Перейти к содержанию
Опубликовано

По просьбе издателя добавляю опрос. Первоначально первым в этой теме был пост почтенного Хисому, так что не удивляйтесь.

 

Если подходящего ответа нет (или "другое") - имеет смысл написать свой вариант.

Изменено пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования)

  • Ответов 92
  • Просмотры 16,7 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Изображения в теме

Первый выпуск журнала "Руманга" 62 пользователя проголосовало

  1. 1. Первый выпуск журнала "Руманга":

    • Понравился
      2
    • Не понравился
      21
    • На безрыбье и рак рыба
      8
    • А что это такое?
      16
    • Не могу определиться / Другое
      2

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для возможности голосования в этом опросе.

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
Читайте в первом номере!

  • Акихабара (рубрика нашего японского корреспондента)
  • Ракуго
  • J-rock
  • BJD
  • Фото-галерея: цветущая сакура (фото из Японии)
  • Словарь звуков в манге (русско-японский)
  • Календарь аниме фестивалей (май)

+ 64 страницы манги

 

http://rumanga.maglatronix.ru/images/M_images/coverback_site.jpg

 

http://rumanga.maglatronix.ru/

http://www.diary.ru/~rumanga/

 

Вроде бы ЭТО уже вышло, кто-нибудь листал/читал?

kusosekai.info
Опубликовано

Эта убогая чёрно-белая надпись на обложке так и будет, или это такой жуткий ватермарк? =\

 

з.ы. Вообще психоделическая (в плохом смысле) обложка, которая убивает глаза и моск. Интересно, художник знает, что такое "перспектива", или это три разных человека рисовали, а потом в ФШ свели?

Изменено пользователем GodSlayer (смотреть историю редактирования)

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
Если судить по сайту издательства - то это может быть и не вотермарк... :) «Я на измене!!! Я на измене!!! Дэвид Блэйн, дай мне слезть!!!» Пишут, что в АнимеРай завезли, может на днях посещу - позырю.
Опубликовано
это печатное издание?? =\

Ага, 150 рублей вроде стоит.

 

Эта убогая чёрно-белая надпись на обложке так и будет, или это такой жуткий ватермарк? =\

Наверное нет, это ж насколько надо быть тупым, чтобы напечатать такое клеймо на обложке...

kusosekai.info
Опубликовано

Кстати, а вот это забавно должно быть:

Словарь звуков в манге (русско-японский)

Интересно, они из таблицы всё перетащили, сами напридумывали, или там опять будут словесные описания звуковых эффектов? :)

Let's put a smile on that face!
Опубликовано

Походу вотермарк.

надпись "журнал руМанга" - это просто защита от копирования. В таком виде рисунок можно только посмотреть. Для остального он не годится.

©тамошнее сообщество

 

+1 к вопросу о словаре звуков.

Опубликовано

Гм. Учитывая всякое, я лучше поставлю на словесные описания. :)

 

з.ы. Поглядел дайрики. "Рисунок в стиле манга" это прекрасно. :)

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
Ставлю на то, что они содрали все с таблицы Эруиалата.

Они спросили разрешения.))

 

Но да, это таблица Эру-сана, confirmed. Остается один вопрос - зачем ее печатать? :)

Опубликовано
Остается один вопрос - зачем ее печатать?
Зачем вобще журналы? Всё можно узнать из интернетов. :)

Мда. Обложка смущает, но для первой гастроли...почему бы и нет. Не пойдёт затея-отомрёт сама. Пойдёт-улучшится.

Изменено пользователем АкирА (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
Зачем вобще журналы? Всё можно узнать из интернетов. smile.gif

Тю. Статьи - это одно.) А таблица звуков, которая предполагается для переводчиков, вообще-то, - несколько другое. В двух словах логическое объяснение - зачем она рядовому читателю-анимешнику?)

Опубликовано
Тю. Статьи - это одно.) А таблица звуков, которая предполагается для переводчиков, вообще-то, - несколько другое. В двух словах логическое объяснение - зачем она рядовому читателю-анимешнику?)
Видимо рассматривался вариант, что читателю попадётся манга с переведённым основным текстом, но непереведёнными звуками.

Ну и чисто для интересу и общего развития. Вон Стирпайк Почтенный этими самыми звуками в "Обитаемом острове" щеголяет, яки манговскими фишками.

Опубликовано
Вон Стирпайк Почтенный этими самыми звуками в "Обитаемом острове" щеголяет, яки манговскими фишками.

Это да, жуткий лол. Он с тем же успехом мог иркианский алфавит для этого использовать. ^_^

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
Не хочу покупать журнал с мангой русских авторов. Это же издевательство какое-то! Уровень работ наших художников красноречиво продемонстрирован уже на обложке. На такое уродство и смотреть-то не хочется, а уж покупать тем более. Лучше бы постарались, да и выпустили журнал с настоящей японской мангой, а не какими-то под(д)елками.
Опубликовано
Не хочу покупать журнал с мангой русских авторов. Это такоательство какое-то! Уровень работ наших художников красноречиво продемонстрирован уже на обложке. На такое уродство и смотреть-то не хочется, а уж покупать тем более.

Ну, есть хорошие русские комиксисты, но парадоксально печатается почему-то один мусор.

Изменено пользователем Hisomu (смотреть историю редактирования)

kusosekai.info
Опубликовано
Это да, жуткий лол. Он с тем же успехом мог иркианский алфавит для этого использовать.
Когда японцы используют кирилицу и латиницу это видимо не лол. :)
Не хочу покупать журнал с мангой русских авторов. Это же издевательство какое-то! Уровень работ наших художников красноречиво продемонстрирован уже на обложке.
Я всё же не привык судить книжки и мангу по обложке.
Лучше бы постарались, да и выпустили журнал с настоящей японской мангой, а не какими-то под(д)елками.
Среди настоящей японской тоже бывают ещё те поделки. Вон от ужаса Eikenа отойти не могу.

Изменено пользователем АкирА (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
Когда японцы используют кирилицу и латиницу это видимо не лол.

Такой же лол. На "русские звуки" можно посмотреть в "Крёмле", и порадоваться, как всё всем понятно. :rolleyes: На английские - у Мотофуми Кобаяси (например в "Cat Shit One" aka "Apocalypse Meow"), который использует собственную систему звуков, и зачастую без картинки невозможно понять, что этот звук обозначает (было бы интересно узнать, что думали по этому поводу японцы, когда читали - особенно те, которые английский не учили).

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
было бы интересно узнать, что думали по этому поводу японцы, когда читали - особенно те, которые английский не учили
Полагаю, что они чувствовали своеобразный дух другой культуры, чего собственно и добивались авторы. Разумеется если у них не водятся свои Эру и подобные журналы, которые всё заботливо объяснят. :rolleyes:
Опубликовано
Такой же лол. На "русские звуки" можно посмотреть в "Крёмле", и порадоваться, как всё всем понятно. :rolleyes:

Да всем итак ясно, что Каго Синтаро - извращенец.

kusosekai.info
Опубликовано
Полагаю, что они чувствовали своеобразный дух другой культуры, чего собственно и добивались авторы.

С большей степенью вероятности полагаю, что они чувствовали раздражение.

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
С большей степенью вероятности полагаю, что они чувствовали раздражение.
GITS, FMA...дай бог каждому таких "раздраженных" читателей.

Изменено пользователем АкирА (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
GITS, FMA...дай бог каждому таких "раздраженных" читателей.

Не понял. Ну, ГитС и ФМА хорошие произведения, и что? =\

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
  • Автор
Видел сегодня журнальчик. Выглядит на первый взгляд симпатично. Уровень авторов и не зашкаливает, и плинтуса не касается. Хороший уровень (это я про рисунок). В основном, если на рисовку ориентироваться, - сёдзё без элементов повседневности (типа той же Каори Юки и т.п.). Точнее сказать затрудняюсь - читать надо. Журнальная часть (которая с европейской стороны) - совсем тонкая, зато цветная. Весьма интересная задумка, но чтобы продавать такой сборник по 5000 шт. в месяц (по 150 руб.), нужны сверхусилия. В общем, я желаю редакции пережить первые тяжёлые времена.
Опубликовано
Не понял. Ну, ГитС и ФМА хорошие произведения, и что?
Не смотря на использование там латиницы.

Я например, когда вижу, хоть руны эльфийские как то раздражения не чувствую. Я просто чувствую, что другой язык. Как элемент антуража, а не то же что у персонажей в балонах.

Кстати, Eruialath. Чья же ставка сыграла? Что за словарь у них там?

Изменено пользователем АкирА (смотреть историю редактирования)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.