Placher)
-
Отзывы о просмотренном аниме и их обсуждение
Пришли диски из Москвы и Кировограда. Обновляю список заодно просматриваю. Basilisk ~Kouga Ninpou Chou~ - красивые и мрачные нинзяцкие разборки. Манге соответствуют на все 100. Dogtato-kun - детский кавай про сабаку, ростительного происхождения (картошку) и прочих таких же ростительных существ. Чересчур детское. Erementar Gerad - приключенческое фентези в духе стандартных JRPG. Глав герой - благородный паренёк-пират находит в награбленном скарбе гробик с аппатичной девчёнкой, являющейся симбиотическим оружием. Вообщем главгерои - стандартные романтичные тормоза. А вот второстепенные - рулят, причём настолько что стоит смотреть только ради них. Ж?-) EyeShield 21 - кто бы мог подумать что мне понраится спорт? Да ещё какой! Американский фетбол! Но тут главное как подать! Глав герой попадает в переплёт - он хотел стать менеджером каоманды, но злющий капитан команды (по внешности - панконутый клыкастый эльф, обожающий всевозможное стрелковое уружие и "миленькую" собачку-Цербера) замечает в парне талант бегуна-спринтера и теперь парню некуда деваться - его самого заставляют тренероваться игре в американский футбол. Весело, хотя юмор скорее чёрный. Ж?-) Манге соотвествствет процентов этак на 90. Honey & Clover - судя по началу ещё один шедевр романтической комедии, которую из-за количества смазливых парней я чуть не принял за яой. Тем не менее смотреть весело и персонажи хороши. Kigeki - Comedy (OVA) - вот это нынче я называю мини-шедевром. Почему "мини"? Потому что длится всего 10 минут, но за них рассказана отличная история. Жанр скороее всего можно описать как историческая мистика. Дизайны персонажей напоминают Козетту и Джина из Самурай Чамплоо. Советую смотреть всем, кроме тех кто панически боится крови. MaRChen Awakens Romance - фентези про очередного паренька оказавшегося в фентезийном мире и одарённом там свехсилой. Смотреть скучно. Найденная пареньком усатая говорящая колотушка забавна, но не более. Pugyuru - кавай про мини-горничную, неизветной природы, но такой бредовый, что временами вызывает истошный смех... Что-то в этом определённо есть, несмотря на топорную графику и анимацию. Ж%-) Опять таки второстепенные персонажи рулят. Twin Signal OVA - наконец-то я его достал. Ожидания оправдались - несмотря на то что вещь детская, она весёлая и забавная, с симпатичными персонажами. Вообещем мозги не напрягает, трагедий тоже вроде нет. Галвгерой бесёненистый до нельзя. Смотреть приятно. Viewtiful Joe - странная вещица с дизайнами скорее свойственными американским комиксам. Можно было бы назвать их стильными, но всё портит плохая анимация из-за чего общий вид скорее похож на кинобоевик в котором не умеющие драться актёры пытаются это делать. Сам сюжет ещё более тривиален: у грав героя злобные чудища похищают подругу, а его кумир-супергерой наделяет его силой, чтобы он вернул подругу назад и надавал злодеям по задницам. Юмор есть, но уж больно америкосский в виде тулетов на потолке и люстр на полу. Скучно. Добавлено: Дык, это ты ещё третий с четвёрым не видел! :unsure: Да и первый оечнь хорош.
-
Ранма ½ / Ranma ½
Знаете, всё таки между переводом манги и созданием новых глав фактически с нуля огромная разница.
-
Ранма ½ / Ranma ½
Что касательно Sony, то чем сложнее ехника тем неизбежнее ошибки. В чипсете из 1млн. компонентов могут запутаться даже и сами создатели. А ведь помимо чипсета есть ещё куча других деталей и просчитать всё на совместимость очень сложно. А тут ещё и программы, использующие до конца неотлаженный чипсет... Что касательно данного перевода - то я вовсе не против его. просто досадно, что поубирали все альтернативные фансабы в инете. Ну а "отаку" то это скорее люди поведённые (в плохом смысле этого слова) на каких-то конкретных аниме. Очень часто в качестве примера приводятся жирные дядьки пускающие слюни, заглядывая моделькам героинь под платьица. Вообщем - Ганакс в своё время снял Otaku no video 82 и 85. Советую ознакомиться, хотя там ещё всё по божески и без особых задвигов. "Как только наладится технология и более менее войдут в колею, все ошибки исправят" - это возможно в случае с Sony, но идательство не будет перепечатывать тираж манги, даже если там пол текста будет на ломаном русском - не рентабельно. А брак раскупят хотя бы ради картинок. Другое дело, если тираж разлетится в считанные месяцы - тогда можно будет подумать о допечатке, но и тут мне сомнительно что кто-то будет исправлять макеты и что-либо дорабатывать в переиздании. Если я в этом вопросе ошибаюсь - поправьте меня. Но с приведением конкретных примеров.