Hisomu Опубликовано 20 января, 2011 Жалоба Опубликовано 20 января, 2011 (изменено) Кстати, а откуда информация?От представителей самого Росмэна.ты подарил мне уныние недели на две.+ еще пару деньковПрости, чувак ) Изменено 20 января, 2011 пользователем Hisomu (смотреть историю редактирования) Цитата
Sicilian Опубликовано 20 января, 2011 Жалоба Опубликовано 20 января, 2011 ты подарил мне уныние недели на две.Главное чтобы когда она наконец вышла ты не изображал Сенсея: Цитата
Cryingvoid Опубликовано 20 января, 2011 Жалоба Опубликовано 20 января, 2011 Забавно, а с какой скоростью "Росмен" выпускает мангу? "Кеничи", это, конечно, интересно, онгоинг, ещенедельник, 414 глав, 41 том...А как они переводят в целом? PS: Надеюсь, не станут брать имена "Кеничи" с вики, ибо там Апачай у них - Апатяй, хотя имя вроде тайское, поливанить ни к чему... Цитата
Full inu Опубликовано 21 января, 2011 Жалоба Опубликовано 21 января, 2011 PS: Надеюсь, не станут брать имена "Кеничи" с вики, ибо там Апачай у них - Апатяй, хотя имя вроде тайское, поливанить ни к чему...Кеничи? Кэнъити, вообще-то. Привыкайте заранее :DИ к Апатяю лучше тоже начать привыкать, чтоб потом не так пиччально было. :)P.S. Что в этой Daisy такого? Впервые про эту мангу слышу, а все уже пиччалятся. Цитата
Sicilian Опубликовано 21 января, 2011 Жалоба Опубликовано 21 января, 2011 P.S. Что в этой Daisy такого? Впервые про эту мангу слышу, а все уже пиччалятся.Отличнейшая сёдзё-манга, с интересными героями, с хорошим сюжетом, с отличной рисовкой... да и вообще читается легко и приятно... честно говоря, новой главы Daisy я жду сильнее чем новых глав Skip Beat даже... Цитата
Dizzy-san Опубликовано 21 января, 2011 Жалоба Опубликовано 21 января, 2011 (изменено) Минирецензия на Butterfly.Внешне все не так плохо, как могло быть. Интересно было бы только качество перевода оценить. Изменено 21 января, 2011 пользователем Dizzy-san (смотреть историю редактирования) Цитата
Sicilian Опубликовано 21 января, 2011 Жалоба Опубликовано 21 января, 2011 Минирецензия на Butterfly.И когда эта бабочка должна на прилавках появиться? Цитата
Eruialath Опубликовано 21 января, 2011 Жалоба Опубликовано 21 января, 2011 И когда эта бабочка должна на прилавках появиться?Уже появилась. Цитата
Full inu Опубликовано 21 января, 2011 Жалоба Опубликовано 21 января, 2011 Похоже, всё не так плохо.Клапаны... Думал, никогда больше их не увижу.Похоже, что у них "правильный" директор манга-отдела. (Константин Галаев, как я узнал в своё время. Его имя встречается в томиках Сакуры-пресс) Цитата
Cryingvoid Опубликовано 21 января, 2011 Жалоба Опубликовано 21 января, 2011 BarraganВ душе не знаю, чего в "Кеничи" делает твердый знак, вроде даже Поливанов таких правил не вводил... по нему, тогда уже кэн (кулак/меч) + ити (первый). В оригинале вообще произносят кейич(т)и, "проглатывая" "н". Цитата
GodSlayer Опубликовано 22 января, 2011 Жалоба Опубликовано 22 января, 2011 (изменено) В душе не знаю, чего в "Кеничи" делает твердый знак, вроде даже Поливанов таких правил не вводил...http://ru.wikipedia.org/wiki/Система_Полив...B0.D1.8F_.D0.BDん («н») перед гласными пишется как «нъ» во избежание путаницы со слогами ряда «на» (например, てんいん тэнъин — «продавец»); Изменено 22 января, 2011 пользователем GodSlayer (смотреть историю редактирования) Цитата
Eruialath Опубликовано 22 января, 2011 Жалоба Опубликовано 22 января, 2011 В оригинале вообще произносят кейич(т)и, "проглатывая" "н".Японцы никогда не проглатывают ん в словах. Просто они произносят его в нос, не совсем так, как мы бы "н" прочли. Цитата
Cryingvoid Опубликовано 22 января, 2011 Жалоба Опубликовано 22 января, 2011 Нет, я прекрасно знаю, как они произносят "н". В "Кеничи" оно по сути и проглатывается: "Кеити" "Кейити" "Кеъити". Они Кенъити "н" не выговаривают так, как, скажем в "панцу". Мб потому что гласная дальше. Цитата
Eruialath Опубликовано 22 января, 2011 Жалоба Опубликовано 22 января, 2011 Они Кенъити "н" не выговаривают так, как, скажем в "панцу".Абсолютно так же выговаривают, что вы придумали... Цитата
Cryingvoid Опубликовано 22 января, 2011 Жалоба Опубликовано 22 января, 2011 Ну мб... с гласными видимо иначе звучит, едва заметно :lol: Цитата
RGB Опубликовано 28 января, 2011 Жалоба Опубликовано 28 января, 2011 Большое интервью с представителями издательства: http://mangavest.ru/events/8922 Цитата
Full inu Опубликовано 28 января, 2011 Жалоба Опубликовано 28 января, 2011 Большое интервью с представителями издательства: http://mangavest.ru/events/8922Даже не знаю, что интереснее - само интервью или комментарии к нему.Но про Ван-пис Росманговские представители очень много рассказали :) жаль, что без аниме никак.Кстати, аниме Ван-Пис стартует у нас в октябре! :) Осталось дождаться пруфлинка... Цитата
Eruialath Опубликовано 29 января, 2011 Жалоба Опубликовано 29 января, 2011 Кстати, аниме Ван-Пис стартует у нас в октябре! <_< Осталось дождаться пруфлинка...Что ж вы непроверенную информацию распространяете... Люди даже не прочитав вторую фразу пойдут в твиттер свистеть. "Конец света назначен на 1 марта 2012 года. :wacko: Осталось только дождаться пруфлинка..." Цитата
Барон Пятница Опубликовано 29 января, 2011 Жалоба Опубликовано 29 января, 2011 Что ж вы непроверенную информацию распространяете... Люди даже не прочитав вторую фразу пойдут в твиттер свистеть.Плюс ко всему еще и абсурдную. Даже и говорить не о чем. «В 2015 году президентом России будет Д. А. Медведев. :lol: Осталось только дождаться пруфлинка...» Цитата
Hisomu Опубликовано 29 января, 2011 Жалоба Опубликовано 29 января, 2011 Пруфлинков не будет. smile.gif Осталось только дождаться прифлинка. Цитата
Eruialath Опубликовано 29 января, 2011 Жалоба Опубликовано 29 января, 2011 Пруфлинков не будет. smile.gif Осталось только дождаться прифлинка.коан.jpg 1 Цитата
Ronushka Опубликовано 4 февраля, 2011 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2011 На сайте издательства второй том манги "Семя тьмы" значится как уже вышедший о_О А первый том хоть кто-нибудь держал в руках? Цитата
Dmitry Markow Опубликовано 5 февраля, 2011 Жалоба Опубликовано 5 февраля, 2011 (изменено) Для любителей тактильно-визуальных ощущений. Похоже у данного издательства наметился общий тренд на плотную желтоватую бумагу выского качества, нормальную верстку и осмысленные цветные вклейки больших объемов. Сегодня полистал в магазине вот это издание http://www.ozon.ru/context/detail/id/5625121/#images, ощущения очень положительные (бумага та-же самая, что и у "Бабочки" со "Стар Треком"). Интересно что и содержание расчитано на подростков (как и манга). Видимо одна редакция над сериями работает? P.S. А вот при чтении ("бабочки") глаза периодически "спотыкаются", смысл тоже местами ускользает; "Звездный путь" оказался сборником разных авторов. Вначале рисовал японец (лица осмысленные, раскадровка фирменная японская), потом американец(цы?) (осмысленность лиц пропадает, на раскадровку внимания уже не обращал). Изменено 5 февраля, 2011 пользователем Dmitry Markow (смотреть историю редактирования) Цитата
Eruialath Опубликовано 6 февраля, 2011 Жалоба Опубликовано 6 февраля, 2011 Видимо одна редакция над сериями работает?Скорее уж одна типография. Бумагу не редактор выбирает, скорее всего.P.S. А вот при чтении ("бабочки") глаза периодически "спотыкаются", смысл тоже местами ускользает;Это сэйнэн, его даже при идеальном переводе (в особенности при идеальном переводе) надо вкуривать. Местами не очень ровно фразеологически, но смысл мне был ясен с первого прочтения. 1 Цитата
Dmitry Markow Опубликовано 6 февраля, 2011 Жалоба Опубликовано 6 февраля, 2011 "Скорее уж одна типография. Бумагу не редактор выбирает, скорее всего." Да нет, тут определенно обдуманный выбор был. Другое дело, что типография смогла предоставить такую бумагу за разумные деньги (либо издатели были готовы за нее заплатить). А вообще я думаю это начало очередной тенденции в отечественно книгопечатании. Сначала обложки стали более интересные делать ("Маруся" и К ...), потом картинки появились ("Сокол и ласточка", "Недотепа", ...), теперь за бумагу и общее качество оформления взялись ("Наваждение Люмаса", "Кольцо Огня", ...) Т.е. я к чему - хорошо напечатанная книга с картинками и цветными вклейками, продающаяся за разумные деньги вполне себе может составить конкуренцию пиратским и вообще электронным изданиям. Просто человек понимает, что получает не просто распечатку текста, а нечто большее. И подарить не стыдно. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.