Весь контент Norowareta
-
OST'ы из аниме: любимые вещи
Хм... Кадзиуру, я смотрю, больше слушают, чем Канно. Странно, хотя, с другой стороны, она и попсовей.
-
Анимешные сериалы или полнометражки - что больше любите?
Одно из немногих положений, которые я полностью разделяю с Шуклиным - "суть аниме - в ТВ". Мувики всегда были и всегда будут побочным продуктом ТВшек. Само соотношение выпускаемых ТВ/муви попросту смешно(почти три порядка в сторону ТВ), чтобы можно было всерьёз рассматривать мувики в качестве основы аниме. И даже немногочисленные исключения вроди Гибли не делают погоды.
-
Проблема взаимопониманя.
Хм, осла в Шреке я прекрасно понимал(ещё одна иллюстрация зла даба - добрую половину шрековских шуток переводчики благополучно запороли), но вот прекрасной иллюстрацией фразы Томошиби является "Snatch" - как там цыгане говорили - это сказка :)
-
Поздравления
Присоединяюсь, поздравляю, жму лапу(или крыло?)!
-
Просто так.
У меня вся жизнь - иллюстрация фразы "добро наказуемо". И я всю жизнь пытаюсь убить в себе добрые начала, однако до сих пор безуспешно :)
-
Noir
:) Не понимаю, как можно так превратно понять настолько однозначную концовку? Банальнейший, махровейший, убивающий на корню даже те малейшие достоинства, которыми обладал сериал, в общем, обыкновенный хэппи-инд. Солдаты умерли, Нуар умерла. А Мирей и Кирика выжили и как ни в чём ни бывало пошли чай пить. Нуар умерла однозначно и бесповоротно, только не как физическое воплощение убийц, а как концепция. То, что Кирика и Мирей выжили и отказались стать Нуар и есть смерть Нуар. Разбитые часы и два выстрела на их фоне - просто аллегория смерти Нуара. Люди, ну нужно же хоть немного в символизме разбираться, в самом деле!
-
Love Hina
Лав Хина - не стёб. Лав Хина - плагиат. К тому же дизайны в аниме запороты напрочь. :)
-
Love Hina
Извиняюсь, Лав Хина - это не тенчатина. Это клон Майзон Иккоку. А полёты Кейтаро там из Ранмы слизаны.
-
Love Hina
:ph34r: Лав Хина, Лав Хина. Плагиат на плагиате сидит и плагиатом погоняет в этой вашей Лав Хине. Хотя Акамацу всегда славился ка знатный плагиатор, в Лав Хине он самого себя превзошёл. В общем, смотрите лучше то, откуда вся Лав Хина слизана, а именно Майзон Иккоку и Ранму.
-
Перевод манги Хеллсинга
Ну и отлично. Я сам их переводов не видел, потому и спрашиваю. P.S.: Вот мне интересно - осилит ли кто-нибудь когда-нибудь омаки? Потому как сам я разобрать их не смог - у Хирано просто ужасный почерк :P
-
Любителям следить за количеством чужих постов...
...пьянка, говорите? (подсаживается к костру) ...керосинчик, говорите? (заглядывает в канистру) А я закуску принёс! (достаёт здоровый двадцатилетний кактус породы цефалоцереуса)
-
Грамотность
Хм, я вот всё пытаюсь в последнее время приучить себя правильно букву "ё" писать. А то слишком много людей ей пренебрегает.
-
Дети
Хы, мною, бывало, детей в транспорте пугали (классическое "сейчас отдам тебя вон тому срашному дядьке" -_-), но обычно дети меня любят. От племянницы семилетней часто не знаю куда деться.
-
Дети
Жму руку и полностью поддерживаю. Быть ребёнком - слишком серьёзное занятие, чтобы относиться к нему легкомысленно.
-
Hellsing
Хы, а кому она не нравится? ;) Мда, действительно, Бернадотта они зря выкинули. И правильно их Хирано взашей прогнал. Вот ведь взяли и запороли хорошую вещь, как и с GUNNM некогда случилось :unsure: Exile Мангу Акиры видел? Видел, сколько там томов? :)
-
Перевод манги Хеллсинга
хм. более правильно фразу Майора на 132 странице будет сказать: "благодаря твоей жертве, мы вывели Алукарда из игры" И ещё вопрос - Кроссфайры переводить надобно? Знаю, что первый переведён, насчёт остальных двух не знаю.
-
Перевод манги Хеллсинга
Продолжаем разговор. Итак, D9. Хм, следующие подольше будут, там уже разговоры пойдут. D9.txt
-
Sailor Moon
Правильно перевести - "Сейлормун"
-
Есть желание увидеть Gackt'a на русском MTV?)))
Даёшь Утаду Хикару на МТВ!
-
Slayers / Рубаки
Не ошибаешься. Я уже не первый год её ищу :) Видать, так и придётся из Японии заказывать.
-
Какие ассоциации вызывают у вас здешние обитатели?
Хм, вставить что ли свои пять копеек? Стил - Умрите!!! Гриффис - Живите... Маоист - Если маоиста можно объяснить словами, то это не есть истинный маоист. Чингиз - татарский джигит Норген - кавайный волк ;) +Алукард+ - щенок адского пса Злодей - Товсь! Целься! Пли! Psy Developer - трудности с произношением буквы "х" :) Акела - весенний волк ну, пока хватит :)
-
Создаем мир.
Лоис Макмастер Буджолд, Барраярский цикл. У Майлза Форкосигана Нейсмита знатная вселенная, я и сам бы там пожил. Асель, а ты уверена, что хочешь жить в Цетаганде, а не на Этносе? :)
-
Slayers / Рубаки
О! Понимающий человек! ;) Нанами вообще лучший персонаж Утены. Ух, вот бы Тогу за такое обращение с ней четвертовать... :) А Луну Лина заслуженно боится, ибо крута она неимоверно :) В детстве плазменного дракона кухонным ножом убила! Хотя у них вся семейка знатные манчкины. :D
-
Перевод манги Хеллсинга
Мдааа, рано радовался :D Как там не пахло переводами с японского, так и до сих пор не пахнет. Но не будем о грустном. Следующая глава - D8 D8.txt
-
Hellsing
Хы, а "mission impossible"? :( PS: One Piece - это аниме такое.