Перейти к содержанию
Решена проблема отправки писем ×
АнимеФорум

Xl Media лицензирует Serial Experiments Lain


[XLM]Tenzen

Рекомендуемые сообщения

[quote name='usagi_krol' date='9-02-2006, 12:59']По поводу бонусов - будут ли devices?[/quote]Будут.
[quote]Opening/ending без титров?[/quote]Будут. И все omake -- тоже будут.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 280
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

А такая вещь как [url='http://www.animeondvd.com/reviews2/disc_reviews/printer.php?printer=1&review=684' rel='nofollow']SELain LPR-309[/url] не намечается, для самых извращенных?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Testament' date='13-02-2006, 17:39']А такая вещь как [url='http://www.animeondvd.com/reviews2/disc_reviews/printer.php?printer=1&review=684' rel='nofollow']SELain LPR-309[/url] не намечается, для самых извращенных?[/quote]Увы, нет. Японский правообладатель почему-то уверен, что такого диска не существует в природе. Изменено пользователем artol (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='artol' date='13-02-2006, 17:38']Увы, нет. Японский правообладатель почему-то уверен, что такого диска не существует в природе.
[right][snapback]856771[/snapback][/right]
[/quote]
Ого! :blink: Это как такое может быть? Они вообще помнят, что выпускают?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Testament' date='13-02-2006, 19:40']Ого! :blink: Это как такое может быть? Они вообще помнят, что выпускают?[/quote]Возможно, и помнят, на самом деле. Но международные права на такие "странные" произведения, как правило, не раздаются в принципе. Изменено пользователем artol (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='artol' date='13-02-2006, 18:38']Увы, нет. Японский правообладатель почему-то уверен, что такого диска не существует в природе.
[right][snapback]856771[/snapback][/right]
[/quote]
Насколько я понял из описания, это к Пионеру надо обращаться... Тем более это фактически просто небольшой набор бонусов, выпущеный отдельно для того, чтоб показать что ДВД это круто.

Или я что-то не так понял? -_-
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='GodSlayer' date='14-02-2006, 14:01']Насколько я понял из описания, это к Пионеру надо обращаться... Тем более это фактически просто небольшой набор бонусов, выпущеный отдельно для того, чтоб показать что ДВД это круто.[/quote]В настоящий момент Пионер не занимается международным правами на Лэйн. Изменено пользователем artol (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='artol' date='14-02-2006, 16:53']В настоящий момент Пионер не занимается международным правами на Лэйн.[right][snapback]859159[/snapback][/right][/quote]
Но кому-то они наверняка права на эти бонусы передали... и раз теперешний правообладатель даже не слышал о таком, то нужно начинать выяснять у Пионера кому и что они передали.

з.ы. Только, имхо, оно того не стоит. Гемороя много, а толку... :rolleyes: А фанаты это и так достанут, без всяких заморочек с правами. :D
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

всё таки хотелось бы выслушать мнение "начальника транспортного цеха" по поводу точности перевода названия...
благо слишком очевидна смысловая раздельность "serial experiments" и "lain" в оригинальном названии...

я за точный перевод названия

серийные эксперименты
лэйн

так же, в две строки. лэйн крупнее.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='binary brain' date='17-02-2006, 12:05']я за точный перевод названия
[right][snapback]865104[/snapback][/right][/quote]
Тут все за точный перевод... И у всех свои варианты.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...
[quote]Тогда нескромный вопрос: к коему месяцу (приблизительно) ждать???[/quote]
Дублирую (!)

[quote]Тут все за точный перевод... И у всех свои варианты.[/quote]
Ага, *вставляет имхо*, а самое точное название - оригинальное, т.к на таком же неродном языке оно выходило у японцев:
>>Serial Experiments Lain<<, нэ? ^______^
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Murder' date='26-02-2006, 18:57']а самое точное название - оригинальное, т.к на таком же неродном языке оно выходило у японцев:
>>Serial Experiments Lain<<, нэ? ^______^
[right][snapback]892395[/snapback][/right][/quote]
Японцы до одури, до потери чувств любят английский. Без взаимности, впрочем. В России ситуация несколько иная.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я в некотором смысле учёл это =) Английский - второй по распространённости у нас язык, самый часто встречающийся иностранный в школе эт сетера. Поэтому у нас тоже вполне тёплое к нему отношение. Хотя и без дури ^.^
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 недели спустя...
И правда... Назовите хоть просто "Лейн"...
Главное только то, каким будет дубляж и качество картинки.
А мне ооочень хочется уже хороший и качественный дубляж и картинку...
XLM, ну пожалуйста! Сделайте всё с умом и расстановкой, а не как некоторые из WC... Я в вас верю...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня видимо будет две версии сериала - R1 и ваша.

Вставлю свои пять копеек к переводу названия - [b]"лэйн: Серийные Испытания"[/b].

[b]Вопрос [/b]- к работе над переводом сериала будет ли привлечен человек, сделавший сайт lain.ru?

Хотелось бы предостеречь от грандиозной ошибки которую сделали МС по релизу "Евы" - размещение т.н. глоссария на первом диске. Этот глоссарий сожержал ТАКИЕ спйлеры, что его можно было прочитать и удавиться. Пожалуйста, не поступайте так же...

Кстати насчет боксов и коллекционок. Хотелось бы иметь бокс - красивый из крепкого пластика или плотного картона с красивой и качественной печатью. Не такой как Ева или скажем видеокасеты со старыми Звездными Войнами от Гемини Фильм. По идее я готов за него заплатить цену диска или выше. Только за коробку, даже без марчендайза. Но это так - декларация намерений. Изменено пользователем Pashooka (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Pashooka' date='30-03-2006, 11:19'][b]Вопрос [/b]- к работе над переводом сериала будет ли привлечен человек, сделавший сайт lain.ru?[/quote]Да -- он рецензировал и редактировал русский перевод. Кроме того, он -- один из авторов сопроводительных текстов в буклетах.

[quote]Хотелось бы предостеречь от грандиозной ошибки которую сделали МС по релизу "Евы" - размещение т.н. глоссария на первом диске. Этот глоссарий сожержал ТАКИЕ спйлеры, что его можно было прочитать и удавиться. Пожалуйста, не поступайте так же...[/quote]Мы обращаем на это очень большое внимание.

[quote]Кстати насчет боксов и коллекционок. Хотелось бы иметь бокс - красивый из крепкого пластика или плотного картона с красивой и качественной печатью. Не такой как Ева или скажем видеокасеты со старыми Звездными Войнами от Гемини Фильм.[/quote]Все зависит от продаж (и, соответственно, тиражей).
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это хорошо! Сайт всем рекомендую, посмотрите, почитайте.
www.lain.ru

Спасибо! Такой был облом с этим глоссарием на Еве. Точнее с его размещением на первом а не последнем дсике где ему самое место.

Желаю вам БОЛЬШИХ продаж! И БОЛЬШИХ прибылей!!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote]Если будет бокс и предзаказ на бокс, очень прошу вывесить новость об этом большими буквами на сайте. [/quote]

Я тоже поддерживаю двумя руками, двумя ногами, одним хвостом и н-ным количеством тентаклей.
Очень хочу бокс "Лэйн". По предзаказу. Чтобы быть спокойной, что он у меня будет. Потому что "Тристия" до Перми пока не дошла. А бокс, боюсь, даже при хорошем раскладе в магазинах мне не найти. В Мск выбраться - не уверена, успею ли отхватить лакомый кусочек.

В общем, я за бокс и за предзаказ тоже. Денежки по предзаказу заранее можно, разумеется) Изменено пользователем Норь (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как дойдет до этого дело, мы сообщим о предзаказе. Посмотрим на количество предзаказов и тогда уже решим, насколько это выгодно выпускать и по какой цене. Изменено пользователем ALeXX (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote]Как дойдет до этого дело, мы сообщим о предзаказе. Посмотрим на количество предзаказов и тогда уже решим, насколько это выгодно выпускать и по какой цене.[/quote]

Преогромнейшее Вам спасибо, в том числе и заранее.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я за коллекционник!
только плиз скажите сколько он примерно будет? если как та пресловутая Ева, 1500, то я только ЗА ЗА ЗА! Если дороже, то подумаю...

Читая темы XLM, жду мега-супер-пупер качества. Главное дождаться )))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 месяца спустя...
[quote name='Pashooka']Хотелось бы предостеречь от грандиозной ошибки которую сделали МС по релизу "Евы" - размещение т.н. глоссария на первом диске.[/quote]
Прошу прощения за оффтоп. Но в том глоссарии все равно мало что понятно, так что без разницы на каком диске размещать. :huh: Может я - безпросветно туп, но, даже после просмотра Евы, в глоссарии многое не понял. И, думаю, 99% не знакомых с Евой там тоже многого не поймут. А фанаты и так знают все "задвиги", следовательно, "спойлеры" им не страшны. Так что глоссарий на первом диске - это если и ляп, то далеко не всегда "грандиозный". Я уже не говорю, что глоссарий можно просто-напросто не читать до просмотра (что я и сделал в вышеупомянутой Еве).
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...

Важная информация