Перейти к содержанию
АнимеФорум

Первый выпуск журнала "Руманга"  

62 пользователя проголосовало

  1. 1. Первый выпуск журнала "Руманга":

    • Понравился
      2
    • Не понравился
      21
    • На безрыбье и рак рыба
      8
    • А что это такое?
      16
    • Не могу определиться / Другое
      2


Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)

По просьбе издателя добавляю опрос. Первоначально первым в этой теме был пост почтенного Хисому, так что не удивляйтесь.

 

Если подходящего ответа нет (или "другое") - имеет смысл написать свой вариант.

Изменено пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования)
  • 2 недели спустя...
  • Ответов 92
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Опубликовано
Читайте в первом номере!

  • Акихабара (рубрика нашего японского корреспондента)
  • Ракуго
  • J-rock
  • BJD
  • Фото-галерея: цветущая сакура (фото из Японии)
  • Словарь звуков в манге (русско-японский)
  • Календарь аниме фестивалей (май)

+ 64 страницы манги

 

http://rumanga.maglatronix.ru/images/M_images/coverback_site.jpg

 

http://rumanga.maglatronix.ru/

http://www.diary.ru/~rumanga/

 

Вроде бы ЭТО уже вышло, кто-нибудь листал/читал?

Опубликовано (изменено)

Эта убогая чёрно-белая надпись на обложке так и будет, или это такой жуткий ватермарк? =\

 

з.ы. Вообще психоделическая (в плохом смысле) обложка, которая убивает глаза и моск. Интересно, художник знает, что такое "перспектива", или это три разных человека рисовали, а потом в ФШ свели?

Изменено пользователем GodSlayer (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Если судить по сайту издательства - то это может быть и не вотермарк... :) «Я на измене!!! Я на измене!!! Дэвид Блэйн, дай мне слезть!!!» Пишут, что в АнимеРай завезли, может на днях посещу - позырю.
Опубликовано
это печатное издание?? =\

Ага, 150 рублей вроде стоит.

 

Эта убогая чёрно-белая надпись на обложке так и будет, или это такой жуткий ватермарк? =\

Наверное нет, это ж насколько надо быть тупым, чтобы напечатать такое клеймо на обложке...

Опубликовано

Кстати, а вот это забавно должно быть:

Словарь звуков в манге (русско-японский)

Интересно, они из таблицы всё перетащили, сами напридумывали, или там опять будут словесные описания звуковых эффектов? :)

Опубликовано

Походу вотермарк.

надпись "журнал руМанга" - это просто защита от копирования. В таком виде рисунок можно только посмотреть. Для остального он не годится.

©тамошнее сообщество

 

+1 к вопросу о словаре звуков.

Опубликовано (изменено)
Остается один вопрос - зачем ее печатать?
Зачем вобще журналы? Всё можно узнать из интернетов. :)

Мда. Обложка смущает, но для первой гастроли...почему бы и нет. Не пойдёт затея-отомрёт сама. Пойдёт-улучшится.

Изменено пользователем АкирА (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Зачем вобще журналы? Всё можно узнать из интернетов. smile.gif

Тю. Статьи - это одно.) А таблица звуков, которая предполагается для переводчиков, вообще-то, - несколько другое. В двух словах логическое объяснение - зачем она рядовому читателю-анимешнику?)

Опубликовано
Тю. Статьи - это одно.) А таблица звуков, которая предполагается для переводчиков, вообще-то, - несколько другое. В двух словах логическое объяснение - зачем она рядовому читателю-анимешнику?)
Видимо рассматривался вариант, что читателю попадётся манга с переведённым основным текстом, но непереведёнными звуками.

Ну и чисто для интересу и общего развития. Вон Стирпайк Почтенный этими самыми звуками в "Обитаемом острове" щеголяет, яки манговскими фишками.

Опубликовано
Вон Стирпайк Почтенный этими самыми звуками в "Обитаемом острове" щеголяет, яки манговскими фишками.

Это да, жуткий лол. Он с тем же успехом мог иркианский алфавит для этого использовать. ^_^

Опубликовано
Не хочу покупать журнал с мангой русских авторов. Это же издевательство какое-то! Уровень работ наших художников красноречиво продемонстрирован уже на обложке. На такое уродство и смотреть-то не хочется, а уж покупать тем более. Лучше бы постарались, да и выпустили журнал с настоящей японской мангой, а не какими-то под(д)елками.
Опубликовано (изменено)
Не хочу покупать журнал с мангой русских авторов. Это такоательство какое-то! Уровень работ наших художников красноречиво продемонстрирован уже на обложке. На такое уродство и смотреть-то не хочется, а уж покупать тем более.

Ну, есть хорошие русские комиксисты, но парадоксально печатается почему-то один мусор.

Изменено пользователем Hisomu (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)
Это да, жуткий лол. Он с тем же успехом мог иркианский алфавит для этого использовать.
Когда японцы используют кирилицу и латиницу это видимо не лол. :)
Не хочу покупать журнал с мангой русских авторов. Это же издевательство какое-то! Уровень работ наших художников красноречиво продемонстрирован уже на обложке.
Я всё же не привык судить книжки и мангу по обложке.
Лучше бы постарались, да и выпустили журнал с настоящей японской мангой, а не какими-то под(д)елками.
Среди настоящей японской тоже бывают ещё те поделки. Вон от ужаса Eikenа отойти не могу. Изменено пользователем АкирА (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Когда японцы используют кирилицу и латиницу это видимо не лол.

Такой же лол. На "русские звуки" можно посмотреть в "Крёмле", и порадоваться, как всё всем понятно. :rolleyes: На английские - у Мотофуми Кобаяси (например в "Cat Shit One" aka "Apocalypse Meow"), который использует собственную систему звуков, и зачастую без картинки невозможно понять, что этот звук обозначает (было бы интересно узнать, что думали по этому поводу японцы, когда читали - особенно те, которые английский не учили).

Опубликовано
было бы интересно узнать, что думали по этому поводу японцы, когда читали - особенно те, которые английский не учили
Полагаю, что они чувствовали своеобразный дух другой культуры, чего собственно и добивались авторы. Разумеется если у них не водятся свои Эру и подобные журналы, которые всё заботливо объяснят. :rolleyes:
Опубликовано
Такой же лол. На "русские звуки" можно посмотреть в "Крёмле", и порадоваться, как всё всем понятно. :rolleyes:

Да всем итак ясно, что Каго Синтаро - извращенец.

Опубликовано (изменено)
С большей степенью вероятности полагаю, что они чувствовали раздражение.
GITS, FMA...дай бог каждому таких "раздраженных" читателей. Изменено пользователем АкирА (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Видел сегодня журнальчик. Выглядит на первый взгляд симпатично. Уровень авторов и не зашкаливает, и плинтуса не касается. Хороший уровень (это я про рисунок). В основном, если на рисовку ориентироваться, - сёдзё без элементов повседневности (типа той же Каори Юки и т.п.). Точнее сказать затрудняюсь - читать надо. Журнальная часть (которая с европейской стороны) - совсем тонкая, зато цветная. Весьма интересная задумка, но чтобы продавать такой сборник по 5000 шт. в месяц (по 150 руб.), нужны сверхусилия. В общем, я желаю редакции пережить первые тяжёлые времена.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация