Перейти к содержанию
Решена проблема отправки писем ×
АнимеФорум

[100+Gb Manga] team


Angus

Рекомендуемые сообщения

Хм-хм. Хочу присоединиться^^ Можно?:) У меня не так много прочтенной манги, но все равно мангу люблю больше, нежели аниме. И любовь моя к мангаанимешной культуре началась с манги... Petshop of Horrors. Самая первая манга... Да еще и прочитанная вживую... За что я люблю мангу, так это за рисовочку*_* Ну и не за столь... кхм. сюжет, который любят переделывать в аниме^^ Правда не везде она превосходит анимешную xDD Стоит сравнить Хост клуб старшей школы Оуран... Мда... Я, честно говоря, испугалась, когда после аниме мангу открыла xDDD Так и не осилила)) У меня такой вопрос: как присутствующие здесь относятся к манхвам и веб-манхвам?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 119
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

У меня такой вопрос: как присутствующие здесь относятся к манхвам и веб-манхвам?
Я - крайне положительно.

Манхва, в принципе, ничем от манги не отличается. Но надо сказать, что последнее время корейцы почему-то зачастую лучше японцев рисуют. Кроме того, у корейцев я часто вижу сюжеты, более серьезные и продуманные, чем у японцев. Даже когда ЦА - школьники, корейцы умудряются хоть и с фансервисом, но все же интересный сюжет сделать, а вот японцы очень часто скатываются в слащавый эччи-детсад. Конечно, у японцев тоже хватает хорошей манги (большая часть топовых в моем списке - японская манга), но тенденция мне лично заметна.

 

 

Веб-манхва, относительно новое направление, мне нравится еще больше. Изначально я не любил цветные комиксы, но в случае веб-манхвы наоборот, люблю цветное. Экран компьютера, в отличие от бумаги, способен светиться, что дает авторам манхвы дополнительные возможности по игре тенями и светом, отражениями и зеркальными или светящимися поверхностями. Ну и формат веб-манхвы имеет гораздо меньше ограничений по сюжету, позволяя автору творить более независимо от таких вещей, как рейтинги журналов, популярность персонажей и тп и тд. Иными словами, сюжетные руки автора развязаны, + графика более совершенна.

я почти физически чувствую, как утекает время...
+1, Канис. Точно то же самое ощущаю! Изменено пользователем Durmanstainer (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кроме того, у корейцев я часто вижу сюжеты, более серьезные и продуманные, чем у японцев.

Да-да)) Правда, навскидку сейчас не назову ни одной манхвы)))Только если веб))) Последнее что прочитала - Аннарасуманара. Просто потрясающая вещь)

Ну и формат веб-манхвы имеет гораздо меньше ограничений по сюжету, позволяя автору творить более независимо от таких вещей, как рейтинги журналов, популярность персонажей и тп и тд. Иными словами, сюжетные руки автора развязаны, + графика более совершенна.

А уж как падки интернет-читатели на цветные картинки)))

Изначально я не любил цветные комиксы

О! Вот у меня почему-то стойкое предубеждение против европейских комиксов.)) Мангу/манхву люблю, а вот скажем, комиксы про того же спайдермена, читать бы не стала. оО И вообще - насколько, по-вашему, различаются западные и восточные комиксы?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Манхва, в принципе, ничем от манги не отличается. Но надо сказать, что последнее время корейцы почему-то зачастую лучше японцев рисуют. Кроме того, у корейцев я часто вижу сюжеты, более серьезные и продуманные, чем у японцев.

Думаю такое впечатление создается по большей части из-за того, что манхвы переведенной на английский в разы меньше, чем манги. В виду гораздо меньшего количества заинтересованных переводчиков с корейского на английский. И поэтому естественно, что в первую очередь переводятся лучшие их представители, а о тоннах вторсырья мы просто не догадываемся, раз читаем только то что есть на английском ) В переводах виз. новелл такое тоже хорошо прослеживается. Хотя точными данными о том сколько всего манхвы выпускается у себя на родине я, конечно, не располагаю.

 

Но в целом согласен с Durmanstainer насчет манхвы/веб-манхвы. Свежести и разнообразия в плане арта/cюжетов/повествования они хорошей придают, после сотен наименований прочитанной манги.

 

Правда не везде она превосходит анимешную xDD Стоит сравнить Хост клуб старшей школы Оуран... Мда... Я, честно говоря, испугалась, когда после аниме мангу открыла xDDD Так и не осилила))

А я наоборот, на ~10 серии дропнул аниме, тогда как манга на удивление хорошо пошла и прекрасно дочиталась до конца. Что для сёдзе редкость в моем случае. Но мне на арт всё равно: он самое последнее, что влияет на мое отношение к манге. Поскольку хватает (около)шедевральных работ с посредственным (по сегодняшним меркам) артом. Изменено пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но мне на арт всё равно: он самое последнее, что влияет на мое отношение к манге.

Ум... Не скажу, что смогла бы читать мангу с великолепной графикой и унылым, неинтересным сюжетом. Так, полистала бы, посмотрела на картиночки... Может быть пару фреймов сохранила.) Но если графика мне не нравится... То я навряд ли читать стану. Только если сюжет с первой главы захватит)) А с Хост клубом... Ну я анимешку видела, поэтому и не стала дочитывать...^^

после сотен наименований прочитанной манги.

Ага... Она в массе своей, в общем-то, довольно однотипна. В последнее время не так часто попадаются действительно интересные экземпляры... Так и хочется сравнить с популярными детективами Донцовой и иже с ней. Хотя, наверное, так и есть. То есть - и романы Донцовой и манга рассчитаны, скажем так, на убийство времени... В том же метро)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

SONIC, не "здесь [у Каору Мори]" а "здесь [у нас в тиме]". Не хватает картинок, потому что с разговорами всё в порядке.

 

http://s60.radikal.ru/i169/1106/18/4ac2a3687658t.jpg http://s001.radikal.ru/i193/1106/3c/3b4f759076b4t.jpg http://i014.radikal.ru/1106/b2/a8c4700128f0t.jpg

 

И добро пожаловать тем кто к нам присоединился.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Offtopia и Gantz_Waitingroom не перестают меня радовать.

 

Стало известно, что в след за переводом

Space Captain Harlock

они намерены работать и над другими работами автора:

 

Galaxy Express 999

Queen Millenia

Nibelungen

possibly Queen Emeraldas

 

Больше всего, конечно, ожидаю Galaxy Express 999, хотя прочту, разумеется, всё - на классику тоже в последнее время потянуло. Да и вообще, тематика космоса в манге не очень хорошо представлена (из того, что доступно на английском).

Изменено пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вряд ли оно существует.

Значит, напишу для себя памятку, по свежим следам. Или у тебя спрошу — ты же всё равно перечитывать будешь. ^^

 

Appolo no Uta (1970)

Я, выходит, обогнал по древности — уговорил совсем недавно первую часть «Астробоя» (1952 г.).

 

Урасава при написании Монстра явно этой мангой вдохновлялся

Урасава вообще как-то Тедзукой вдохновляется. «Плуто», если не ошибаюсь, обыгрывает какой-то структурный кусок того же «Астробоя». А ещё у него отца Тобио (того Тобио, который в первой главе станет Астробоем и останется им до конца манги) зовут Тенма, и он тоже доктор.

 

MW, кстати, пилю. 15 глав уже хватанул.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Значит, напишу для себя памятку, по свежим следам. Или у тебя спрошу — ты же всё равно перечитывать будешь. ^^

Я как раз перечитала, так что спрашивай, пока я не запуталась опять.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...

http://www.thcmpny.com/2643/super-mass-release-tog-1-year-anniversary/

 

Массовый релиз от Компании (группа сканлейтеров, если кто не в курсе). Tower of God, Zippy Ziggy, Metronome, Kubera, Green Boy, Zusun, Dr Frost, Fairy Heart и Maria Holic - вот список релизов. Я в предвкушении))

Вообще я как-то только с Компанией и с Easy Going Scans толком знаком - их релизы я смотрю на сайте самих сканлейтеров. А вот о других релизах узнаю на мангаапдейтсах, что не всегда удобно.

 

Кстати, никто не подскажет, какая веб-манга самая первая появилась? И вообще, сколько на данный момент веб-мангак существует, хотя бы примерно. Хочется сравнить объемы бумажной и интернет-составляющей комикс-индустрии...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мысль дня: слишком много тем, в которых никто не отвечает.

Chinagirl

[big Comic Superior]

 

http://s57.radikal.ru/i155/1107/6f/ef7f39f43926.jpg

Китайцы являются крупнейшей этнической общиной в Японии — более 655 тыс. человек или 0,51% населения страны по данным на 2008 г.

Когда заходит речь о негативных аспектах мононационального государства нередко вспоминают Японию, стоит ли на повестке дня приспособление индивида к иной культурной парадигме или ущемление прав этнических меньшинств. Справедливости ради, отчасти эти заявления имеют под собой основание — трудовые мигранты из Восточной Азии сталкиваются в Японии с определёнными… проблемами.

 

三国人 сокр. 第三国人 граждане третьих (других) стран; исторически — термин для выходцев из бывших колониальных владений, в особенности китайцев и корейцев, призванный подчеркнуть их отличный от коренных японцев правовой статус; термин приобрёл со временем выраженный негативный оттенок и к настоящему времени почти полностью вышел из употребления.

Но мы отвлеклись, ибо прямого отношения к манге этот любопытный социальный контекст не имеет. Сама история довольно проста. Главного героя уважают коллеги по работе, он на хорошем счету у начальства и пользуется успехом у противоположенного пола. Единственная деталь, которая никак не укладывается в стереотипный образ "лучшего сотрудника месяца", — молодой человек по уши влюблён в девушку из маленького китайского ресторанчика. "Белый воротничок" и официантка, тем более китаянка? В другую эпоху общественное мнение возопило бы: «Мезальянс!» Мы далеки от подобных предрассудков, кроме того, mésalliance или нет, отношения между героями ещё не достигли того уровня чтобы оправдать употребление столь пышных слов. Сянлань не проявляет энтузиазма, которого можно было ожидать, принимая во внимание, что такая завидная добыча сама просится в руки, отчасти потому что Камидзё по доброй традиции влюблённых ведёт себя как идиот, отчасти потому что наш ангел не слишком уверенно владеет японским, но главным образом, потому что эта очаровательная головка занята совсем другими мыслями.

 

Очень неплохая манга, хотя я в принципе неровно дышу к творчеству Аоямы Кэй (青山景). Также обратите внимание на печальную судьбу синглов, когда сканлейтер прекращает своё существование.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очень неплохая манга, хотя я в принципе неровно дышу к творчеству Аоямы Кэй (青山景). Также обратите внимание на печальную судьбу синглов, когда сканлейтер прекращает своё существование.

Я вот последнее время увлекся творчеством Матсумото Джиро, а именно его сборниками коротких историй. Как правильно заметили на мангаапдейтсах - в каждой истории изливается столько телесных жидкостей, что на бассейн бы хватило. Сами сюжеты попахивают ЛСД с шизофренией, но безусловно радуют артами. Особенно порадовал его революционный сборник - первые две истории про СССР, шикарно нарисовано.

А тобой посоветанную мангу прочтемс. Может, понравится.

Изменено пользователем Durmanstainer (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я вот последнее время увлекся творчеством Матсумото Джиро, а именно его сборниками коротких историй.

Особенно порадовал его революционный сборник - первые две истории про СССР, шикарно нарисовано.

Может, это прозвучит удивительно, но я на все рекомендации и отзывы, даже сказанные походя и на волне недавних впечатлений, обращаю внимание в этом треде: знакомлюсь, исследую, отсеиваю, сортирую и проч. Так что можно в следующий раз, пожалуйста, что-нибудь более употребительное давать, вроде названий в латинской транскрипции? Можно даже без ссылок. А то если по набитому в «Гугл» Matsumoto Jiro и можно как-то выйти на автора, то дальше вот хз — какие у него сборники революционные, а какие не очень, потому что большинство названий на птичьем. Я, упаси бог, не обязываю, я просто прошу небольшого послабления в качестве акта доброй воли. ._.

Я как раз перечитала, так что спрашивай, пока я не запуталась опять.

В какой главе они играли в бейсбол? :3 Мне надо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот о других релизах узнаю на мангаапдейтсах, что не всегда удобно.

А я M-U очень удобным в этом плане нахожу. Особенно после того как отфильтруешь ненужные тебе жанры (в моем случае, яой, сенен ай, сёдзе) и по мере слежения за релизами добавишь в читаемое то, за чем следишь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

A Lollypop or A Bullet

砂糖菓子の弾丸は撃ちぬけない

[Dragon Age]

 

http://s002.radikal.ru/i199/1108/81/71348e3ed622.jpg

 

Ведь то, что у нас считается красивым, твой рыбий хвост, люди находят безобразным; они ничего не смыслят в красоте; по их мнению, чтобы быть красивым, надо непременно иметь две неуклюжие подпорки — ноги, как они их называют.

Ни шатко, ни валко Tranquil Spring довели перевод A Lollypop or A Bullet почти до конца первого тома — на большее первоначального энтузиазма не хватило. Такие вещи случаются. Отдельные фрагменты истории порой складываться совершенно неожиданным образом. Для меня два тома Lollypop стали эмоционально самым тяжёлым произведением за долгое, долгое время. Тем не менее, я не откажусь перечитать мангу ещё один раз — на английском. Хотя бы ради Сугимото Икуры (杉基イクラ) которая здесь просто великолепна. Так что надеемся на Mixini.

Новое лицо — большое событие для единственной школы в маленьком городке, особенно если переводная ученица хороша собой, прибыла прямиком из столицы и приходиться дочерью знаменитой в своё время поп-звезды. Правда Умино Мокудзу была… со странностями. Первое время эти причуды находили занятными; потом начали коситься. Не со зла, конечно. Как прикажите общаться с девушкой, которая объявила перед всем классом, что на самом деле она русалка, и на все последующие расспросы продолжала отвечать в том же духе — если удосуживалась отвечать. Мысль о том, что человек, который чем-либо отличается от остальных, не обязательно в тайне ненавидит окружающих, вообще говоря, не является очевидной для подростков 14-15 лет. С точки зрения Ямады Нагисы новоприбывшая могла быть дочерью знаменитости, русалкой или кем ей вздумается. Так или иначе, это были чьи-то чужие проблемы. Нагиса-сан не любила загадок и не видела смысла сближаться со сверстниками — две веские причины держаться подальше от Умино Мокудзу, которая почему-то вбила себе в голову, будто они должны стать хорошими друзьями.

 

Пара разворотов:

#1

Скрытый текст
http://s011.radikal.ru/i317/1108/2e/517e358daa97.jpg

#2

Скрытый текст
http://s07.radikal.ru/i180/1108/2c/f744d0395055.jpg

 

お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!!

 

http://s001.radikal.ru/i196/1108/bb/589dc5670d22t.jpg

 

Ничего не могу сказать относительно содержания, но заглавие впечатляет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

Angus, а почему бы в отдельной теме не запостить/продублировать? Так бы, ИМХО, большее количество человек обратило бы внимание на мангу. А то жалко подобные посты, пропадают )

 

На A Lollypop or A Bullet внимание обратил, но т.к. там всего пара томов, то перед прочтением собирался дождаться полного перевода.

Изменено пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

http://comic.naver.com/webtoon/detail.nhn?titleId=350217&no=20&weekday=tue

Забавная глава/манхва ) Рисовкой Song of the Cloud напомнило. Никто не знает тот же ли это автор и какое вообще название у веб-манхвы?

Изменено пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

http://comic.naver.c...=20&weekday=tue

Забавная глава/манхва ) Рисовкой Song of the Cloud напомнило. Никто не знает тот же ли это автор и какое вообще название у веб-манхвы?

 

Это Bongcheon District Ghost. Не уверен, что это полное название, правда. Насчет автора - не знаю, но вроде бы у Хо Рана (автора Song of the Cloud) в списке работ только две, собственно Song of the Cloud и Zusun.

 

Update. Да, это таки Хо Ран. И, судя по всему, у него есть еще одна подобная работа, которую пока, видимо, не перевели, но я ее не нашел. Вот, собственно, абзац из источника:

According to the very helpful commenter SKFK at Robot 6, the creator of the web comic is "Horang" whose real name is Jong-Ho Choi, a 25-year-old comic artist. Bongcheon-Dong Ghost is Choi's second entry in a special anthology series of short web comics known as "2011 Mystery Shorts", a collaboration with numerous other creators. It was indicated that Horang’s first entry , "Oksu Subway Station Ghost", also utilizes unconventional web comic methodology, relying "much more on the text for the storyline, and it uses Flash animation for shock effect. It also uses smartphones and mobile social networking services as a crucial story element, with real-time uploading of a photograph and other users’ comments on it providing an important plot twist." Being big fans of the horror and undead, we have tried to search for the strip... in vain. We will appreciate greatly if anyone (especially those well-versed with Korean Manhwa) can pass along the link should they happen to come across it.
Изменено пользователем Durmanstainer (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...
Исходя из тех же соображений, я в своё время посчитал, что отдельная тема для этой манги может подождать.

Мне тоже хотелось что бы Ангус сделал анонс этой манги, я даже думал ему написать, но, т. к. давно не видел его в общей теме, решил что он больше на заходит. А он - вот где спрятался!

И, раз такие дела, (биг спойлер ахеад!!!)

так кто же все-таки замочил кроликов? как-то не верится что Мокузу, хотя факты действительно на нее указывают.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Совершенно нормальная реакция. На этом месте читателю и положено сомневаться, чтобы через пару глав… впрочем, всему своё время. Отвечая на твой вопрос: факты говорят сами за себя.

 

Ангус не только время от времени заглядывает в основной раздел, но и создаёт там темы. В которых никто не отвечает.

 

Took me long enough, eh?

http://i038.radikal.ru/1109/6c/5e6d81e0a54et.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хм, вспомнила, что я тоже чудесным образом попала в сей славный тимс ) Только все время думается, что пишу я что-то не то (

 

Последнее время читаю манхву Hwang Mi Ri . У неё занимательная рисовка, сразу пришлась по вкусу, хоть не сразу и привыкла к тому, что герои -маньяки и психи , а героини все время лезут в драку ( это буквально ). Да И героини с отличным аппетитом, так что после чтения главы самой есть хочется. Особенно увлекли две вещи - Ugly Duckling to Swan (тема создана, но никто не отвечает ((( и Hot Blooded Woman.

 

Кто -нибудь ещё читает Akuma to Love Song ( по началу показалось таким необыкновенным ( в смысле не обычным ) седзе, нестандартным да с кучей глубоких идей ) , а потом как-то надоело. Вдруг у кого-нибудь хватило духу и времени ) добраться до конца. Может, там шедевр и стоит дочитать )

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

КЛамп и вновь кровища

 

http://www.dmm.com/moonsaga/

 

надеюсь, новость не слишком старая.

 

 

 

 

Но мне больше у Кламп нравятся добрые вещи, например Suki Dakara Suki

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хм, вспомнила, что я тоже чудесным образом попала в сей славный тимс ) Только все время думается, что пишу я что-то не то (

По моему опыту беспокоиться следует начинать тогда, когда человек совершенно уверен, что уж он-то несёт своим словом разумное, доброе и вечное.

 

Может, там шедевр и стоит дочитать )

Духа хватает, не могу сказать того же о времени, но в данной ситуации не помогает даже знание языка оригинала — последних томов я не встречал нигде.

 

КЛамп и вновь кровища

Это… театральная постановка, я правильно понял?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нагло воспользуюсь гостеприимством СОНИКа и проанонсирую очередную мангу, которой еще рано в основную тему. От создателя Доктора для духов - Сатō Юки: Проклятие тсундере (оригинальный перевод названия).

 

http://img98.imageshack.us/img98/2429/i103093.png

 

За что я люблю тсундере-персонажей? Конечно за моменты, когда они вынуждены говорить те самые слова! "ххх-кун лю... люб... АА! ххх-кун - дурак!". Наверное, самое трогательное признание - это именно у тсундере. И ведь ладно бы можно было просто бросить эти слова - а это все, что требовалось по условию сделки, которую Мике заключила с богом смерти - но что-то жмет в груди девочки мешая говорить. Но ничего не поделаешь - сделка есть сделка. И теперь Мике, отдавшая свою память (и даже имя это - не её настоящее) в обмен на шанс однажды получить своё тело обратно, будет вынуждена не раз ещё повторить эти слова.

 

Не смотря на то, что на MU манга значится как в хиатусе, анлейтеры уже успели закончить первый том. Так что надеемся на скорое продолжение. По первой главе также могу добавить, и манга оригинально выделяется отсутствием нижнего юмора.

Изменено пользователем Feather_Hyoko (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация