Перейти к содержанию
Решена проблема отправки писем ×
АнимеФорум

Full Metal Panic


Рекомендуемые сообщения

Хотя таже Реа поняла новаторство и успех той же идеи с *микурочкой* и в ГуЛаге пару раз была Ниечка)
Там был еще Симончик ;) Изменено пользователем Nameless One (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 230
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

не все так страшно - зачем зональники покупать? - можно и с инета скачать)
Так и я о том же. Если уж всё-равно с фансабом смотреть, так рипы - сам Бог послал. :)
Ну конечно. Только в МХС что-то не стали остальных героев обзывать подобным образом: Кёнчик, Ицкюша, Харучка, Цуруечка, так что за отмазку не пойдёт.
Да дело не в количестве названных подобным образом героев, вовсе. Важен сам факт впервые (в лицензии) возникший именно в МХС (от того я про "ноги" и сказал). Повторю: меня подобная "адаптация" перевода имён в школьной комедии нисколько не коробит, так что никакие отмазки тупо не требуются.
Я это не на пустом месте говорю. У МС сперва было всё более-менее ("Виндария", "Хеллсинг"), потом ужасно ("Изгнанник"-2, 3, частично "Рубаки"), потом хорошо ("Паранойи", "Хроно", "Самурай Тямплу", "Берсерк"), потом всё покатилось по наклонной плоскости ("Дафна", "Фумоффу").
Я тоже не на пустом. =) Не являясь большим ценителем войса, всё-таки изредка смотрю МСшные диски с русской озвучкой. По мне, так вся она, за редким исключением, примерно одного, вполне профессионального удобоваримого уровня: что в "Дафне", что в "Хеллсинге". Со своей задачей как войс (донести смысл сказанного) вполне справляется и уши не режет. ^^
Особняком из последнего стоит разве что переозвученная "Ева", где привлечено аж пять актёров и они работают.
А обычно их четыре. :D Ну и по-поводу озвучки этого релиза мнения разные существуют (в соответствующей теме и в ЖЖ Купера почитать можно). Мнения, мнения...
Правда зачем "работать" в войсовере непонятно.
Очевидно же: проще, дешевле, быстрее. И при этом многих (непросветлённых) вполне устраивает. =) Изменено пользователем Deimos (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очевидно же: проще, дешевле, быстрее. И при этом многих (непросветлённых) вполне устраивает. =)
Под "работать" я имел ввиду актерскую игру. В том смысле зачем в войсовере напрягаться и пытаться играть.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Под "работать" я имел ввиду актерскую игру. В том смысле зачем в войсовере напрягаться и пытаться играть.
Ну так войс же многолосый, а многолосый войс - это компромисс между дубляжом (только проще, дешевле и быстрее) - отсюда игра актёров, и "настоящим" (одноголосым, безэмоциональным) войсовером (который, к слову, присутствует в некоторых релизах в качестве второй-русской) - отсюда оригинальная дорожка фоном. =)

Спойлер:
Кто хочет - слушает игру наших актёров, кто хочет - вслушивается в фон, большинство же, думаю, просто смотрят аниме особо не задумываясь над этими вопросами. Фанатствующих приверженцев того или иного способа озвучивания, подобный компромисс не удовлетворит, естественно, ну да всем не угодишь, как ни старайся. В конце-концов, Реа и ... кто там у нас озвучивает аниме одноголосым войсом?... никто не отменял. =)
Изменено пользователем Deimos (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 год спустя...
  • 1 год спустя...

Автоматически сформированное сообщение

 

Эта тема была закрыта модератором.

Причина: Только спам собирает.

 

Если вы не согласны с этим, пожалуйста, нажмите на кнопку "жалоба" и опишите причину, модератор или администратор может пересмотреть решение о закрытие темы.

 

С уважением,

Команда Аниме-Форум

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
×
×
  • Создать...

Важная информация