kvotion Опубликовано 5 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 августа, 2009 хайку про гайку это сильно, восток как есть отходит и курит в сторонке. а вот что касается перевода, то мое мнение что перевод любого творчества скрадывает в произведении что то очень важное, вкладываемое автором в слова тогда, когда они пишутся, не знаю, как божественное откровение. перевод может быть ровным, красивым, по своему неповторимым, но.. чего то уже будет не хватать. это мое мнение, богу богово, а кесарю... поэтому я и, к примеру, шекспира советую всем читать в оригинале, но, опять таки, могу быть не прав, да, собственно, я точно не прав, потому как вряд ли кто то, кто не знает языка станет учить его только ради прочтения какого то стишка, и тогда перевод это необходимая данность развития, но вот только не вставляет уже так сильно... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Krag Опубликовано 7 августа, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 августа, 2009 Да, можно развить тему и написать хайку про балалайку, шайку, зайку, майку, лайку, еще раз про шайку, но уже банную, байку (потом еще можно и байку про хайку), чайку, в общем, хоть сразу за сборник браться. Сижу под сосной,Мучаю балалайку.Грустно выходит. Как-то так. Или вот О башку другаПроломил банну шайку.А мыться-то в чем? В общем, запасов маразма хватит на много. А Шекспира в оригинале читать напряжно очень, т.к. он на старом английском писал, с абсолютно другим произношением, и воспринимается оно очень тяжело. Постоянно спотыкаешься. Я хотел почитать англоязычных поэтов, саморазвития ради, но старые слишком стары, а о новых и не знаю особо. Надо будет погуглить. К слову, сегодня прошел месяц(лунный) с тех пор, как я начал активно писать стихи. Даж несмотря на то, что смысл этого занятия я потерял, дурь все равно из головы вылезать не желает, как следствие, написал сегодня вот что: Colours of Death What lies beyond our final breath,Which color reigns in realm of death? Will blood-red anger drive us mad?A wrathful ardor, spiteful fad,A curse for all we’ve never had,With gnashing teeth and tears so sad. Will orange hellfire lick our skin?A bitter fruit of pleasant sin,Torment unending, pain unseen,A roaring magma deep within. Or will we run from horrid sight?Consumed by fear, in ropes so tight,Enslaved by overwhelming fright,A fevered path through yellow night. Or gaunting blight, a greenish plague,Will try to break us, then remakeIn something answerless and vague,In bleak and silent horde opaque? Eternal sadness, feeling blue,A melancholic point of viewOf mournful past, no hope of new,Is sorrow proper kind of hue? Indigo coldness, numbing chill,Thoughts flowing slow, time standing still,An icy shell encrusts our will,Indifference will steal the kill? A purple hollowness around,Where void are terms of “sky” and “ground”,Where lonely cries produce no sound,In cage of emptiness we’re bound? Or there are none, not even black?Not even darkness? End of track? No, I believe white light will shine,That life is never stopping line,That death is trial to refine,To redefine, to realign,To recombine and intertwineOur souls with ancient might divine. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
kvotion Опубликовано 7 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 августа, 2009 меня всегда интересовало, вот откуда люди берут такие мысли. из каких пластов мироздания черпают эти образы? это что касается последнего. а что касается шекспира, по началу сложно, потом идет на ура, если приложить немного усилий, а оно того стоит, но это имхо. еще я бы джона донна советовал. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Krag Опубликовано 7 августа, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 августа, 2009 меня всегда интересовало, вот откуда люди берут такие мысли. из каких пластов мироздания черпают эти образы? Вы, как поэт, сами знаете. Но от нечего делать я поясню. Вопрос не в мироздании - оно такое же, как и у всех - а во внимательности, в постоянной бдительности и умении высматривать. На этой неделе перекидывался письмами с одной девчонкой-подростком, делился с ней жизненным опытом - считаю такую штуку достаточно важным занятием. По крайней мере, если б со мной кто так делился в мои 14 лет, шрамов на мне было бы меньше. Зашел разговор о вере, выяснилось, что она атеистка. Объяснила свои взгляды на жизнь, на смерть и сказала мимоходом, что в последней лишь чернота. На что я и ответил, мол, черноты-то там точно быть не может, потому что разбираться в оттенках некому. А там в голове и родился вопрос - какого цвета смерть? Он был тут же записан в сборник мимолетных идей (непоэтично окрещенный "chop shop"-ом). На следующий день фраза была изъята из лавки, помокнув немного под душем, я старанно обдумал ритм, строение и, главное, к какому цвету что привязать можно. Додумал, составил, сел и написал. С перерывами - я редко пишу стих залпом, как правило, на это уходит довольно-таки много отвлеченных мгновений - занимаешься чем-нибудь, прекратил, написал строчку, продолжил, и так до победного конца. + часто музыка вдохновляет и/или помогает. Хотя помогает достаточно причудливым образом - очень часто получившееся стихотворение по смыслу или ощущению оказывается безмерно далеко от вдохновителя. Те же цвета я делал под Troum - AIWS - Per Sonium (группа - альбом - трэк) и я бы не сказал, что он отдавал смертью и наводил на подобные размышления. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
kvotion Опубликовано 7 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 августа, 2009 я, поэт? бог с Вами, не флудите. мироздание одно, да, и то что видит каждый его по своему, это уже тоже факт. представляю, немножко, отчасти, как его нужно видеть чтобы писать, но ведь каждый поэт видит по своему, поэтому и стихи такие неповторимые. по поводу шрамов не уверен, со мной делились взрослым опытом сто называется с младых ногтей, шрамов меньше от этого не делается, хотя в моем случае это стечение обстаятельств, а не опыт.что касается веры в посмертие, знаете, фраза булгаковского воланда о том, что каждому по вере его, с прилежащей к ней ситуацией, меня перелопатила основательно. а музыка это да, это неисчерпаемый источник, здесь мы с Вами единомышленники. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Krag Опубликовано 8 августа, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 августа, 2009 по поводу шрамов не уверен, со мной делились взрослым опытом сто называется с младых ногтей, шрамов меньше от этого не делается, хотя в моем случае это стечение обстаятельств, а не опыт. Ну, понятное дело, что совсем их не избежать. Но вы уверены, что без опыта их было бы столько же? Да и в любом случае, тут грешно не пытаться. а музыка это да, это неисчерпаемый источник, здесь мы с Вами единомышленники. Интересно, и под какие жанры/группы вы творите? Я вот посидел под клиникой (the Klinik) и самоободрения ради натворил вот чего: Level 1 It sucks to start from level one,When you had almost cleared the game.All quests reset, all deeds undone,All foes respawned. Repeat the same. The same? Again? This is insane.But wait, who said I played in vain? It took much time and lot of strength,This battle fierce ‘gainst foe within,I had to walk a jading length,Now from the zero I begin! Now matter how you look at it,I’m stuck in fatigued defeat. That’s bad, yet somehow I’m not sad,Nor angry, vengeful or depressed.On contrary, I’m rather glad.In losing all, I have been blessed. And there were other gains from price,Say, scoring first in something nice. My slate looks clean, but deep insideI’m storing treasure of the truth.Now I will play as if with guide,Evading faults of skill uncouth. Like, teaming up with better mate,The one not crumbling under weight. Of course, it hurts when first try fails,When once a friend is falling blind.Yet, failure birthed a countless tales,And I’m no saint to save mankind. Although I wish, just lack the force.I’ll work on it to smite remorse. So I will start the game anew,With finer course and proper build.Tormenting pain I will subdueAnd have my dreams and goals fulfilled. Where others break apart and wail,I stand unscarred. I will prevail. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
kvotion Опубликовано 8 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 августа, 2009 (изменено) боюсь, что я "творю" под музыку в корне противоположную той, что слушаете Вы. потому как рос я на русском роке, в самом философском его определении, а сейчас что то ударился в бардовскую эйфорию... но в принципе, я подбираю музыку под стать состоянию собственной жизни, то есть веду сам, уже не черпая из музыки ни идей, ни настроений, но это воля событий, раньше было по другому... я не уверен ни в чем, поэтому судить не стану.. а пытатся стоит всегда, Вы правы. "улыбнулся" а второй будет? Изменено 8 августа, 2009 пользователем kvotion (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Krag Опубликовано 9 августа, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 9 августа, 2009 Второй... Надеюсь, что будет. Но потом. Я пока что даже и не представляю, насколько потом. Пока что мы в мечтаньях о собственном анблэк-проекте пишем что-то вроде такого: Sell your soul for thirty nickels,Sell your soul for something nice,Sell your soul for fluffy tickles,Sell your soul for highest price. Sell your soul since stocks are falling,Sell your soul ‘til offer lasts.Sell your soul to keep on lolling,Sell your soul to slake all lusts. Sell your soul for instant passion,Sell your soul for drunken joy,Sell your soul in perfect fashion,Sell your soul, that useless toy. Sell your soul as act of fury,Sell your soul to scorn the Lord,Sell your soul to jester jury,Sell your soul to be adored. Sell your soul for heaps of treasure,Sell your soul for piles of trash.Sell your soul as countermeasure,Sell your soul in prideful flash. Sell your soul for brighter future,Sell your soul for dreams unseen,Sell your soul as mean to suture,Sell your soul to rock the scene. Sell your soul, no need to worry.Sell your soul, it’s truth I tell,Sell your soul, get best of story.Sell your soul, feel whole and well. Sell your soul, just freaking sell,Sell your soul, join me in Hell! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
kvotion Опубликовано 9 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 августа, 2009 в очередной раз убедился что любой язык порождает абсолютно "свое" творчество, другим языкам не доступное, и даже перевод не поможет, только испортит. поэтому мой личный совет всем, учите, учите, учите языки земли, многое теряете, не зная. особенно это касается тех кто интересуется литературой. я когда то писал стихи на латыне, никто ничего не понял, но переводить я не стал, и до сих пор считаю что был прав. уважаемый, какой то мрачный у Вас проект, или мне кажется? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Krag Опубликовано 10 августа, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 10 августа, 2009 (изменено) Мрачный, но разве я похож на веселое и жизнерадостное существо? Вот, набросал от бессонницы, хотя потом, наверное, пропатчу и, быть может, расширю: Patch me up to higher version,Write new number past the dot,Latch my breaches, make conversion,Slight improvements add a lot. Need upgrade to function better,Get advance of database.Feed me info, regal setter,Whet my user interface. Clean all errors in my coding,Fix the bugs, amend the scripts,Screen from failures, hasten loading,Nix the chance of wasting mips. For the sake of perfect order,Type Your source inside my soul.Core of light breaks mortal border,Ripe directives take control. P.S. еще одно, простое и короткое. Beyond the skies,Away from cracks,From gentle liesAnd grim flashbacks. Towards rebirthGrand goal is set.Take off the earth,Ascend like jet. Nets cannot hold,Bars cannot cageThis love untold,This sacred rage. On wings of flame,In godspeed’s blaze,New written name,Proclaiming praise. Изменено 10 августа, 2009 пользователем Krag (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
kvotion Опубликовано 10 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 августа, 2009 "усмехнулся" очень похожи, со спины и не различишь. расширите? это для меня странно. сам никогда не возвращался к единожды написанному, посему будет очень интересно взглянуть. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Krag Опубликовано 11 августа, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 11 августа, 2009 Назовем это дуализмом взглядов тогда. Я, быть может, веселое и жизнерадостное существом, что не мешает мне в то же время быть мрачным и мизантропичным типом. В любом случае, так веселее. А я порой вижу нужду отшлифовать. Но у нас с вами разные ритмы работы, так что это логично. Посидел за безлунной полуночью, наслушался дума да и пробило мну на что-то нездоровое. Читать тихим, нежным, почти смеющимся голосом. Отпечаток клятвы кровнойАдом жжет мое предплечье.С виду – просто шрам неровный,Но под ним – души увечье. Белых линий перекрестьеОзначает центр муки.Радость ведь важней бесчестья?И весомее разлуки… Разве буквы словно стены,Им держать ли обещанья?Слово что, палач измене?Столь наивные мечтанья…. Верность – вредная привычка.Недешевая наука.Догораю, будто спичка…Что же ты смеешься, сука? Как, купила свое счастье,Друг мой добрый, друг мой вечный?Стонешь в опиатной страсти,Жар любви на коже млечной? Перспективы грез небесных,Трав эдемских чуешь запах?Наслаждений верх телесных?Нити куклы в черных лапах. Опьяненная дурманом,Славная марионетка.Дух, плененный балаганом.Ласковых объятий клетка. Пламенной любви рабыня,Думаешь, что кровь не знает?«Обреченная гордыня!»Часть тебя во мне стенает. Звездный свет, что тонет в луже,Видит только подвиг верный.Голос истины ненужныйЧто гласит? Легко и в скверне. Ты, быть может, помнишь эхо,Но о чем в нем говорилось?Не могу таить я смеха,Так ли к выси ты стремилась? Да неважно, спор бездумный,Есть дела стократ важнее.Шепот милый, говор шумный,Предложенья понежнее… Веселись, мой друг продажный,Ведь недолго до заката,Песню пой, герой отважный.Я же помяну «когда-то»… Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Krag Опубликовано 12 августа, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 12 августа, 2009 Прочитал сегодня мемуары о войне Николая Никулина, родилось. Waves of flesh stampede stone walls,Waves of flesh bend tempered steel,Waves of flesh douse out gunfire,Waves of flesh form grinding wheel. Lives are drips of endless tide,Lives are drips that crash on shore,Lives are drips, so fast they’re soaked,Lives are drips on flames of war. Souls fly high from raging hell,Souls fly high with silent scream,Souls fly high in blink of eye,Souls fly high like clouds of steam. Rows of graves are all that’s left,Rows of graves, a bitter wake,Rows of graves and rippling grief,Rows of graves for noble sake. What had born you, flow of tears?What had born you, sorrow surge?What had born you, wailing sea?What had born you, roaring dirge? Victory for fleck of hope.Victory for ones loved most.Victory for chance of life.Victory at any cost. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
kvotion Опубликовано 13 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 августа, 2009 которое на русском убило. наповал. контрольное в голову. откапаю дар речи, вернусь."упал в глубокий обморок вызванный шоком" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Krag Опубликовано 13 августа, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 13 августа, 2009 Ну вот откапывайте да рассказывайте, что в нем такого. Order states “Forward” so forward you go.Storm foe’s position, deliver swift blow,Run under crossfire, through heavy barrage.Shivering scumbags, you want entourage? Lone is your mission, accept it or die,Target is set, no more point to ask “why?”Lives matter little, command is what’s prime,Your mean of existance, gutterborn slime. Landmines or snipers or gunners in field?March without questions, you worthless meatshields.Make them waste ammo or get yourself blown,Best use for suckers in battleground zone. Faster to combat, our gullible slaves.You’ll surely fall, but we’ll send endless waves,Little by little exhausting foe down,Flooding with blood, in your guts they will drown, Your sacrifice we’re rewarding with nulls,Rotting in darkness, best fate for the culls.We’ll take all glory, for parade get dressed,Earn spot in story and medals on chest. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Krag Опубликовано 15 августа, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2009 Face to Face Face to face,Eye to eyeCan you braceCaustic lie?Acrid case,Biting lye.Words debase,Send awry,Interlace,Misapply,Stalling race,Birthing cry,Gnawing grace,Asking “Why?Shoud you chaseDistant sky,Dogging traceLike a spy?Tagging ace,Hopeless guy,Frail as vase,Weak ally.Darksteel maceSmites each try.Can’t erase,Can’t pass by.Can’t reach place,Stuck in tie,Lost in space,Time gets dry.Moveless pace,Never nigh”.Sly embraceJust deny,Face to face,Eye to eye. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Krag Опубликовано 16 августа, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 16 августа, 2009 Сон Героя Молитву воздав, засыпает геройС надеждой увидеть новый рассвет.Во сне ему грезится ангелов рой,Стирающий пятна увечных тенет. От бела сияния острых клинков,Стенаючи, гибнут узники «Я»И рушатся сети извечных оков.Глас правды гремит, ничего не тая. Знамена Врага поглощает огонь,Спасения нет предавшим завет.Обрезаны крылья распутных погонь,Повержены ложь, клевета и навет. Землею проносится радостный гром,Мечтания эхо, отзвук тепла.Исполнился ветер могучим добром,Настала эпоха, лишенная зла. Тотчас воздымается град неземной,Виднеется в небе пламенный лик…Квартиру наполнило шума волнойИ горько настал пробуждения миг. Хоть утром в окно лезет скучный туман,Дурная тоска, махровый покой.Отвергнув уютных безмолвий дурман,Вновь явь вызывает на яростный бой. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Krag Опубликовано 19 августа, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 19 августа, 2009 Милые Слова Не люблю скороспешных выводов,Восхищений без должных поводов.Наслажденье тщеславных иродов -Лесть парчовая вместо доводов. Преклоняясь, кивая холкою,Похвалой умной, буквой колкою,Словом хитростным, что иголкою,Вышивает люд нитью золкою. Все изъяны заглушат топотом,Нестыковки умаслят шепотом,Заблужденья погасят цокотом,Разожгут ожиданья ропотом. На обломке гранита сколотом,Сотворят лик небесный долотом,Увенчают червленым золотом,Все сомненья порушат молотом. Вознесут новый идол племени,Окружат, точно факел в темени,Сотворяя молебен бремени,Разве славе бороть ход времени? Добровольно ослепшим, брениеНе вернет, не подарит зрение.О поверхности мира трениеНе родит в центре сердца жжение. Лучше хладная тьма забвения,Чем бесславная гибель рвения,Чем всевечный процесс ржавения,Чем душа по цене мгновения. Past Countless days like heaping waste:Futile plays with bitter taste,Dimming rays of sun erased,Drunken haze of bets misplaced,Endless maze of hours disgraced. Minutes lost to cruel flow,Moments tossed in depth below,Seconds crossed with crippling woe,Clad in frost, entombed by snow,Somber cost of seeds we sow. Price to pay for past mistakes:Keen dismay and dazing aches,Thoughts that flay and silent wakes,Disarray of inner quakes,Drudging way and toiling stakes. Stair by stair unto despair,Scarring fare of fate unfair.Fears impair beyond repair,Chilling scare envenoms air,Nether stare as strangling snare. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
kvotion Опубликовано 24 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 августа, 2009 поэты деревни гребут жар руками, городские по трупам несут свое знамя, есть третьи, но эти больные и нервные, им всем уготован stay way to heaven. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Krag Опубликовано 25 августа, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 25 августа, 2009 Поскольку англоязычную часть моего творчества тут читают 1,5 человека, буду выкладывать ее изредка, лошадиными дозами. Artistic Perfection In deep self-reflection,In grand introspectionYou see but perfectionAnd feel satisfaction.Artistic projectionOf flawless complexion.Aesthetic refractionOf once right direction.You’re finding protectionIn arms of defection.Suppressing rejection,Evading detection,A sweet predilectionFor torpid confectionAnd full disconnectionFrom fair circumspection.You’re taking injectionOf lurid affection.A minor infractionUnmasks vile transaction,Infernal selection,Unholy ejection,Derailing inflexion,Corrupting convection.Filth-ridden correctionImplores for objection,But strong is hell’s traction,Secure from exaction.Since there is perfection,You’re fine with inaction,Large-scale insurrectionOf charming attraction.In pleasant distractionOf lovely infectionThere’s no resurrection,Just gruesome dissection. Blood and Tears Coalescing blood and tears,Carmine flood and lucid dropsSlaking earth with pain and fears,Giving birth to dazzling crops. Tears in flesh and tears on cheeks,Burning mesh of heinous scars.Crippling dirge to last for weeks,Wails emerge like grating bars. Weepings bind to glacial realm,Shredding mind with icy claws.Rue begins to overwhelm,Buried sins like rending jaws. Loss by loss like scourging whip,Heavy cross for granite heart.Awesome hit to break a chip,Smiting flit to sow new start. Haunting knell of grave mistake,Living hell with hollow days,Straining load as tool to makeOpen road for saving grace. Cell of Cells Cells of body build a cell,Walls of flesh and grates of bone.Tangling nerves encase like shell,Briar over crumbling stone. Sharding rock and thickset thorns,Iron maiden for the heart.Trap composed of aimless scorns,Charnel cage for better start. Arcs of ribs like pincers’ jaws,Forcing breathing out of chest.Crushing grip of many flaws,Strangling touch of luckless quest. Stranding moats of running blood,Manacles of past regrets.There’s no point to fleet or scudUnder weight of shameful debts. Chains of thoughts immobilize,Leaden legs and waxen wings.Fell to hell from paradise,Wrecking trip through seven rings. Cancer forming perfect jail,Living crypt for every dream,Pray for pardon, beg for bail,Hope to see a dawning gleam. Lost in Time Lost in time, mime seeking rhyme,Crossed sublime, crime for a dime,Frosted chime, I’m caught by lime. Stuck in days, in hazy maze,Mucky ways and fazing plays.Struck by daze, a crazing phase. Ticking net, set up roulette.Tricky bet, sweat makes skin wet.Clicking threat, get me a debt. Chains of past, lambasting cast.Pains that last, aghast from blastStrains hold fast, such vast contrast. Laugh to mourn, worn out and torn.Chaff to scorn, thorns will adorn.Gaffing sworn, bourne to unborn. Trip to woe, just mow and bow.Grip of foe will throw and sow,Slip below like flowing snow. Grain of sand, canned for remand.Train unmanned, stand ‘til demand.Plain command, bland stupor planned. Flout what’s mine, confine with fine.Clout blood’s wine, enshrine tears’ brine,Rout the shine, malign combine. Wax and wane, drain what’s left sane,Ax my brain, gain perfect reign,Facts are vain, feign like cocaine. Cheers to lad, he’s tad too bad,Gears went gad, one fad that’s sad.Years I had to madness brad. Trap for mind, mined past makes blind.Strap to bind, lined months entwined,Lap unkind, grind soul resigned. Tossed in grime,Remembrance’s slime,Out of rhyme,I’m lost in time. Kingdom Beneath an azure firmament,From golden rays of light,He’ll build a kingdom permanent,A realm of lovely might. Bright land of holy custodies,Where every virtue reigns.So full of merry melodies,So free of tears and pains. Domains of joy and happiness,Not knowing edge or ends,Not knowing chance or likeliness,Warm home of certain friends. Ascends above infinity,Blessed country formed of Word.Best artwork of Divinity,A masterpiece of Lord. Reward for those in suffering,Asylum for the meek,For ones so worn in bufferingTemptations of the weak. Grand streak of luckless miseryWas hunting them whole life.In consecrated nurseryDevoted rest from strife. Knife wounds will heal eventuallyAnd snow-white wings will grow.Becoming pure essentually,To higher worlds they go. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Krag Опубликовано 1 сентября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2009 Shapeshifting Shape to shade to shard to sham,Ape to maid to card to scam,Beast to sprite to ghost to mare,Priest to kite to host to snare,King to bluff to bait to shell,Ring to cuff to grate to cell,Rock to grain to dust to slime,Flock to chain to crust to grime,Bell to pit to box to tomb,Well to spit to pox to gloom,Frame to door to lock to wall,Game to chore to schlock to thrall,Dawn to smoke to tar to dusk,Brawn to yoke to mar to husk,Care to task to nurse to trend,Prayer to mask to curse to end. Trifecta With Lord there's no defeat.Where was a mar He’ll place a feat,For every scar He’ll give receipt,What was sub par He’ll shape elite,Souls fallen far He’ll make discreet,Dark wealth of czar He will deplete,So morning star would lose conceit. Your victory is sure.Uphold His name to crush each lure:In grasp of dame stay clean and pure,Aflame with fame, just feel obscure,Accept false blame, become inure,When weak and lame, pray to endure,Make rightful claim for perfect cure. His glory reigns in skies.On God we lean, He will baptize,Then mirror sheen won’t hold as guise,Then fiends obscene will know demise, Then light foreseen will balm our eyes,On every screen - majestic riseOf realm serene, eternal prize. Anxiety Anxiety at morning,Hot dawn with narking light.Anxiety at night,Tight nighmares filled with scorning. Anxiety in crowd,Tense pace of getting pronely.Anxiety when lonely,Just crying curses loud. Anxiety when guesting,Mistrust invading dome.Anxiety at home,On edge and never resting. Anxiety with friends,Concealed by hollow prattle.Anxiety in battle,Perplexing odds and ends. Anxiety at city,Pulsation grows too riled.Anxiety at wild,In clutches of self-pity. Anxiety as kiss,Infecting mind with passion.Anxiety as fashion,Promoting nervous bliss. Anxiety deforming,Encrusting soul in rust.Anxiety as thrust,A maiming beating storming. Anxiety, unright,Unholy bonds of worries.Anxiety, sore stories...You’ll win, just keep up fight. Pulse of Grief Pain, pain, hurt, hurt,Ache, ache, ail, ail,Vein, vein, spurt, spurt,Break, break, fail, fail. Wail, wail, weep, weep,Mourn, mourn, cry, cry,Frail, frail, seep, seep,Torn, torn, dry, dry. Sigh, sigh, howl, howl,Keen, keen, dirge, dirge,Lie, lie, foul, foul,Mean, mean, scourge, scourge. Verge, verge, edge, edge,Near, near, close, close.Urge, urge, dredge, dredge,Clear, clear, bowse, bowse. Throes, throes, can’t, can’t,Weak, weak, small, small,Woes, woes, pant, pant,Leak, leak, fall, fall. Crawl, crawl, low, low,Lost, lost, blind, blind,Call, call, bow, bow,Crossed, crossed, fined, fined. Mind, mind, daze, daze,Gloom, gloom, dark, dark.Find, find, ways, ways,Room, room, ark, ark. Spark, spark, shield, shield,Fend, fend, or, or,Stark, stark, killed, killed,End, end, yore, yore. Legion Debasing attention,Bale eyes filled with hate,From lower dimension,Through fiery gate,Escaping suspension,They come to predate,Reforged in dissension,Infernal estate.Rotund condescension,Contrivers of fateInduce apprehensionWhen try to createEternal pretension.They strive to negateAnd counter ascension,Devising world’s grate,Abyssal invention,A lustful dictate.Inciting contention,Fiends live to berate,To sow wrath and tension,Craft visions irate,Envenom retention,To wretch all that’s strait,Destroy comprehensionAnd bury by weightOf twisted conventionOf thralldom ornate.Perfected preventionOf heavenly state.Without any mention,They’re already late.For hellish extensionS’but mean to sedateA fear of detention,A pain that’s too great. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
barmy Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 Поскольку англоязычную часть моего творчества тут читают 1,5 человекаЯ не большой любитель стихов, но такая способность выражаться на рифмованном английском достойна всяких похвал. Хотя некоторые вещи кажутся скорее сконструированными, чем написанными под воздействием вдохновения. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Krag Опубликовано 2 сентября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 не большой любитель стихов, но такая способность выражаться на рифмованном английском достойна всяких похвал. Хотя некоторые вещи кажутся скорее сконструированными, чем написанными под воздействием вдохновения. Именно. Я пишу их, по большей части, механически, т.к. это помогает учить язык (мечтаю овладеть литературным английским) да и просто является интересным хобби, эдакой логической игрой. Впрочем, у меня есть мечта (дурная и вряд ли осуществимая) научиться механически писать так, как иным и под воздействием вдохновения не удается. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
barmy Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 Именно. Я пишу их, по большей части, механическиИнтересно, а ведь я в своем хобби (пишу музыку) занимаюсь примерно тем же. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
kvotion Опубликовано 6 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 сентября, 2009 как 0,5 человека, читающего Ваши англоязычние стихи, заявляю: при Вашей упорности это мечта уже не кажется столь дурной и не осуществимой. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.