Aloner Опубликовано 21 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 августа, 2010 Уж больно мрачновато всё, хотя и прорисовано по советским стандартам весьма выше среднего. Диснееевская полнометражка больше радует глаз, а дубляж более чем достойный. [quote]Хе, да это ж панцушот![/quote] Таких панцушотов было полно в старой советской анимации, до середины шестидесятых. Потом цензоры эту благодать убрали, гады. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кремль Опубликовано 21 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 августа, 2010 [quote]Наверно потому что мульт расчитан на детскую аудиторию. И детям как-то все равно кто писал психолог или нет.[/quote] - только дети, бывало, персов типа бармаглота или шалтая, побаивались. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гендальф Опубликовано 21 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 августа, 2010 Ходил с девушкой и её племянницей, честно скажу: ни о чём, ни граммульки не зацепило.. уть на уснул , а вот малой понравился. почему? незнаю, как в прочем и она сама толком не смогла объяснить (10 лет).. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tomogoshka Опубликовано 23 августа, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 23 августа, 2010 [b]Гендальф[/b], не знаю куда вы ходили,но тут речь то идет о мультипликации. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
petrycho Опубликовано 3 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 октября, 2010 хочется узнать Ваше мнение по поводу произведения "Алиса в стране чудес". Как вы относитесь к этой книге? Какие эмоции она у Вас вызывает? И когда вы в первый раз прочли ее, сколько Вам было лет? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кровавый Фантомас Опубликовано 3 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 октября, 2010 [quote name='Aloner' post='2522873' date='21 August 2010, 14:25']Таких панцушотов было полно в старой советской анимации, до середины шестидесятых. Потом цензоры эту благодать убрали, гады. [/quote] Ну вообще мультик этот уже 80-х годов. Кстати, сделан уже на компе, и музыка тоже компьютерная. Из этой области можно привести также "Чудеса в решете" и "Королевский бутерброд". Явные примеры того, что наша мультипликация не была отсталой. А уж панцушотов и обнажёнки в наших мультах хватало сполна до самого конца советской эпохи и какое-то время после оного, потом уже прогнулись под западной моралью, т.е. морализаторством. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АкирА Опубликовано 4 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 октября, 2010 (изменено) [quote]Ну вообще мультик этот уже 80-х годов. Кстати, сделан уже на компе[/quote]? Откуда сведения? В 80х была ли софтина для перекладки и компы, способные её тянуть? Изменено 4 октября, 2010 пользователем АкирА Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кровавый Фантомас Опубликовано 4 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 октября, 2010 [quote name='АкирА' post='2557521' date='4 October 2010, 12:17']? Откуда сведения? В 80х была ли софтина для перекладки и компы, способные её тянуть?[/quote] Всё было. Даже бытовые компы уже были на Западе. И у нас научные сотрудники из институтов домой приносили компы. Потом, рабочая программа несколько отличается от предназначенной для рядового ламера. Тогда ещё для работы с ЭВМ не было такого интерфейса, как сегодня - окон и прочего, а всё это отнимает байты. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АкирА Опубликовано 4 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 октября, 2010 Я в курсе когда появились компы. Я не могу понять для чего их могли использовать в перекладочном фильме? Или там где-то 3D есть? И, таки, откуда сведения? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кровавый Фантомас Опубликовано 4 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 октября, 2010 [quote name='АкирА' post='2557764' date='4 October 2010, 15:44']Я в курсе когда появились компы. Я не могу понять для чего их могли использовать в перекладочном фильме? Или там где-то 3D есть? И, таки, откуда сведения?[/quote] Да использовали исключительно чтоб не делать перекладку вручную. И сэкономить плёнку и краску. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АкирА Опубликовано 4 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 октября, 2010 (изменено) [quote]Да использовали исключительно чтоб не делать перекладку вручную.[/quote]Я всё же в третий раз повторюсь. Откуда вы это узнали? [quote]И сэкономить плёнку и краску.[/quote]Мне всё же сложно поверить, что в те времена современные компы+софтина для анимации обошлись бы дешевле бумаги с краской. А учитывая тогдашние скорости... Ей богу проще и быстрее было руками. Тем более что современных планшетов и мониторов не было и картинку всё равно бы пришлось рисовать на бумаге и сканировать. ЗЫ. [url="http://www.whatisthe2gs.apple2.org.za/fantavision"]Порывшись нашёл давнего предка Флэша. 85 год[/url] Годен для игровых спрайтов. "Алиса", "Чудеса в решете" были сделаны до того. В чём же? Не в этой же примитивщине, которой тогда и то не было. Изменено 4 октября, 2010 пользователем АкирА Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кровавый Фантомас Опубликовано 4 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 октября, 2010 Не только 3D делали на компе. До того, как мульты стали делать полностью на компьютере (первым таким мультфильмом был диснеевский "Трон"), на электронику переложили некоторые наиболее рутинные операции - те, что оказалось возможно автоматизировать. Я пользовался этими приёмами ещё на простеньком "Агате", которому даже до 286-го было ох как далеко. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АкирА Опубликовано 5 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 октября, 2010 (изменено) Уф. В четвёртый раз задам я вопрос. Откуда вы узнали, что конкретно в этих фильмах использовали компы? Где про это написано? И как они могли использоваться для перекладки? Что они могли с ней делать, если отсканированная картинка в те времена выглядела [url="http://www.whatisthe2gs.apple2.org.za/files/StripPokerII/ScreenGrab_1/stripshot1.gif"]вот так[/url], а рисованная [url="http://www.whatisthe2gs.apple2.org.za/files/TransylvaniaIII/ScreenGrab_1/transshot1.gif"]вот так[/url]. [url="http://www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=5750&sp=1"]А теперь сравним с Алисой.[/url] Изменено 5 октября, 2010 пользователем АкирА Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кровавый Фантомас Опубликовано 5 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 октября, 2010 В Википедии об этом писали. Да и сами мультипликаторы рассказывали в интервью. Для анимации 80-х, прежде всего западной, характерно уже было наличие однообразных движений персонажей и практически статичных фонов. Это свидетельствует о применении простых тогда ещё компьютерных программ. Применять их стали не из-за того, что традиционные приёмы анимации себя изжили, а чисто ради экономии. Так же как и автоматизированные производственные линии внедрили для того, чтоб завалить рынок дешёвыми, пусть и менее качественными изделиями. У нас к концу эпохи застоя на мультики стали давать намного меньше денег, при этом студии должны были их столь же исправно выпекать, а то закроют за ненадобностью. Если бы мультики продолжали создавать вручную, как в 50-60-е годы (а тогда мультики делались долго и были обычно короткими), то не вписались бы в и без того дырявый бюджет Союзмультфильма, Киевнаучфильма, ТЭ "Экран" и иже с ними. Картинку сканили, заносили в компьютер, а потом программа её двигала. И это была ненамного менее титаническая работа, чем создавать мультфильмы красками. Современный рядовой пользователь просто в ужас пришёл бы. А вообще о том, как создают мультики при помощи компьютера, ещё в 80-е годы писали журналы "Техника - молодёжи", "Юный техник" и даже "Мурзилка". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АкирА Опубликовано 5 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 октября, 2010 Вот как раз таки не нашёл я в википедии про компы в отечественной анимации 80х годов. Что касается интервью, зная как перевирают журналисты... [quote]Для анимации 80-х, прежде всего западной, характерно уже было наличие однообразных движений персонажей и практически статичных фонов. Это свидетельствует о применении простых тогда ещё компьютерных программ.[/quote]Следуя этой логике Тэдзуковский "Могучий атом" тоже был нарисован на компе. А до кучи и "Флинстоны" в 60х годах. Разумеется это свидетельствует только о том, что аниматоры рисовали меньше, но совершенно не говорит о том на чём они рисовали. [quote]Картинку сканили, заносили в компьютер, а потом программа её двигала.[/quote]Тоесть вы считаете, что приведённые мной выше картинки одного качества? Вы верите, что компы в советском союзе были дешевле красок и бумаги? Что мэтры вместе с Норштэйном во всю фигачили раньше на компах, а теперь отчего то их стремаются? Ей богу фантастика. [quote]А вообще о том, как создают мультики при помощи компьютера, ещё в 80-е годы писали журналы "Техника - молодёжи", "Юный техник" и даже "Мурзилка".[/quote]Помню. В иллюстрациях был тот пикселёвый ужас, что выше на скринах. О качестве Алисы не могло быть и речи. Вобще нас рассудит только пруфлинк. Потому что мне самому интересно. Я могу допустить что ради сложной трёхмерщины могли помучиться. К примеру в "Долине папаротников" 92 года трактор рендерили ацки долго, но потом всё равно обводили в ручную. Но перекладка, равная современному качеству картинки, без пикселей. Сколько бы рендерился 1 кадр? Больше минуты я полагаю. А сколько нужно аниматору, чтобы пинцетом подвинуть бумажки и нажать на камеру? По крайней мере не больше минуты. Так нафига комп? Опять же как вариант какие то фрактальные загагулины абстрактные мог делать комп. Я уж не помню, есть ли в сабже нечто подобное. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shira Опубликовано 6 сентября, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 сентября, 2013 Больше всех понравился Чеширский кот. Особенно поражает тот момент, когда тело кота исчезает, и остается одна растворяющаяся улыбка... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ellano Опубликовано 15 февраля, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 февраля, 2014 Тут спорить сложно, мультфильм действительно очень хорош. И хотя прорисовка в нём не совсем хороша, но он берёт другим. Юмором например, атмосферой. да и вообще все советские мультфильмы имеют хорошую смысловую нагрузку Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
88Drax42 Опубликовано 8 июня, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 июня, 2019 У Бёртона получилось снять достойное продолжение! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мистик +-+ Опубликовано 17 апреля Жалоба Поделиться Опубликовано 17 апреля Какую экранизацию Зазеркалье порекомендуете? Есть что-нибудь японское? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
chemcrot Опубликовано 17 апреля Жалоба Поделиться Опубликовано 17 апреля Какую экранизацию Зазеркалье порекомендуете? Есть что-нибудь японское?Как то думал посмотреть какие "экранизацию Зазеркалье" раз у "Алиса в Cтране чудес" такой богатый выбор. Погуглил - и практически ничего. Мне кажется, советский вариант самый лучший причем значительно. Он не лучше советского варианта "Алиса в Cтране чудес", но просто нету тут достойных конкурентов.Мне кажется интересным вопрос, почему Дисней, и вообще кто-то крупный не заинтересовался этим "продолжением". Может антураж мира показался не таким для продюсеров и режиссеров. Шахматы и все такое, детям уже не интересно... Ну или случайность..., руки не дошли.. :a_29: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мистик +-+ Опубликовано 17 апреля Жалоба Поделиться Опубликовано 17 апреля Мне кажется, советский вариант самый лучший причем значительно.трава хорошая Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мистик +-+ Опубликовано 18 апреля Жалоба Поделиться Опубликовано 18 апреля Какую экранизацию Зазеркалье порекомендуете? Есть что-нибудь японское?Как то думал посмотреть какие "экранизацию Зазеркалье" раз у "Алиса в Cтране чудес" такой богатый выбор. Погуглил - и практически ничего. Мне кажется, советский вариант самый лучший причем значительно. Он не лучше советского варианта "Алиса в Cтране чудес", но просто нету тут достойных конкурентов.Мне кажется интересным вопрос, почему Дисней, и вообще кто-то крупный не заинтересовался этим "продолжением". Может антураж мира показался не таким для продюсеров и режиссеров. Шахматы и все такое, детям уже не интересно... Ну или случайность..., руки не дошли.. :a_29: Освежил память. Дисней сделал мюзикл. У СССР получилась Мадока. Очень разная атмосфера. Да и отсылки на проблемы именно своих стран. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
chemcrot Опубликовано 18 апреля Жалоба Поделиться Опубликовано 18 апреля Освежил память. Дисней сделал мюзикл. У СССР получилась Мадока. Очень разная атмосфера. Да и отсылки на проблемы именно своих стран. Вы наверное имеете в виду "Алиса в Зазеркалье (фильм, 2016)" (Дистрибьютор Walt Disney Studios Motion Pictures) Но это не экранизация произведения "Алиса в Зазеркалье", а продолжение «Алиса в Стране чудес»(в Вики так и написано).Экранизаций "Алиса в Зазеркалье" крайне мало и результаты поиска постоянно забиваются "Алиса в Стране чудес".В Вики (https://ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Экранизации_«Алисы_в_Зазеркалье») например только 3 - Алиса в Зазеркалье (мультфильм, 1982)Алиса в Зазеркалье (фильм, 1998) (Великобритания)Алиса в Зазеркалье (фильм, 2016) Раньше вроде я еще какой-то австралийский вариант находил по поиску. Ну из этого списка только 2, а Алиса в Зазеркалье (фильм, 2016) - экранизация названия. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мистик +-+ Опубликовано 19 апреля Жалоба Поделиться Опубликовано 19 апреля Вы наверное имеете в виду США Дисней от 1951 года СССР от 1981 годаНасколько могу судить по беглому знакомству с оригиналом - от оригинала кусочки выкидывали и там и тут. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
chemcrot Опубликовано 19 апреля Жалоба Поделиться Опубликовано 19 апреля Вы наверное имеете в виду США Дисней от 1951 года СССР от 1981 годаНасколько могу судить по беглому знакомству с оригиналом - от оригинала кусочки выкидывали и там и тут. Когда я забиваю в яндекс или гугл "Алиса в Зазеркалье" 1951 мне выдает Алиса в стране чудес (Alice in Wonderland, 1951). Все-таки это не одно и тоже.Если нашли именно "Алиса в Зазеркалье" таких старых годов - ссылку дайте в сообщении. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.