Весь контент RainReturns
-
Phantom: Requiem for the Phantom
Все было замечательно до финальной арки - когда герои внезапно превратились в японских школьников - и перенеслись в японскую школу соответственно, а (относительно) оригинальный персонаж Cal мутировала в заезженный лубок "третий-лишний". Сюжетная интрига на этом закончилась. Выстрелы в конце - свинство со стороны авторов.
-
Русский саб против английского саба
Предпочитаю английские. В произведениях есть некий информационный слой неразрывно связанный с языком - порядок слов, выбор того или иного синонима, оттенки, характерные обороты и тп. При переводе этот слой теряется, и создается заново переводчиком. Английский язык для меня неродной, и в английских субтитрах я этот тонкий слой почти не замечаю - недостаток мелких смысловых деталей восполняется за счет работы воображения, никакого дискомфорта. А вот в русских я уже вижу эмоциональную окраску, добавленную переводчиком - и это реально мешает смотреть. Непрофессиональность владения языком больше бросается в глаза если субтитры русские.
-
Как храним аниме?
Сначала CD, потом DVD. Сейчас просто оставляю на HDD то, что зацепило и/или имеет высокий шанс пересмотра. Пока что аниме легко и бесплатно доступно (не 100% всего что было выпущено, но вполне достаточно) и копить его незачем. Но, перед тем как копирайтеры прикроют свободный файлообмен, имеет смысл сделать себе запас на пару-тройку террабайт.
-
Проматываете ли вы аниме?
Подряд, если хочется промотать - бросаю. Удовольствие от просмотра зависит от вовлеченности в действие на экране - перемотки все портят. Опенинг и ендинг - один раз за "сеанс" просмотра нескольких серий. Пересказ предыдущей серии и анонс следующей - не смотрю.
-
Как вы относитесь к английской озвучке в аниме?
Любые видео-произведения смотрю на языке оригинала, с английскими субтитрами для всех языков кроме английского и русского. Голос - это часть образа персонажа и средство для передачи эмоций. Визуальные возможности аниме в этом плане ограничены и оригинальный звук особенно важен.
-
Darker than Black / Kuro no Keiyakusha
На сюжет наплевать, главное чтобы сохранили настроение первого сезона.
-
Просмотр в режиме онгоинга
Кстати, если мета-сюжет слабо выражен и каждая серия как отдельная история, то лучше подряд не смотреть.
-
Просмотр в режиме онгоинга
2й вариант. А так, серия в неделю это не страшно... С мангой все намного хуже если угораздило вляпаться в онгоинг :mad:
-
Каким должен быть хороший конец аниме?
Если я смотрю некое аниме с погружением-сопереживанием, то предпочту вариант (один из стандартных) финала когда после невероятных событий сериала все возвращается на круги своя с сохранением основных персонажей, их характеров-принципов. Разумеется они получат опыт, что-то найдут, что-то потеряют - но это будет развитие а не разрушение. После такого финала остается хорошее настроение, чувство надежности-стабильности и надежда на продолжение. А так, разные жанры предполагают разные требования к финалам.
-
Canaan
Судя по ее самоубийственному поведению она ее давно выбрала но хотела принести хоть кому-то какую-то пользу. Общение с ГГ-ми добавило ей позитива, и в конце серии она не поленилась собрать свои пожитки - значит считает что у нее есть шанс и хочет им воспользоваться.
-
Kara No Kyoukai
Более точного следования оригинальному рассказу. Насколько я понимаю сюжет для 6го мувика был существенно упрощен. Настроение получилось другое, менее мрачное. Забавно смотрелась сценка-пролог седьмой части после титров - контрастно.
-
Kara No Kyoukai
Это перевод с японского или английского? Если с английского, то откуда информация о неточности передачи эмоций в английской версии? Я открыл рядом тексты вашего и английского перевода - они отличаются по стилю и в деталях. Не могу судить о близости к оригиналу, но английский вариант мне показался более соответствующим настроению произведения и характерам персонажей (сдержанность, лаконичность и некоторая отстраненность). Автор в каком-то интервью сравнивал KnK со стихами в прозе. Это предполагает повышенную значимость того как построены предложения - количество и порядок слов, знаки препинания. Хотелось бы переводов 6 и 7 частей...
-
Kara No Kyoukai
После просмотра мувика№6 и прочтения пересказа содержимого соответствующего рассказа: сюжет оригинальной истории несколько изменен и сильно порезан. В результате 6й мувик выбивается из общего ряда...
-
Kara No Kyoukai
Жаль. Я не нашел в сети упоминаний что в ближайшее время состоится офф. издание перевода. Рассказы подробнее (или может быть доступнее) объясняют сеттинг и внутренний мир персонажей чем аниме. Я бы предпочел прочесть 6й рассказ перед 6м мувиком...
-
Kara No Kyoukai
Существует ли в природе перевод на анлийский для оригинальных рассказов №6 и №7 ?
-
Shingetsutan Tsukihime
Unhappy end сериала (смерть Arcqueid) оставляет чувство раздражения. И даже не потому что последовательность событий 12й серии кажется необоснованной чередой совпадений а поведение персонажей глупым - это можно простить, можно даже записать в плюс как элементы реалистичности. Проблема в том что атмосфера трагичности нагнеталась с самого начала, у меня было ощущение что Arcqueid как овцу проводят через последовательность сцен направленных на то чтобы посильнее выдавить слезу у зрителя над ее останками - и все это под соответствующее музыкальное сопровождение.
-
Kara No Kyoukai
Произведение-паззл. Посмотри/прочитай все мувики/рассказы - собери сюжет.
-
Kara No Kyoukai
Посмотрел подряд пять вышедших мувиков. Цепляет настроение-образ Шики - аскетизм маленькой и почти пустой комнаты, самодостаточность и сила, отчужденность от социума и города с сохранением возможности пользоваться его плодами. Идеал хикки. Что-то такое ощущалось в персонажах GITS, Darker Than Black, Avalon (фильм-не-аниме). Нравится почти все, хотя некоторые боевые сцены показались смазанными - когда за высокой скоростью прячется отсутствие "хореографии" поединка. Ну и неоднозначное впечатление оставляет прием с перетасовкой фрагментов сюжета на оси времени - вроде интересно получилось, но очень уж в глаза бросается. Любопытно что нет пропаганды общепринятых моральных норм, а образ маньяка-убийцы просто романтизируется. Все фанаты получают импульс положить в карман нож и отправиться вечером погулять по окраинам ;)