Перейти к содержанию

Rambalac

Активные участники
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Rambalac

  1. しなければなりません ничего не ставит, потому что это "если не сделать, то не будет (ничего хорошего)"
  2. Я писал "пару месяцев"
  3. Для слов, которые вышли в прошлом уроке есть 出た言葉 Те сказки довольные простые, их можно начинать читать со словариком через пару месяцев занятий
  4. Разбирать эту галиматью латиницей нет никакого желания
  5. Через программу под названием Виндоус
  6. 1) ジャムは全部テーブルの上にあります 2) 子供は皆公園を散歩しています 3) студенты чего? пришли? 学生は皆来ました
  7. Нет, потому что おく не означает будущее время, а приготовления. То есть оно конечно в результате даёт будущее время, но это не значит, что его можно использовать для создания будущего времени, более того, оно мало используется, услышать можно только в контексте какого-то будущего события.
  8. Странно, я живу в Японии и у меня тоже нет русской клавиатуры. И?
  9. Без "хазу" "вакару" именно в будущем времени. Например "я понимаю японский" переводить "私は日本語が分かる" будет совершенно безграмотно.
  10. Там нет ни "Думаешь", ни "единожды", ни "все знаешь", это все отсебятина. Сейчас блины с тонкацу дожарю и вернусь
  11. 人のことがわかるか (зачем еще один вопрос) - однозначно "поймёшь ли людей"
  12. Так как же перевести 結婚する?
  13. Тут глагол не прямое сказуемое, а дополнение к хазу. Лучше взять пример 結婚する
  14. Конечно думаю, все глаголы на ру или масу в будущем времени
  15. 十九課に出る言葉の発音を練習しなければなりません надо учить произношение слов, которые выйдут/появятся в 19 уроке
  16. Глагол с НО выступает как основной объект действия сказуемого 泳ぐのが好き люблю купаться
  17. Именно "Я забыл исправить ошибку"
  18. Принесший этот новый учебник кто? 持ってくる приносить (сюда/мне) 持っていく нести (куда-то)
  19. あのいえはにほんごのせんせいのです あのしろいかごはわたしのともだちのです ひらがなのほうがいい ほかのしつもん:いつにほのごで「です」がつかわれていますか 名詞とな形容詞が最後になる場合 うち практически не используется, никогда не означает здание, и в качестве не своего дома не используется вообще На том уровне японского, что в примерах дэсу ставится после существительных и на-прилагательных, если они стоят в конце предложение
  20. 良い ий/ёй
  21. 連邦属国 типа "субъект федерации" 
  22. Век живи век учись, и правда, нашёл, что для маленьких детей можно так. Хотя ни разу не слышал чтобы кто-то употреблял.
  23. 七つと三つの女の子 семь и три тела девочек?
  24. Предложение на японском либо криво построено, либо имеется что-то другое "Слышала ли Марина о японских праздниках" будет マリナさんは日本の祭り[のこと]について聞いたことがありますか. В принципе のこと тут опционально, обычно оно нужно если надо уточнить, что речь не о каком-то конкретном празднике А так получается либо "слушала ли Марина о японских праздниках"(например на вчерашнем занятии, а не вообще) или "спрашивала ли Марина о японских праздниках"(например на прошлом занятии, а не вообще) Праздник(и) в этом году - 今年の祭り
  25. Частица は(ва) только одна

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.