Весь контент Enkidu
- 
	
		
		Солнечный свет...
		
		Пасмурно, холод, дождь - идеально. Хотя солнце тоже люблю. Сейчас +13, открываю окно и мерзну, блаженство.
 - 
	
		
		Игра на знание Bleach
		
		Такое разве было?Мой вариант - когда Айзен приказал убить Рукию.
 - 
	
		
		Самые ужасные мультфильмы
		
		Мультфильм с танцующими медузами, страшно было. И Следствие ведут колобки. А также всякие арнольды и котопсы.
 - 
	
		
		Угадай книгу по цитате или краткому описанию
		
		Mochiron)
 - 
	
		
		Переводы песен в опенингах
		
		но там же короткие отрывки попсовых песен (чаще всего). И чем сложнее перевод, тем приятнее его делать. Лан, заканчиваю с брюзжанием (идеализмом). Сама бы переводила, если бы хватало энтузиазма работать за бесплатно.
 - 
	
		
		Угадай книгу по цитате или краткому описанию
		
		Известнейшая антиутопия. С Большим Братом.
 - 
	
		
		Переводы песен в опенингах
		
		Не сказала бы, что перевод аниме так уж сложен, есть, конечно, сложные места - японские реалии, фразеологизмы и т.п., но, по сравнению с техническим или художественным переводами это несерьезно. Да и не понимаю, зачем браться за перевод, если не знаешь языка. Иногда перевод тоже ужасает, в последнее время просто бесит отсутствие мягких знаков. Вот почему на всякие приколы и альтернативные переводы ума фансабберам хватает, а на грамматику и на рифмованный перевод песен нет T_T
 - 
	
		
		Переводы песен в опенингах
		
		XD Необязательно. Немного таланта и знания языка, и на выходе не черновик, а художественное произведение, полностью отражающее прекрасную суть аниме. Ну, об этом мне еще мечтать и мечтать.
 - 
	
		
		Переводы песен в опенингах
		
		Песни же не зря в стихотворной форме задумываются, даже их отрывки. Из эстетических соображений предпочитаю полноценный художественный перевод. Искажения хорошему переводчику не страшны. Ваши возражения понимаю, согласна.
 - 
	
		
		Переводы песен в опенингах
		
		А подпевать как же, и текст лучше в стихотворной форме запоминается, да и нельзя назвать перевод идеальным, если из обычного стиха получается белый. По-любому, песни от рифмы только выиграли бы. Для меня непринципиально, больше раздражает несусветное содержание опов.
 - 
	
		
		Переводы песен в опенингах
		
		Переводы опенингов и эндингов убийственны. Мечта о рифме никогда не сбывается, качество перевода песен значительно хуже, чем остальной части аниме. Всегда смотрю хотя бы один раз op/ed, но нормального текста не встречала. Хотя смысл песен бывает изначально несуразным.
 - 
	
		
		Угадай книгу по цитате или краткому описанию
		
		Если бы они избавились от клопов раньше, тюрьма бы им не грозила. Впрочем, пылинка тоже сыграла свою роль.
 - 
	
		
		Что вы слушаете прямо сейчас?
		
		Fountains Of Wayne - Hey Julie
 - 
	
		
		Угадай книгу по цитате или краткому описанию
		
		Предположим - А зори здесь тихие?
 - 
	
		
		Ваше отношение к хамскому поведению на форуме.
		
		Разве лурка не быдлорассадник? зы. Морального уродства у анимешников не больше, чем у других увлеченных людей)
 - 
	
		
		Какие ассоциации вызывают у вас здешние обитатели?
		
		Что, больше ни у кого таких ассоциаций не было? Тонкость - редкое явление. Пометка для Tyz-Ina - "тонкость", да=) Мао - упорядоченный хаос; унылые классификации Suiseiseki - куколка, без которой скучно Tyz-In - ходячая энциклопедия, точнее, библиотека гримуаров
 - 
	
		
		Кто для вас модератор
		
		Про модерацию этого форума сказать особо нечего (кроме "верните овна!"), на других форумах удивлялась, как модеры всегда могут сохранять объективность и даже дружелюбие. Наверное, это все же особая категория людей. Перечитывать тонны флуда, добровольно и бесплатно взваливать на себя модерирование, и адекватно реагировать при этом, уважаю=)
 - 
	
		
		Какие ассоциации вызывают у вас здешние обитатели?
		
		Не впервой *_*
 - 
	
		
		Какие ассоциации вызывают у вас здешние обитатели?
		
		Прошу простить незнакомых людей за использование их ников: Akihito - Довлатов (прямо по тексту - "потому что я, в общем-то, с известными оговорками, — интеллигент", стиль очень похож, теперь понимаю, почему раньше не читала этого автора) Боян, но все же: Mr. Whispered - Akihito Antiaris toxicaria - Tere
 - 
	
		
		Ваше отношение к хамскому поведению на форуме.
		
		Tono, переход на личности - уже хамство, так что нельзя=) По крайней мере, в инете.
 - 
	
		
		Русский саб против английского саба
		
		Предпочитаю русский. И потому, что не люблю английский язык, и потому, что фантазии у русских фансабберов больше, особенно, когда они не знают, как правильно перевести.
 - 
	
		
		Ваше отношение к хамскому поведению на форуме.
		
		G.K., логично. Хотя странно, раньше была уверена, что издевки в спорах не котируются. Типа истина не родится, если вместо аргументации "новые заповеди от богинь". Tyz-In, придираться к шероховатостям стиля и моветон, и комильфо) Вы называете моветоном форму, а я содержание, кому что важнее, всего лишь.
 - 
	
		
		Ваше отношение к хамскому поведению на форуме.
		
		Завуалированное хамство на интеллектально-элитарном форуме - моветон. Хотя на "интеллектуально-элитарном" вполне в порядке вещей. Любопытно, почему некоторые считают, что могут наставлять на путь истинный других, да еще и с помощью банального хамства?
 - 
	
		
		Загадка, задача, шарада, ребус..
		
		Общего - ваша загадка. Достоевский и Твен в гробу перевернулись.
 - 
	
		
		Что вы слушаете прямо сейчас?
		
		Scorpions - Lorelei