О языковых барьерах. Сидим сегодня(блин, уже вчера) на ленте и переводим с японского на русский текст про инопланетян. Встречаем такое предложение - "Из НЛО вышли трое в облегающей одежде". Препод (японец, по русски почти не говорит) пытается нам объяснить значение слова "облегающий" используя свой, не слишком богатый, словарный запас. Бормочет что-то про джинсы, "призимание к телам". В итоге студенты родили такой перл - "Из Нло, расстёгивая джинсы и плотно прижимаясь друг к другу вышли трое" ;) А вы говорите высший разум...