Перейти к содержанию
АнимеФорум

LoTarr

Старожилы
  • Постов

    1 546
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент LoTarr

  1. LoTarr

    Sin City

    Кстати, на днях в продажу поступил перевод первого тома оригинального комикса Миллера. (Идём, как всегда, на Озон). Кто-нибудь уже щупал сие чудо? Как бумага, как перевод? Собственно, Амфора должна всё сделать хорошо, но при такой цене хотелось бы знать, что покупаешь. :D
  2. MPD рулит. Влюбился сразу и безоговорочно. Грызу деревяшки в ожидании одинадцатого тома. >_<
  3. LoTarr

    Юмор

    Тут смешнее: http://www.kino-govno.com/?scripts&id=starwars3
  4. kouji-miaka Что за ОВА?
  5. BBnMY Лично я сталкивался с таким как раз таки среди тех, кто вскормленн МэТэВэ и МСшной лицензией. Люди, которым "чо-нить кравава-хинтайнава" подавай.
  6. Ну если они в таком качестве вообще делаются, то, я думаю, скачать получится только если у тебя есть инсайдер в компании-производителе аниме. Потому как HDTV подразумевает размеры, которые через интернет, как правило, не пересылаются.
  7. D@nTe Лицензия - она у всех одна... На то она и лицензия. BBnMY Выходило, ещё как выходило.
  8. Могу подтвердить, благо являюсь владельцем. Издание на VHS, как ни странно, в плане картинки выглядит гораздо приятнее. К тому же на ДВД (лично у меня, по крайней мере) почему-то картинка помещена в чёрное окошечко (т.е. чёрные полосы не только сверху и снизу, но и слева и справа) и тянуть на весь экран приходится с помощью Pan&Scan, что само по себе уже не есть гуд. А купить можно там же, где и всё остальное - на Озоне. ^_^ Добавлено: Насколько мне помнится (смотрел больше года назад), озвучка там вполне себе на уровне. Вот только фильм сам так себе, честно говоря.
  9. Нажимаем "Пуск", потом "Выполнить". Набираем в окошке "telnet towel.blinkenlights.nl" (без кавычек). И наслаждаемся Четвёртым Эпизодом в ASC-II формате. ^____^
  10. Watari http://stoptazmo.com/cowboy_bebop/ Тут: http://members.lycos.co.uk/mangareactor/ есть ословые ссылки на все три тома.
  11. О, Сакура, моя любовь. *_____*
  12. Главного флудера планеты поздравляю с приближающейся старостью. :D
  13. Ройко О-о-о, он добрался и до ваших палестин? :rolleyes:
  14. С нетерпением жду Шоколадную Фабрику. Депп в роли Вилли Вонка - это должно быть нечто. :rolleyes:
  15. Читаю сейчас английский перевод Underground - сборник интервью с жертвами газовой атаки в Токийском метро, а также с членами Аум (вторая часть книги). Жуткая книга. Минимум авторского текста, максимум простых людей. Сломаных судеб, ужаса. Очень интересна реакция простых японцев на катастрофу. Когда рядом происходит что-то, не вписывающееся в нормальное, привычное течение жизни - большинство из них пытается просто игнорировать эти обстоятельства. Доходит до смешного, когда отравленные зарином люди не могут дышать, ничего не видят, и при этом НЕ ВЫХОДЯТ из вагона, боясь опоздать на работу. В общем, тяжелая книга. Жаль, что на русский документалистику Мураками не переводят.
  16. VVVas Интересно, а на какой язык был сделан перевод? Боюсь вас разочаровать, но в России НИ ОДИН из эпизодов Звёздных Войн легально на DVD не издавался. Только на VHS.
  17. Собственно. [Меня нету! TEAM]
  18. Katta Не знаю что, но мне уже нравится. ^_^ C нетерпением буду ждать правильного ответа, что бы выкачать. :wub:
  19. La-la-hop! Sohite step! Kita he jump! And jump! And jump, jump! Whooooo! ^____________^
  20. Nabbe А я тебе говорил. ^_^ Five Spirits - Hop, Step, Jump
  21. Nabbe -____- Гад ты, Наббик. Всё-то ты про меня знаешь. -__- Загадывай...
  22. Anne DarkPhoenix Ещё раз в молоко. :D Даю подсказку. Эту мангу на английский переводила одна из групп, переводивших Кенсина, который был упомянут в первом ответе. :)
  23. DarkPhoenix Снова мимо. ^_^
  24. Anne Неа. Пострашнее. ^_^
×
×
  • Создать...

Важная информация