Перейти к содержанию
АнимеФорум

Full Metal Panic


Рекомендуемые сообщения

[quote name='Yuuichi-kun' post='2208501' date='25 December 2008, 18:57']так что не было возможности оценить[/quote]

первый сезон видел ??? вопрос отменяется
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 230
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

[quote name='1gorexa' post='2208594' date='25 December 2008, 21:43']первый сезон видел ??? вопрос отменяется[/quote]
Слышал краем уха, что хуже первого сезона. Потому и беспокоюсь.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Купил вот-вот!!!
Делюсь впечатлениями:
+:
хорошая озвучка, хорошая картинка (но у первого сезона мне кажется была лучше).
-:
Появилась реклама, ну и как всегда нет особых бонусов.
Насчет меню, то оно интерактивное.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Yuuichi-kun' post='2209049' date='26 December 2008, 16:00']Бумажной шелухи нет никакой совсем?[/quote]
Есть только "двухсторонняя обложка" и всё :) !!!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот фотки диска - [url="http://fotki.yandex.ru/users/raziel98/view/154879/"]http://fotki.yandex.ru/users/raziel98/view/154879/[/url]

Круто, случилось чудо!!!
На 6 диск Дафны - ..., добавленно 2 спец-выпуска :) !!!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Raziel98' post='2209073' date='26 December 2008, 16:48']Круто, случилось чудо!!!
На 6 диск Дафны - ..., добавленно 2 спец-выпуска !!![/quote]
Во мне начала теплиться слабая такая надежда... Нет, не буду травить. Не верю.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

начсёт перевода второго сезона МС как обычно всё испаганила :
1) Если в первом сезоне Капитана подлодки (название которой они так исковеркали мне даже не воспроизвести)звали Тереза Тестероса , теперь она стала Телесой

2) Позывные был Вурц стал Урц , Гейб(позывные вертолётов) Габе
3) Калинин стал Карининым
Это только первые перлы которые я выловил дальше больше .
Создаётся впечатление что первый сезон делала не МС. Вобщем еще один загубленый сериал .
Фумофу если отцензурили (тоесть убрали мат ,а там он есть аж целая серия ) то тоже загубили
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='hitokiry86' post='2210026' date='28 December 2008, 22:01']перевода второго сезона МС как обычно всё испаганила :[/quote]
это точно) надеюсь, что хоть *Тессочка* оставили...
[quote name='hitokiry86' post='2210026' date='28 December 2008, 22:01']2) Позывные был Вурц стал Урц , Гейб(позывные вертолётов) Габе
3) Калинин стал Карининым[/quote]
не очень принципиально... хотя, конечно, лучше было бы ближе к оригиналу...
[quote name='hitokiry86' post='2210026' date='28 December 2008, 22:01']тоесть убрали мат ,а там он есть аж целая серия[/quote]
ох.. насчет мата...не помню в чьей озвучке я смотрел Фумоффу, но мне очень понравился как там автор озвучки обошел вопрос мата, вставкой соответствующей муз вставки... кто помнит, напишите, а то я не знаю как объяснить...)
неточности перевода. конечно, ощутимы, один перевод сенпай - как учитель...это просто в неконкуренции...Корнеев, что не мог проконсультировать?
я же хочу обратить внимание на озвучку -
1). Канаме - озвучка просто ужас ( первое впечатление), как будет дальше - посмотрим...
2) Сагара - более-менее....в принципе, если не придираться, вполне приемлемо...
3) Тесса - буквально несколько секунд ( и то по телефону), но по-моему она отличная! голос девушки, что озвучивает Тессочку - замечательно ей подходит) надеюсь не разочароваться дальше)
А вообще - я ждал этого релиза, и я рад! Рад, что успел купить его сегодня, рад, что МС все же успели выпустить первый диск до НГ. Скажем же спасибо им за это.
Жду 2-й диск Фумоффу в новом году! Изменено пользователем Курама (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='hitokiry86' post='2210026' date='28 December 2008, 22:01']Позывные был Вурц стал Урц[/quote]Ранобэ читал в любительском переводе. Там тоже "Урц" был. Это конечно не аргумент никакой, просто наблюдение. =)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Курама' post='2210340' date='30 December 2008, 01:35']не очень принципиально... хотя, конечно, лучше было бы ближе к оригиналу...[/quote]
При чём тут оригинал? Говорилось, что по-разному переведено в разных сезонах. Нет единства перевода.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...
[quote name='bacumo' post='2208432' date='25 December 2008, 20:55']Надеюсь, ДВД-шные эпизоды туда вошли? :([/quote]

[quote name='1gorexa' post='2208461' date='25 December 2008, 21:26']губу закатай, их не будет[/quote]

Что ж вы так, доехал до меня первый диск, двд-шные эпизоды в наличии. :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Радует, что МС выпустили полную версию Фумоффу) Теперь словно в первый раз можно будет посмотреть один из лучших аниме-сериалов.
Только совсем не порадовали английские титры( Снова американскую версию залицензировали?
Хорошо, что у американцев нет практики песни в опенинге доверять перепевать своим певицам, а то вместо прекрасной Соре Га Аи Дешо получили бы арэнби какой-нибудь в исполнении афры)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Micah Keehl' post='2216386' date='12 January 2009, 22:06']В "Сэкондрейде" перевод получше, намного.[/quote]
лучше скажи когда нам первый диск ждать.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Nameless One' post='2216413' date='12 January 2009, 22:53']Перевод или озвучка?[/quote]
Перевод текста плохо помню, но кажется он такой же корявый. А вот озвучка намного лучше сделана. В "Фумоффу" отвратительно голоса подобраны.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Micah Keehl' post='2216462' date='13 January 2009, 00:33']Перевод текста плохо помню, но кажется он такой же корявый. А вот озвучка намного лучше сделана. В "Фумоффу" отвратительно голоса подобраны.[/quote]С учетом, что войсовер и там и там, разницы для себя не вижу - и то и то отвратительно.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Akihito Konnichi' post='2215321' date='11 January 2009, 10:22']Радует, что МС выпустили полную версию Фумоффу) Теперь словно в первый раз можно будет посмотреть один из лучших аниме-сериалов.
Только совсем не порадовали [b]английские титры[/b]( Снова американскую версию залицензировали?
Хорошо, что у американцев нет практики песни в опенинге доверять перепевать своим певицам, а то вместо прекрасной Соре Га Аи Дешо получили бы арэнби какой-нибудь в исполнении афры)[/quote]
ADV что-ли? :D
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Micah Keehl' post='2217149' date='13 January 2009, 23:18']На этой неделе второй диск должен выйти.[/quote]Это часть новой политики Федоткина по общению с фэндомом. Сам решил отстраниться и сплавливать иформацию через "Уста Саурона"?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спойлер
Компания Чьё Имя Нельзя Произносить... Уста Саурона.... О, Великий Владыка Тьмы, кажется эти призренные людишки о чём-то догадываются... )))
А если серьёзно, то, конечно любопытен статус [b]Micah Keehl[/b]. Но, боюсь, он останется тайной. =) Изменено пользователем Deimos (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Deimos' post='2217194' date='14 January 2009, 01:39']любопытен статус Micah Keehl[/quote]
+1

[quote name='Micah Keehl' post='2217149' date='13 January 2009, 23:18']На этой неделе второй диск должен выйти.[/quote]
если до 00-00 19 января - 2-й диск Ф не поступит в свободную продажу, мы будем вправе считать его слова ничего не значущими...
а если и да - то это еще ничего не значит...
скорее всего чувак просто прикалывается...
или,[b]Micah Keehl[/b], Федоткин! я знаю, что это ты!!! сознавайся!!!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Курама' post='2218316' date='15 January 2009, 23:38']скорее всего чувак просто прикалывается...[/quote]Ну, зачем же так сразу. Людям надо верить. =)
Хотя, сомнения на счёт его МС'шной "штатности" очень большие. Но он и не говорил что работает в МС.
Может шпиён какой? Короче, думаю, не расколется. :blink:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

×
×
  • Создать...

Важная информация