АЛУКАРД Опубликовано 29 апреля, 2004 Жалоба Опубликовано 29 апреля, 2004 Потому что эти слова - правда!!!Еще бы а не те которые были там раньше полный флуд об Алукарде( преставлялся после всех слов как гопник какой то жуть ...) Цитата
Асель Опубликовано 29 апреля, 2004 Жалоба Опубликовано 29 апреля, 2004 Если бы Alukard не был бессмертным, то он бы уже отбросил копыта на 10й странице вашего флуда. Цитата
Skavel Опубликовано 29 апреля, 2004 Жалоба Опубликовано 29 апреля, 2004 Господа,Хеллсинг конечно забавный сериал, не лишенный собственных и позаимствованных ляпов, однако сколько можно производить эксгумацию бедного Влада! За всего лишь одну невинную страсть к посажыванию пятой точкой некоторых индивидов(заметьте с подозрительной репутацией) на острые предметы,граф был удостоин сомнительной чести быть описан в романе господина Стокера. И теперь чуть ли не каждый режисер или считающий себя таковым считает своим долгом потоптаться на могиле Тапиша. Цитата
Skavel Опубликовано 29 апреля, 2004 Жалоба Опубликовано 29 апреля, 2004 Продолжая выше преведенную мысль, особенно обидно что по этому пути пошли и японские аниматоры, позаимствовав и одного из главных героев,и атрибутику из романа, а частично и из предидущих Голливудских породий. Что вполне можно простить халтурным западным режиссерам,японским аниматорам невозможно. Идея Хелсинга нарушает саму концепцию анимэ, возникшую как самобытный жанр со своими канонами и устоями. Сериал разрушыл эту концепцию показав нам что японцы способны к плагиату даже в этой казалось бы лишенной какой бы то нибыло конкуренции в этой области. Цитата
Лазарь Опубликовано 29 апреля, 2004 Жалоба Опубликовано 29 апреля, 2004 Хеллсинг сделан отлично! Не то что некоторые американские фильмы и ТОЧКА! только ради этого он и может существовать. Алукард, по-моему хочет просто умереть красиво. И никто из его "опонентов" не способен напинать ему так, как ему хочется. Его задолбала вечная жизнь! Инкогнито - антипод Алукарда. Он искуственный вампир, а Алукард природный. И вновь естество побеждает технику. (Аплодисменты...) Он почти выиграл, но Алукард подумал, что он не достоин умереть от руки куклы древнего египедского бога и "отшлепал" Инкогнито. Насаживание на крест в интересной позе. Репутация Влада Дракулы. М-м-м... Цитата
Skavel Опубликовано 29 апреля, 2004 Жалоба Опубликовано 29 апреля, 2004 Отсюда можно сделать вывод,что если так легко можно адаптировать японскую анимацию к заподному как персонажу так и сюжету,то вполне возможно что скоро появится и японская версия Терминатора или Матрицы, что может привести к полному слиянию западной и восточной культуры и постановке производство анимэ на коммерческую основу с утратой всех ее канонов и принципов чтобы в итоге получить ту же самую Голливудскую халтуру. Это недопустимо! Поэтому с этой точке зрения сериал Хеллсинг является преступлением против японской анимации являющейся отражением японской культуры! Цитата
Лазарь Опубликовано 29 апреля, 2004 Жалоба Опубликовано 29 апреля, 2004 Skavel, начнем с того, что аниматрица есть. Во-вторых я думаю многие будут не против если идеи загубленые на корню американцами будут воскрешены художниками аниме.Но и терминатор просматривался во многих аниме. Зарабатывание денег неизбежно. Не все художники ОБЯЗАНЫ быть голодными. И еще, нужели ты думаешь, что для японской анимации так важны каноны? Японскую анимацию отличает гибкость, тонкое балансирование между коммерческим проэктом и чистым искусством. И это канон. Я не призываю к беспринципному копированию, но не вижу в этом ничего ужасного. Страшно - когда японцы начинают плагиатить на себя! Цитата
Skavel Опубликовано 29 апреля, 2004 Жалоба Опубликовано 29 апреля, 2004 (изменено) Лазарь,ты меня не понял, братья Вачовски скопировали идею с японской анимашки Gost in the Shell, да и Терминатор появился позже неуязвимых японских героев, без сомнения позаимствованных из легенд о Ронинах. Лично я ,против того чтобы стиль анимации превращался в щирпотреб, как это принято на западе, а в Хеллсинге отчетливо прослеживается реверанс в сторону Голливуда.Где твой баланс между исскуством и деньгами смещен явно в сторону последнего! Изменено 29 апреля, 2004 пользователем Skavel (смотреть историю редактирования) Цитата
Лазарь Опубликовано 29 апреля, 2004 Жалоба Опубликовано 29 апреля, 2004 Я прямо сейчас просматриваю Хеллсинг и не могу понять, где ты там углядел реверансы?Хеллсинг сделан красиво, с присущей японским аниматором душещипательной ноткой. Болью в каждой серии. Где ты видишь Голливуд?Где присловутый голливудский "хеппи энд" из фильмов про Дракулу?И наконец - Фишка японской анимации - герои. Каждый с характером историей и собственной болью! Или это тоже реверанс?Непонимаю... Цитата
Skavel Опубликовано 29 апреля, 2004 Жалоба Опубликовано 29 апреля, 2004 А по твоему отсутствие Хэппи энда и душещипательная нотка является главной отличительной особенностью всего анимэ? Цитата
Лазарь Опубликовано 29 апреля, 2004 Жалоба Опубликовано 29 апреля, 2004 Я считаю. что это отличает Хеллсинг от всего остального сделанного про вампиров и про Дракулу в частности в Голливуде.Обо всем аниме не было и речи.Не откланяйся от темы. Цитата
Raidho Опубликовано 30 апреля, 2004 Жалоба Опубликовано 30 апреля, 2004 Отсюда можно сделать вывод,что если так легко можно адаптировать японскую анимацию к заподному как персонажу так и сюжету,то вполне возможно что скоро появится и японская версия Терминатора или Матрицы, что может привести к полному слиянию западной и восточной культуры и постановке производство анимэ на коммерческую основу с утратой всех ее канонов и принципов чтобы в итоге получить ту же самую Голливудскую халтуру.1. ИМХО взаимное влияние различных культур - неотъемлемое условие развития культуры вообще. Оказавшись в изоляции, вынужденная вариться в себе самой, культура просто деградирует.2. Коммерческое искусство (которым ,по-моему, является 80% аниме) не обязательно обозначает халтуру.3. Хеллсинг - как раз замечательный пример взаимной инфильтрации культур, и кажется не единственный в аниме. Цитата
Лазарь Опубликовано 30 апреля, 2004 Жалоба Опубликовано 30 апреля, 2004 Raidho я с тобой согласен. Япония выжила лишь потому, что переняла самое нужное не потеряв себя. Цитата
Младший злодей 1го ранга Опубликовано 1 мая, 2004 Жалоба Опубликовано 1 мая, 2004 Он маньяк и тактический гений Мне очень глубоко интересно, в чем его тактический гений заключался?В том, Что он на Алу поодиночке своих бойцов кидал? Добавлено в 18:01: с японской анимашки Gost in the Shell ...и ещё многое другое..... Вот только не надо искать черных кошек в пустых комнатах... При желании сказкам про Ивана дурака можно найти аналогии среди анимешных фильмов.Такой фанатизм утомляет. Добавлено в 18:03: Он искуственный вампир, а Алукард природный Алукард ЕМНИП сам говорил, что Инк ТОЖЕ настоящий вампир. Цитата
ROON Опубликовано 2 мая, 2004 Жалоба Опубликовано 2 мая, 2004 Ну так и я же про что. Он просто прикалывается, зная что его никогда не убьют. Просто если бы он сразу же показывал свою силу и всех мочил, так бы было совсем ему не интересно. Он внушает в слабаков надежду, а потом убивает и надежду и слабаков одним махом! Вот его фишка.Возможно такое поведение вошло у него в привычку, вот и все. Цитата
Norowareta Опубликовано 3 мая, 2004 Жалоба Опубликовано 3 мая, 2004 Мне очень глубоко интересно, в чем его тактический гений заключался?В том, Что он на Алу поодиночке своих бойцов кидал?Читай внимательно концовку пятого тома. Главы D9, Xanado, Final Fantasy 1, Final Fantasy 2. Я сначала тоже не мог понять его действий, но в конце всё развернулось Добавлено в 10:26: (грр, вот ведь кнопка подвернётся...)в конце всё развернулось идеально продуманным планом. Рип-то он намеренно Алукарду скормил, если кто не понял :) Добавлено в 10:26: Да и Альхамбру тоже Цитата
Лазарь Опубликовано 3 мая, 2004 Жалоба Опубликовано 3 мая, 2004 Да, бедный Алукард. Вечно ему скармливают всякую гадость. Цитата
Младший злодей 1го ранга Опубликовано 3 мая, 2004 Жалоба Опубликовано 3 мая, 2004 Читай внимательно концовку пятого тома. Главы D9, Xanado, Final Fantasy 1, Final Fantasy 2. Немогу - последний том у мя непереведенный. ^____^ Цитата
-l- Alukard -l- Опубликовано 7 мая, 2004 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2004 (изменено) Кста, ребята. Есть среди нас такие, кто знает японский? Думаю, должно быть хоть немножко.. Поклон таковым! :) НО, скажите, невозможно как-нибудь перевести эти последние имеющиеся в инете главы на человеческий ;) язык? Уж-то больно хочся всё точно узнать, не проверяя себя на уровень воображения и интеллигенции, гадая по картинкам. Изменено 7 мая, 2004 пользователем -l- Alukard -l- (смотреть историю редактирования) Цитата
Norowareta Опубликовано 7 мая, 2004 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2004 Хм, ну я могу черновик набросать, только качество не гарантирую - я его сам с трудом читал, Хирано иногда здорово извращается(ууу, как я матерился, когда впервые увидел, как он "baka" с помощью кандзи написал :)) Хотя, впрочем, Сейкай но Сенки труднее читать было.Только скажите мне , какие главы непереведены, а то я не знаю - у меня манга Хеллсинга на бумаге. Цитата
-l- Alukard -l- Опубликовано 7 мая, 2004 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2004 Во-первых: ты везучее, счастливое существо!!!Во-вторых - тебя надо холить, лелеять и от зла защищать! ;) Кхех, товарисчи, и почему нито раньше не спросил об этом? :D Итак с пятой главы пятого тома перевода нет. Насчёт качества - по мне, любое будет лучше, чем японские буковки, которых я ни черта. :) А слушай, ещё к тебе вопрос, раз есть бумажная манга на японском.Хирано вообще человек весёлый, изврат всякой ему по душе, а я слышал, что под цветной обложкой, на черно-белой, рисунки шуточно переделаны. Правда? Цитата
Norowareta Опубликовано 7 мая, 2004 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2004 Во-первых: ты везучее, счастливое существо!!!Гы, видел бы ты, как я переодически головой об стол бьюсь, когда кандзи учу, ты бы дважды подумал, прежде чем меня счастливым называть ;) Итак с пятой главы пятого тома перевода нет. Насчёт качества - по мне, любое будет лучше, чем японские буковки, которых я ни черта.Ладненько, на досуге попробую черновик набросать. А слушай, ещё к тебе вопрос, раз есть бумажная манга на японском.Хирано вообще человек весёлый, изврат всякой ему по душе, а я слышал, что под цветной обложкой, на черно-белой, рисунки шуточно переделаны. Правда?Есть такое дело :) Нарисовано, правда, ужасно, как и всякий Хирановский деформед. Там всякие приколы вроде героев Хеллсинга в образе героев Бибопа, или в виде школьной банды(Интегра в длинной юбке и с цепью:)), Миллениум, посещающий конвенцию додзинси и т.д. :) Цитата
-l- Alukard -l- Опубликовано 7 мая, 2004 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2004 (изменено) NorowaretaКхм! Я отлично знаю, что говорю и думав дольше, сказал бы то же самое (хоть возможно на других словах :) ) Все люди порой головом о стол (и не только) бьют, а у тебя всё равно Хелл на бумаге (можно по башке ударить, если захочется :D ), в оригинале и ты его понимаешь. Хоть Бог, он не мой, я те скажу по секрету - грех говорить, что ты не счастлив.Ладненько, на досуге попробую черновик набросать.Я (и, кажется, мнооого кого ещё) буду тебе несказанно благодарен за такой подвиг! *легко наклоняет голову* Я полон уважения. Но.. не подведи! B) Есть такое дело:) *жадно уставляется на беседника* Сканов, случайно нет? ;) Представляю! Я абажаю этот деформед! Он лучше всех :D А оно чудо начинается уже с первого тома? У мя тут, в Польше первый, вроде издали, но ничего такого не заметил *проверяет сотый раз, опять напрасно* :) Изменено 7 мая, 2004 пользователем -l- Alukard -l- (смотреть историю редактирования) Цитата
Norowareta Опубликовано 7 мая, 2004 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2004 Но.. не подведи! (щёлкнув кулаками) Ganbarimasho! Сканов, случайно нет?Я бы отсканил, да увы, негде. А оно чудо начинается уже с первого тома?Нет, только со второго. На первом томе чёрно-белая обложка копирует цветную. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.