Перейти к содержанию
Обновление форума ×
АнимеФорум

Поддержка японского на компьютере


Speedy

Рекомендуемые сообщения

Если у вас возникли технические вопросы - как установить поддержку японсокго языка на компьютере, где найти электронные словари, какими программами можно воспользоваться, или если вы хотите рассказать о полезной программе, связанной с японским языком, то пишите об этом здесь, а не создавайте отдельную тему.
Заранее спасибо.

[color="gray"]Пришлось пожертвовать первым сообщением Speedy о поиске словаря, но, думаю, он простит ^_^[/color]

[Пиво] team [Сделано в Ирландии] team [Мартовские кошаки] team

[Ненавижу шутки] team

[Веселье-тупость. От него идут эти тупые шутки. Я всё сказал.]

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 251
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

[url="http://www.scinews.ru/glossword/index.php?a=list&strict=1&d=2&w1=%D0%AD&w2=&p=19"]http://www.scinews.ru/glossword/index.php?...%D0%AD&w2=&p=19[/url]

первое что под руку попалось
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Онлайн если - вавилонская рыбка.
В виде программы - Вам на [url="http://ftp.monash.edu.au/pub/nihongo/00INDEX.html"]Монаш[/url]
А если в виде книги - то в магазин ,)

- Аниме? Никогда не смотри эту гадость. Привыкнешь - и жизнь твоя не будет стоить ломаной иены.

 

遠神恵賜

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне нужен на компе.

[b]Добавлено в 15:02:[/b]
Спасибо за ссылку, Norowareta!

[Пиво] team [Сделано в Ирландии] team [Мартовские кошаки] team

[Ненавижу шутки] team

[Веселье-тупость. От него идут эти тупые шутки. Я всё сказал.]

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я добавлю. Там в монаше пишут что для win32 нет хорошего стоваря что смотрит EDICT нету. Ладно, нашёл stardict, похоже - то что мне нужно. OK. Он просит GTK+, 7мб, у меня модем, я конечно качаю, но всё-таки,
Какими смотрелками JMdict вы пользуетесь?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я в качестве оболочки для EDict'а пользую JWPCe, и вполне доволен.

- Аниме? Никогда не смотри эту гадость. Привыкнешь - и жизнь твоя не будет стоить ломаной иены.

 

遠神恵賜

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Norowareta' date='16-12-2004, 09:40']Я в качестве оболочки для EDict'а пользую JWPCe, и вполне доволен.[/quote]
А чем тебя JDic не удовлетворяет? Я к нему уже привык - мне нравится. Хотя, JWPCe тоже пользуюсь иногда, но ведь это редактор. Словарик в нём - всего лишь дополнительная фишка.
А из текстовых редакторов мне больше всего нравится старый досовый NJStar.
潔く カッコ良く 生きて行こう!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Рыбка, кстати, не всегда хороша... Так что если она немножко бредит то как вариант можно попробовать [url="http://www.infoseek.co.jp/Honyaku?pg=honyaku_top.html&svp=SEEK"]Инфосиковский переводчик[/url]. Хотя он тоже бредить умеет. Ну и недостаток что эта штучка японско-английская все же (так что сорри, но вышло это полуоффтопиком)....

[b]Добавлено в 17:13:[/b]
Кстати, а такой вопрос.... А вот "карманные электронные" словарики (Рус.<->Яп.) в природе водятся? (вроде как водятся, afaik). Разумеется, Palm'ы и PocketPC'ы это удовольствие хорошее но.... А вот что-то в духе "электронных записных книжек"....
人生というものは結局一人ぼっちのものだから「チーム」が無いんだ
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Itai Tegami' date='19-12-2004, 17:11']Кстати, а такой вопрос.... А вот "карманные электронные" словарики (Рус.<->Яп.) в природе водятся? (вроде как водятся, afaik). Разумеется, Palm'ы и PocketPC'ы это удовольствие хорошее но.... А вот что-то в духе "электронных записных книжек"....[/quote]
У нас в магазине целая куча таких. Словари на 7-10 языков, среди которых есть русский и японский.
潔く カッコ良く 生きて行こう!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote]У нас в магазине целая куча таких. Словари на 7-10 языков, среди которых есть русский и японский.[/quote]
*ahem* У нас что-то не натыкался в городе... И, интересу ради, почем? (Не думаю что цены в разных регионах будут сильно разниться....)
人生というものは結局一人ぼっちのものだから「チーム」が無いんだ
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Брал недавно оксфордский Japan - English, так он в 720 деревянных обошёлся. :P Изменено пользователем Timber (смотреть историю редактирования)

[GuiltyGear team ]

[CHAOS BLADE]

KoЯn

 

- Soon, I will become Pure Energy, I will burn like the brightest star!

- You're gonna burn, all right.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[b]Looter[/b]
Мне попадался, но в нём пока до смешного бедный набор слов. Так что увы, мне он был бесполезен.
Вообще, самая крутая и удобная платформа, которой я постоянно пользуюсь - это Jquick Trans. Но он платный, и к шароварной версии нельзя подрубить дополнительные словари, так что всё равно переодически приходится лезтьв EDict. Но по удобству поиска с ним ничего сравниться не может.

- Аниме? Никогда не смотри эту гадость. Привыкнешь - и жизнь твоя не будет стоить ломаной иены.

 

遠神恵賜

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, собственно, гугль знает ответ на этот вопрос ,)
Вот оно:
[url="http://coolest.com/jquicktrans/"]http://coolest.com/jquicktrans/[/url]

- Аниме? Никогда не смотри эту гадость. Привыкнешь - и жизнь твоя не будет стоить ломаной иены.

 

遠神恵賜

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...
  • 2 недели спустя...
Подскажите где в Москве можно купить Японский словарь на комп?
И вообще где вы авши словари доставли?
Помогите плиз

Der Wille zur Macht

Jenseits von Gut und Bose

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[b]KOS-MOS[/b]
А на десять постов выше глаза поднять не судьба? Тут уже кучу линков накидали.

- Аниме? Никогда не смотри эту гадость. Привыкнешь - и жизнь твоя не будет стоить ломаной иены.

 

遠神恵賜

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Там же на монаше. Или набери в гугле "JERBDOK"

- Аниме? Никогда не смотри эту гадость. Привыкнешь - и жизнь твоя не будет стоить ломаной иены.

 

遠神恵賜

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...
а есть словари он-лайн которые переводят как ероглифами так и транскрипциями(напр. Спасибо-Arigato)
или есть такое в монаше? других оффлайн переводчиках?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[b]serkl[/b]
Онлайн-словарей таких нет, я, по крайней мере, не видел.
Пользуйся электронными - они намного удобнее и обширнее.

- Аниме? Никогда не смотри эту гадость. Привыкнешь - и жизнь твоя не будет стоить ломаной иены.

 

遠神恵賜

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[url="http://wakan.manga.cz/"]http://wakan.manga.cz/[/url]

和漢 (wakan) is a versatile tool for students of Japanese or Chinese. It features a character dictionary, a word dictionary, a text editor, a vocabulary management utility, many printing options (character flashcards, vocabulary lists, text including furigana), and a text translation tool. 和姦 will allow you to read real Japanese or Chinese text with minimum knowledge of characters and vocabulary.

Всё это бесплатно и офлайново, в виде удобной программы (весит 12 мегабайт).
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

gonna try this stuff.

i use babylon pro and have an open topic about this, but nobody has answered yet. they are not interested ;(
And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox. Isaiah 11:7
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...

Важная информация