ТопоР Опубликовано 15 ноября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 ноября, 2009 В общем обложка вполне хорошая, правда мне больше по нраву нечто такое:Спойлер:http://yenpress.us/wp-content/uploads/2009/09/spicewolf_1alt.gif Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Chiffa Опубликовано 15 ноября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 ноября, 2009 И еще картинку как на американском стандартном издании ранобэ.)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Барон Пятница Опубликовано 15 ноября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 ноября, 2009 (изменено) В общем обложка вполне хорошая, правда мне больше по нраву нечто такое:Спойлер:http://yenpress.us/wp-content/uploads/2009/09/spicewolf_1alt.gif Ну, это ранобэ, всё-таки, может, нас когда-то и ждет такое счастье. Вот здесь шрифт мне нравится :) И Холо симпатичней. Изменено 15 ноября, 2009 пользователем Барон Пятница (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kitsuke K. Опубликовано 15 ноября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 ноября, 2009 (изменено) Ну... ранобэ - это вообще другой уровень :) Думаю, такое счастье и у нас будет) раз уж за книгу "5 сантиметров в секунду" взялись)Но так или иначе, это не тут обсуждать, думаю. Х) Изменено 15 ноября, 2009 пользователем Kitsuke K. (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Yonta Опубликовано 6 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 июня, 2010 Купил вот сегодня. Понравились как манга, так и перевод. Очень живой текст. Единственное некоторые моменты трудны в понимании, например, если бы я не читал соседнюю тему, то так бы и не понял, что пир устраивают не потому что человека заперли в амбар, а уже после того как он вышел. А так в целом - издание замечательное. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Virus v2501 Опубликовано 24 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 июня, 2010 Что-то мало отзывов о втором томе на форуме или здесь принято только грязью поливать (выискивать запятые и пиксели рассматривать). В целом издание понравилось, как и первый том, читал как мангу, а не как "найди сто ошибок издателя и типографии". p.s. Правда один косяк все-таки бросился в глаза - лишние страницы... выглядит примерно так: после 64 страницы снова идет 49, т.е. повторяется блок с 49 по 64. Покупал книгу на Воронежском фестивале на лотке в Доме Актера. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dizzy-san Опубликовано 24 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 июня, 2010 (изменено) p.s. Правда один косяк все-таки бросился в глаза - лишние страницы... выглядит примерно так: после 64 страницы снова идет 49, т.е. повторяется блок с 49 по 64. Покупал книгу на Воронежском фестивале на лотке в Доме Актера.Это типографский брак, часто встречается и у других издателей. И вряд ли это лишние страницы, скорее один блок перепутали с другим. Если бы в магазине покупали, то можно было бы обменять при наличии чека. Изменено 24 июня, 2010 пользователем Dizzy-san (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Николaй Опубликовано 24 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 июня, 2010 p.s. Правда один косяк все-таки бросился в глаза - лишние страницы... выглядит примерно так: после 64 страницы снова идет 49, т.е. повторяется блок с 49 по 64. Покупал книгу на Воронежском фестивале на лотке в Доме Актера.Обычно мы охотно обмениваем такие книги, но сейчас у нас на складе нет второго тома совсем, всё оптовики выгребли. Так что есть два варианта замены: либо мы с вами ждём до осени, когда выйдет допечатка, либо мы попытаемся договорится с кем-нибудь из наших партнёров, чтобы вам том заменили. Напишите, пожалуйста, личным сообщением, в каком городе вы живёте, если вас интересует второй вариант. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Virus v2501 Опубликовано 25 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 июня, 2010 И вряд ли это лишние страницы, скорее один блок перепутали с другим.Именно что лишние, т.к. том толще на 16 страниц чем заявленный объем. to Николай: в личку написал. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
herolder_02 Опубликовано 2 июля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 июля, 2010 Интересная манга, даже очень. А шрифт напомнил мне тот, каким в "К9" печатают комиксы независимо от жанровой принадлежности.Но в данном случае самое-то. Жду-с третий том. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашироги Муто Опубликовано 27 апреля, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2015 Не подскажете, вторая арка "Волчицы и пряности" с какого по какой том идёт? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Interlace Опубликовано 28 апреля, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 апреля, 2015 @Ашироги Муто, вторая арка с пастушкой Норой (2-й том ранобэ) начинается ближе к концу третьего тома манги и заканчивается в 6-м томе. После неё в конце 6-го тома идёт небольшой рассказ «Волчица и янтарная меланхолия» из 7-го тома ранобэ (т.е. вот эта OVA). Третья арка (третий том ранобэ или первая половина второго сезона) в манге пропущена, в седьмом томе манги идёт четвёртая арка про деревню Терэо (четвёртый том ранобэ), которой не было в аниме. Затем пятая арка (пятый том ранобэ или вторая половина второго сезона аниме) опять пропускается, вместо неё в восьмом томе манги сразу начинается путешествие по реке из 6-го тома ранобэ, а Встреча с Эйб (Флёр) Боланд переносится в арку "Город Противостояния" из 8-9 томов ранобэ. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашироги Муто Опубликовано 30 апреля, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 апреля, 2015 (изменено) @Ашироги Муто, вторая арка с пастушкой Норой (2-й том ранобэ) начинается ближе к концу третьего тома манги и заканчивается в 6-м томе. После неё в конце 6-го тома идёт небольшой рассказ «Волчица и янтарная меланхолия» из 7-го тома ранобэ (т.е. вот эта OVA). Третья арка (третий том ранобэ или первая половина второго сезона) в манге пропущена, в седьмом томе манги идёт четвёртая арка про деревню Терэо (четвёртый том ранобэ), которой не было в аниме. Затем пятая арка (пятый том ранобэ или вторая половина второго сезона аниме) опять пропускается, вместо неё в восьмом томе манги сразу начинается путешествие по реке из 6-го тома ранобэ, а Встреча с Эйб (Флёр) Боланд переносится в арку "Город Противостояния" из 8-9 томов ранобэ. Я правильно понял, что по манге надо читать: 1-3 тома; 4-6 тома; 7 том; 8-... тома ?Если смотреть по аркам ранобэ.А то остановился на 6 томе (прочёл), который выглядит, как одна арка (1-6 том). А то хочется прочесть всю арку целиком, не ожидая выхода следующих томов. Изменено 30 апреля, 2015 пользователем Ашироги Муто (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Teisuu Опубликовано 1 мая, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 мая, 2015 8-… Город ПротивостоянияЕсть большая вероятность, что Город Противостояния закончили в 10 томе, который недавно вышел, но точно не знаю, мой томик в недрах Почты России.В какой-то мере спойлер, так что Скрытый текст Город противостояния закончится в 11-м томе. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Interlace Опубликовано 2 мая, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 мая, 2015 , а разве история с Терэо не заканчивается в 7-ом томе? Скрытый текст Вроде в самом начале 8-го сразу лодку нанимают для сплава по реке. @Teisuu, если уж говорить о спойлерах из 11 тома: Скрытый текст В конце 11 тома снова появляется Эльза. Это было где-то в ранобе, или мангака сам придумал? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Teisuu Опубликовано 3 мая, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 мая, 2015 Interlace Скрытый текст Вроде в самом начале 8-го сразу лодку нанимают для сплава по реке.Первые 2 главы 8-го тома манги - финал арки Терео, дальше уже лодка. В конце 11 тома снова появляется Эльза. Это было где-то в ранобе?Было. 14-й том, ближе к концу 1-й главы. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
初音ミクこんばんは Опубликовано 15 мая, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 мая, 2016 В 9-ом томе помимо логотипа "Истари комикс" на обложке имеется логотип "Реанимедии". С чем это связано? "Реанимедиа" принимала участие? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
モルヒネ Опубликовано 17 мая, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 мая, 2016 В 9-ом томе помимо логотипа "Истари комикс" на обложке имеется логотип "Реанимедии". С чем это связано? "Реанимедиа" принимала участие?Извольте, на всех томах "Волчица и Пряности" имеется логотип "Reanimedia". Чому? Быть может из-за того, что лицензиат частично принадлежит им. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Доктрино Робертино Опубликовано 18 мая, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 мая, 2016 @初音ミクこんばんは, не только на Волчице,но и на Девочке,Покорившей Время. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Администрация Flair Опубликовано 2 июня, 2016 Администрация Жалоба Поделиться Опубликовано 2 июня, 2016 Волчица и пряности / Spice and Wolf / Ookami to Koushinryouhttp://i79.fastpic.ru/big/2016/0602/10/cbe5e01465c3c1f7b77a7dacb69f5610.jpg Авторы: Кэйто Коумэ / Keito Koume, Исуна Хасэкура / Isuna Hasekura Страна: ЯпонияИздатель оригинала: ASCII Media WorksЖанр: Приключения, ФэнтезиКоличество страниц: I - 180, II - 192, III - 178, IV - 194, V - 194, VI - 192, VII - 192, VIII - 176, IX - 176, X - 176, XI - 162, XII - 162Тип издания: Мягкая обложка, суперобложкаОграничение по возрасту: 12+Первое издание оригинала: 27 ноября 2007Томов в оригинальной серии: 12 (выпуск продолжается)Страница на сайте: http://istaricomics.com/manga/Spice_and_Wolf Описание: Заглянув на праздник в деревню, странствующий торговец Лоуренс ещё не знал, что случайно поможет сбежать оттуда местной богине урожая — Холо. Она хочет вернуться домой, на Север, и Лоуренс соглашается путешествовать вместе с ней. Впереди их ждёт путь, полный приключений и финансовых авантюр! Издание на русском: Том I - 25 декабря 2009Том II - 16 марта 2010Том III - 21 октября 2010Том IV - 16 марта 2011Том V - 11 сентября 2012Том VI - 19 октября 2012Том VII - 12 августа 2013Том VIII - 12 августа 2013Том IX - 10 ноября 2014Том X - 3 апреля 2015Том XI - 12 декабря 2015Том XII - июнь 2016 Издание подготовлено совместно с компанией "Реанимедиа". Дополнительная информация: Комментарии переводчика и редактора к 1 томуКомментарии переводчика и редактора ко 2 томуКомментарии переводчика и редактора к 3 тому Обложки: Тома I и II http://i80.fastpic.ru/big/2016/0602/56/cf78c24c437e4044c1dc4ab7aae7c056.jpg Тома III и IV http://i77.fastpic.ru/big/2016/0602/1b/4de998a9c0a9a6d29a50e9f7518fbd1b.jpg Тома V и VI http://i79.fastpic.ru/big/2016/0602/57/834e914beb3f6e0a15e024f676831f57.jpg Тома VII и VIII http://i80.fastpic.ru/big/2016/0602/29/3c7c66ff7a655cfd75033bf507bb4529.jpg Тома IX и X http://i77.fastpic.ru/big/2016/0602/89/2db1197e8d1e989fd24b9e8f77632189.jpg Тома XI и XII http://i77.fastpic.ru/big/2016/0602/f0/526a570c896d6ff0d845662cf9cc83f0.jpg Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Администрация Flair Опубликовано 3 июня, 2016 Администрация Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июня, 2016 http://i79.fastpic.ru/big/2016/0604/34/861d24a263a310edecdb57015e0e1934.jpg Вчера приехал контракт на «Волчицу и пряности», том 13. А это значит, что совсем скоро мы сможем приступить к ретуши.Перевод и редактура уже сделана. По слухам в серии будет 15 томов, и если это так, то до финала осталось всего три (!) тома, и дорога в тысячу ли будет завершена. Особенно приятно, что это будет первой завершенной в России серией с таким количеством томов (до этого этот рекорд принадлежал «Тетради смерти»). Мы делаем всё, чтобы в наличии были все тома этой великолепной серии, и постоянно печатаем новые тиражи.Если кто раздумывает брать серию или нет, рекомендуем делать это сейчас, когда все тома есть в наличии (кроме 9 тома, но его можно докупить в магазинах, так как он есть у них в большом количестве). Присоединяйтесь! 15 томов этого завершенного великолепия будет настоящим украшением вашей книжной полки. Мангу можно заказать здесь: http://istaricomics.com/store http://i77.fastpic.ru/big/2016/0604/65/2ec931b8d85abb808b79fa6774164365.jpg http://i77.fastpic.ru/big/2016/0604/4d/6c96a5277db0eebd294705af1d29c94d.jpg http://vk.com/wall-47495662_48621 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Refon Опубликовано 5 декабря, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 декабря, 2016 Ох, предзаказ у них всё ещё на сайте тикает. Надо бы взять 12 и предзаказать 13, а то раз уж начал собирать... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nero2020 Опубликовано 16 февраля, 2018 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 февраля, 2018 Хочу себе такую волку домой... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Monix-sama Опубликовано 10 сентября, 2018 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2018 (изменено) Простите глупца. Однако всегда мучил один вопрос: Почему "Волчица и ПРЯНОСТИ", если "Koushinryou" переводится с лунного как специи (приправы)? Ладно ещё любительские переводы... на то они любительские, чтобы воплощать не задумку автора в жизнь, а фантазии переводчиков. Но почему официальный перевод туда же пошёл? "Волчица и специи" неужели не звучит? Или что? Раз сарафанным радио разнеслось такое название - значить так и пошли? Но на то она и лицензия, чтобы официальные термины утверждать! Или это требование от владельцев авторских прав с японской стороны? И раз уж на то пошло... как вы в тексте выкручиваетесь? Ведь что в новелле, что в манге ни раз отсылаются к волчице и специям. При том, что даже в вошедшем в экранизацию эпизодом рядом находятся не сладкие мучные изделия, зовущиеся в народе пряности... а мешки с приправами (специями). Изменено 10 сентября, 2018 пользователем Monix-sama (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Администрация Seirei Опубликовано 10 сентября, 2018 Администрация Жалоба Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2018 "Волчица и специи" неужели не звучит? Звучит как название мясного блюда.)Ну и пряности это буквальный перевод слова "специи" с латинского. 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.