Onegai-kun Опубликовано 2 января, 2011 Жалоба Опубликовано 2 января, 2011 Вин о котором нельзя говорить в /a/"Аудитория", ну ты знаешь. Цитата
Colette Опубликовано 2 января, 2011 Жалоба Опубликовано 2 января, 2011 А можно ссыль на скачивание 3 OVAшки, я согласна даже без перевода ее скушать. Цитата
Keiyakusha Опубликовано 2 января, 2011 Жалоба Опубликовано 2 января, 2011 Colette, http://camoe.org/download.php?date=2010-12...mp;dataid=21760Он. Цитата
Напротив Опубликовано 7 февраля, 2011 Жалоба Опубликовано 7 февраля, 2011 (изменено) У меня по досмотру меамуров и пересмотру хацукоя окончательно сложилось впечатление, что историю здорово портит внутренняя драма. Не наличие, а то, какая она там есть. Поклонники со мной уже не согласились, но мне плевать, я не поклонник. Потому первая и третьи овашки взятые вместе с первым соблазнительным фрагментом понравились, к сожалению, больше фильма и их-то я и постараюсь не забыть. Изменено 7 февраля, 2011 пользователем Eri (смотреть историю редактирования) 1 1 Цитата
Stigius Опубликовано 26 июня, 2011 Жалоба Опубликовано 26 июня, 2011 Первые мысли после просмотра фильма - облом. У авторов была отличная завязка, но они ей вообще никак не воспользовались. Токо - сама по себе персонаж интересный. По крайней мере, она на редкость адекватна, не впадает в постоянное смущение и чётко представляет, чего хочет. Так ещё и вдобавок способность питаться книгами. А в итоге в самом фильме её показали чуть ли не меньше, чем в овах, тему поедания книг не раскрыли вообще. Зато показали драму с участием неадекватной девицы, которая всеми своими действиями неимоверно раздражала. Спасибо, но я на таких в Denpateki na Kanojo насмотрелся. Там они были к месту. Тут - не очень. В итоге фильм распадается на куски, которые сильно разные по настроению, и потому не смотрятся как единое целое. Кажется, будь фильм только про Токо - был бы эпик вин. А так - оставляет довольно противоречивые чувства. В целом, пожалуй соглашусь с предыдущим комментатором - первая ова Memoires и Kyou no Oyatsu - Hatsukoi понравились больше, чем сам фильм. Что, впрочем, не отменяет того факта, что в целом фильм вполне неплох, хоть и не настолько, насколько мог бы.P.S. шутка про коробку из-под пирожков с клубникой просто убила. Давно так не смеялся. Цитата
Певец Белой Прямой Опубликовано 6 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 6 ноября, 2012 Только решил бампнуть тему в связи с Реанифестом, а тут последний пост и так написал всё, что у меня было сказать по поводу. Бывает же. Удивило меня несколько вещей. Во-первых, нереально крутые и именитые сейю, которые тут сами на себя не похожи. Во-вторых, скромные объёмы того самого буквоедства (три уголка за два часа, на которых в лучшем случае влезла пара букв?). И в-третьих, нескончаемая любовь японцев к "Night on Galactic Railroad", хотя к ней я и начинаю потихоньку привыкать. За вычетом всего этого, правда, остаётся только мелодрама про одну тупую и эгоистичную девку и её друга-тряпку, к которым, видимо, я должен был выработать симпатию заранее. Цитата
Oburi Опубликовано 3 января, 2013 Жалоба Опубликовано 3 января, 2013 Дабы не сочли за толстый троллинг шутку запрятал в спойлер, а вслух решил сказать что-нибудь более адекватное. Скучный гаремник. Панцушотов нет, тема сисек практически не раскрыта. Тян мало: яндере, цундере и кудере. И что люди в этом аниме находят? :) Самым большим достоинством "Буквоежки" (помимо анименизации Тургенева, разумеется) является, на мой взгляд, не раскрытие персонажей, не драма молодого писателя и даже не эксцентричное поведение самой Буквоежки. Это одно из немногих аниме, которое вдохновляет на чтение классической литературы. И если в Aoi Bungaku пропагандировалась исключительно японская культура, то здесь звучат названия книг из самых разных стран. Так что чем дальше строчить посты, пошел-ка я лучше чего-нибудь почитаю. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.