Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Обсуждение новостей и слухов VN

Очевидно, эта тема создана для обсуждения последних новостей из соответствующей темы, дабы облегчить навигацию в ленте и вообще отделить насекомых от мяса. Если вы что-то в ней прочитали и очень хотите это что-то откомментировать, то пишите сюда. На всякий случай поясню поподробнее.

 

Что сюда писать следует:

 

Всё правильно сделали, так их!
Каковы ваши доказательства?
Круто, как думаете, когда закончат?

 

Что сюда писать не следует:

 

Господа, поделитесь ссылкой на скачать!

 

Читаю, всё круто.

(Это лучше писать сюда, а если очень проняло, то не грех и отдельную тему создать.)

 

Не работает, помогите!

(Это лучше писать сюда.)

 

И да свершится discuss!

 

Очередное изменение в списке кандидатов. Так как появилась информация о проекте по переводу Swan Song, он был убран из списка и туда добавили Katahane.

 

Новая версия:

Cкрытый текст
11eyes

Baldr Sky Dive1 "LostMemory"

Eden* They Were Only Two, On The Planet

France Shoujo ~Une Fille Blanche~

I/O

Katahane

Kimi ga Nozomu Eien

MuvLuv Alternative

My girlfriend is the PRESIDENT

Rui wa Tomo wo Yobu

 

Имхо, новость замечательная, т.к. у Swan Song шансы на победу были маленькие. Ixrec (переводчик Amaterasu) сообщил, что переводчикам Swan Song можно доверять.

 

Все голосуем за France Shoujo

Отредактировано от ImmLff
переместил описание темы в новый первый пост (см. историю изменений)

  • Ответы 483
  • Просмотры 66,4 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Самые популярные посты

  • Метеор отлично пишет, надо будет Kusarihime таки пройти.   ТМ для supercell не издатель и не продюссер и ничего нигде размещать не должен. Равно как и наоборот. Нет у supercell и их издателей ни

  • Последнее обновления офф-сайта 7.03.2011, nuff said На этом сайте ещё кстати нет инфы про релиз альбома, на котором в числе прочих, лежит эндинг игры. Он тоже, неофициальный?)   Ох лол. Ну да, Коя

  • Не перевирай мои слова. Я утверждаю, что сам клип фанатский, а не то, что он был записан фанатами на диск суперсэлла. И, кстати, откуда ты взял инфу про то, что этот ролик вообще был на диске исполнит

Опубликованные изображения

Рекомендуемые ответы

К новости о переводе Baldr. Это та самая новелла, которую экранизировали? Или сайд стори?

UPD:

Ступил, посмотрел ещё раз вндб, понял.

Отредактировано от kolm (см. историю изменений)

Те, кто однажды полюбил этот мир

и нашёл в нём новых друзей,

соберитесь вновь и отдайтесь воспоминаниям... (с) Final Fantasy VII

Вот тогда я и буду паниковать.
Тут нужно сказать, что мы не паникуем, а просто громко говорим о том что их намерения нам не нравятся. И это гораздо лучше (эфективнее, правильнее) чем молча терпеть/игнорировать всё это.

Как уже сказал 000, важен сам факт цензуры, а не то что именно ей подвергается.

 

Просто для меня "закачка от официального издателя" равняется "покупка игры" равняется "выраженная в деньгах благодарность разработчикам". Тут же процедура до последнего пункта не доходит, и чувствуешь, что выиграл не игру, а почётное звание пирата.
Дело ведь не только в деньгах. У меня такое чувство что ты слишком зацикливаешься на материальной стороне дела. Есть ещё и этическая сторона, с этой точки зрения между копией скачаной с рендомного сайта и честно выигранной есть немалая разница.

Отредактировано от ImmLff (см. историю изменений)

"The difference between Gods and Daemons largely depends upon where one is standing at the time." - the Primarch Lorgar

[∞Ever17][Tsukihime][Nitro+]|[CLAMP] teams

Тут нужно сказать, что мы не паникуем, а просто громко говорим о том что их намерения нам не нравятся. И это гораздо лучше (эфективнее, правильнее) чем молча терпеть/игнорировать всё это.

А вы уверены, что мангагеймеры сюда заходят? Хотя, если вы про всю драму вообще, то окей.

 

Дело ведь не только в деньгах. У меня такое чувство что ты слишком зацикливаешься на материальной стороне дела. Есть ещё и этическая сторона, с этой точки зрения между копией скачаной с рендомного сайта и честно выигранной есть немалая разница.

Я понимаю, что разница есть. Я сам всегда готов (в любой форме, не только материальной) поддержать людей, занимающихся правым делом. Просто если я действительно хочу их поддержать по максимуму, то я игру куплю. И плюсов к карме за это получу больше, чем за стотысячную бесплатную закачку, пусть и с правильного сайта.

Ну и, опять же, я не думаю, что у мангагеймеров не было других вариантов призов, кроме ощущения причастности к правому делу. You wouldn't download a car DVD...

I will admit my wickedness.
ПОООБЕЕЕДААА!!!!!

Mангагеймер внял гласу разума, что сообщество поклонников ВН пыталось донести до него все последние дни, и отказалась от самоубийства путём введения цензуры. Да, Нанами в Soul Link и Сатоко(!) из Цикад предстанут перед нами со всеми своими изображениями на своих местахю

Fcuk Yeah!!! Надеюсь, единичным прецендентом дело не ограничится.

Ура! Косяком хорошие новости идут! Сначала CARNIVAL (эх, ещё б кто Killer Queen перевёл), потом вот этот плевок в лицо феминизма :) Надеюсь, это станет уроком для Jast и, если будут хорошие продажи у Soul Link и Higurashi -- заставят их задуматся о собственной политике. В конце концов эроге -- очень нишевый жанр, покупают его только люди в теме, поэтому шанс, что кто то из ярых феминисток на него наткнётся, а, тем более дойдёт до соотв. сцен без особого интереса к самой игре -- довольно мал. Это тебе не Rapelay :P

 

Ха-ха, значит и Koihime+Musou не будут цензурить :P

Отредактировано от Usagi-san (см. историю изменений)

Mангагеймер внял гласу разума, что сообщество поклонников ВН пыталось донести до него все последние дни, и отказалась от самоубийства путём введения цензуры.
Молодцы поклонники. А теперь давайте еще забудем про торренты, и честно купим с боем взятые любимые ВНки. А то больше не поверят.

Отредактировано от MrLax (см. историю изменений)

Yare-yare...

 

[∞Ever17]team

потом вот этот плевок в лицо феминизма

Простите, а при чём тут феминизм? С ним же вроде только запрет на насилие (и прочее) среди производителей VN связан.

I will admit my wickedness.
Простите, а при чём тут феминизм? С ним же вроде только запрет на насилие (и прочее) среди производителей VN связан.

 

И лоликон тоже. По крайней мере феминстки не стесняются использовать этот аргумент направо и налево.

И лоликон тоже. По крайней мере феминстки не стесняются использовать этот аргумент направо и налево.

Допустим. И всё же, при чём они тут?

I will admit my wickedness.
Поздравляю с победой! ^^

Те, кто однажды полюбил этот мир

и нашёл в нём новых друзей,

соберитесь вновь и отдайтесь воспоминаниям... (с) Final Fantasy VII

Допустим. И всё же, при чём они тут?

 

Притом что это с их подачи начался весь этот хайп вокруг эроге -- до скандала с рейплеем никому и в голову не приходило их цензурить.

Притом что это с их подачи начался весь этот хайп вокруг эроге -- до скандала с рейплеем никому и в голову не приходило их цензурить.
...Джасту, вроде, приходило. Хай вокруг КК был такой был, насколько я помню, ещё и из-за того, что это был второй раз когда компания позволила себе цензуру, и никому ничего об этом не сказала...

 

А феминаци -- это просто естественный враг хентайщиков поклонников 18+ ВН. Если что-то плохое происходит, виноваты всегда они.

Цензуре - твёрдое и решительное "НЕТ"!!!

YesToFreedom.org

Тут увидел, что TLWiki еще и за Secret Game + Killer Queen взялись, подумал, не много ли они проектов взяли? Уж лучше бы взятые быстрее закончить, или у них команда переводчиков увеличилась? Если так, то просто отлично...

[∞Ever17]team

汝自身を知れ

...Это мне кажется, или все эти проекты были в отборочном туре у Аматерасу?

 

Инцидент с Kazoku Keiaku был уже после феминистского скандала.
Прочитай внимательнее:
Хай вокруг КК был такой был, насколько я помню, ещё и из-за того, что это был второй раз когда компания позволила себе цензуру, и никому ничего об этом не сказала...
Я, правда, сейчас не могу с уверенностью сказать, какая ВН была первой. Вроде что-то из X-Change...

Отредактировано от Гость (см. историю изменений)

Цензуре - твёрдое и решительное "НЕТ"!!!

YesToFreedom.org

Вроде что-то из X-Change

Третья часть. Оттуда 2х лолей вырезали. И ещё много cg перерисовали, во всех частях.

Отредактировано от Raihou (см. историю изменений)

Третья часть. Оттуда 2х лолей вырезали. И ещё много cg перерисовали, во всех частях.

Тото-то я думаю маловато там героинь...

[Ever17][日本語 (Nihongo)][ НЕТ яою][Fate/stay night]teams
Тут увидел, что TLWiki еще и за Secret Game + Killer Queen взялись, подумал, не много ли они проектов взяли? Уж лучше бы взятые быстрее закончить, или у них команда переводчиков увеличилась? Если так, то просто отлично...
TLwiki это не группа людей и у них нету команды переводчиков. Это хостинг.

Над всеми проектами что там находятся работают разные люди, которые в большинстве своем друг друга не знают и никакого отношения к самому сайту не имеют.

"The difference between Gods and Daemons largely depends upon where one is standing at the time." - the Primarch Lorgar

[∞Ever17][Tsukihime][Nitro+]|[CLAMP] teams

Думаю, выйдет патч от фанатов, вставляющий оригинальную музыку назад в Higurashi -- так что это не проблема :) Другое дело что уже настораживает подобный подход -- ладно музыка, но если им минигейм перевести было лень -- что уж можно ожидать от качества основного перевода от таких пофигистов? B)
но если им минигейм перевести было лень -- что уж можно ожидать от качества основного перевода от таких пофигистов?
Миниигры пришлось бы перепрограммировать. А это, в зависимости от движка, может быть тот ещё гемор.

Перевод от программной же стороны практически не зависит, так что мы имеем право ожидать качество на уровне последних переводов (то есть, очень даже неплохо)

Отредактировано от Гость (см. историю изменений)

Цензуре - твёрдое и решительное "НЕТ"!!!

YesToFreedom.org

Вот всегда на хорошую новось найдётся чем ответить. Остаётся надеяться что каечство самого перевода не будет плохим.
  • Автор

О да! Я люблю TakaJun'а!

*Ушел читать Swan Song*

Надеюсь после SWAN SONG, TakaJun еще раз что-нибудь с геймплеем начнет переводить.

А так новость хорошая, еще и 50% аж переведено.

Отредактировано от S O N I C (см. историю изменений)

[Discworld][Rock Lee fans][Gintama] - основатель (8)(5)(2)

[Naruto] Jounin [Taijutsu Specialist]

[One Piece] Marine HQ Sergeant Major - Coby

[baccano! team][KyoAni][100+Gb Manga]

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.