Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Enkidu

Старожилы
  • Присоединился

  • Последний визит

Все сообщения от Enkidu

  1. Enkidu ответил(а) на тема пользователя Кiшка в Общение
    Пасмурно, холод, дождь - идеально. Хотя солнце тоже люблю. Сейчас +13, открываю окно и мерзну, блаженство.
  2. Enkidu ответил(а) на тема пользователя Funnback в Bleach
    Такое разве было?Мой вариант - когда Айзен приказал убить Рукию.
  3. Enkidu ответил(а) на тема пользователя Acolyte в Другая анимация
    Мультфильм с танцующими медузами, страшно было. И Следствие ведут колобки. А также всякие арнольды и котопсы.
  4. Mochiron)
  5. Enkidu ответил(а) на тема пользователя haps в Аниме и манга
    но там же короткие отрывки попсовых песен (чаще всего). И чем сложнее перевод, тем приятнее его делать. Лан, заканчиваю с брюзжанием (идеализмом). Сама бы переводила, если бы хватало энтузиазма работать за бесплатно.
  6. Известнейшая антиутопия. С Большим Братом.
  7. Enkidu ответил(а) на тема пользователя haps в Аниме и манга
    Не сказала бы, что перевод аниме так уж сложен, есть, конечно, сложные места - японские реалии, фразеологизмы и т.п., но, по сравнению с техническим или художественным переводами это несерьезно. Да и не понимаю, зачем браться за перевод, если не знаешь языка. Иногда перевод тоже ужасает, в последнее время просто бесит отсутствие мягких знаков. Вот почему на всякие приколы и альтернативные переводы ума фансабберам хватает, а на грамматику и на рифмованный перевод песен нет T_T
  8. Enkidu ответил(а) на тема пользователя haps в Аниме и манга
    XD Необязательно. Немного таланта и знания языка, и на выходе не черновик, а художественное произведение, полностью отражающее прекрасную суть аниме. Ну, об этом мне еще мечтать и мечтать.
  9. Enkidu ответил(а) на тема пользователя haps в Аниме и манга
    Песни же не зря в стихотворной форме задумываются, даже их отрывки. Из эстетических соображений предпочитаю полноценный художественный перевод. Искажения хорошему переводчику не страшны. Ваши возражения понимаю, согласна.
  10. Enkidu ответил(а) на тема пользователя haps в Аниме и манга
    А подпевать как же, и текст лучше в стихотворной форме запоминается, да и нельзя назвать перевод идеальным, если из обычного стиха получается белый. По-любому, песни от рифмы только выиграли бы. Для меня непринципиально, больше раздражает несусветное содержание опов.
  11. Enkidu ответил(а) на тема пользователя haps в Аниме и манга
    Переводы опенингов и эндингов убийственны. Мечта о рифме никогда не сбывается, качество перевода песен значительно хуже, чем остальной части аниме. Всегда смотрю хотя бы один раз op/ed, но нормального текста не встречала. Хотя смысл песен бывает изначально несуразным.
  12. Если бы они избавились от клопов раньше, тюрьма бы им не грозила. Впрочем, пылинка тоже сыграла свою роль.
  13. Enkidu ответил(а) на тема пользователя Тсарь в У камина
    Fountains Of Wayne - Hey Julie
  14. Предположим - А зори здесь тихие?
  15. Разве лурка не быдлорассадник? зы. Морального уродства у анимешников не больше, чем у других увлеченных людей)
  16. Что, больше ни у кого таких ассоциаций не было? Тонкость - редкое явление. Пометка для Tyz-Ina - "тонкость", да=) Мао - упорядоченный хаос; унылые классификации Suiseiseki - куколка, без которой скучно Tyz-In - ходячая энциклопедия, точнее, библиотека гримуаров
  17. Enkidu ответил(а) на тема пользователя Ralf в Общение
    Про модерацию этого форума сказать особо нечего (кроме "верните овна!"), на других форумах удивлялась, как модеры всегда могут сохранять объективность и даже дружелюбие. Наверное, это все же особая категория людей. Перечитывать тонны флуда, добровольно и бесплатно взваливать на себя модерирование, и адекватно реагировать при этом, уважаю=)
  18. Не впервой *_*
  19. Прошу простить незнакомых людей за использование их ников: Akihito - Довлатов (прямо по тексту - "потому что я, в общем-то, с известными оговорками, — интеллигент", стиль очень похож, теперь понимаю, почему раньше не читала этого автора) Боян, но все же: Mr. Whispered - Akihito Antiaris toxicaria - Tere
  20. Tono, переход на личности - уже хамство, так что нельзя=) По крайней мере, в инете.
  21. Предпочитаю русский. И потому, что не люблю английский язык, и потому, что фантазии у русских фансабберов больше, особенно, когда они не знают, как правильно перевести.
  22. G.K., логично. Хотя странно, раньше была уверена, что издевки в спорах не котируются. Типа истина не родится, если вместо аргументации "новые заповеди от богинь". Tyz-In, придираться к шероховатостям стиля и моветон, и комильфо) Вы называете моветоном форму, а я содержание, кому что важнее, всего лишь.
  23. Завуалированное хамство на интеллектально-элитарном форуме - моветон. Хотя на "интеллектуально-элитарном" вполне в порядке вещей. Любопытно, почему некоторые считают, что могут наставлять на путь истинный других, да еще и с помощью банального хамства?
  24. Enkidu ответил(а) на тема пользователя SIDA в У камина
    Общего - ваша загадка. Достоевский и Твен в гробу перевернулись.
  25. Enkidu ответил(а) на тема пользователя Тсарь в У камина
    Scorpions - Lorelei

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.