Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Печатный манга-журнал «ruManga»

По просьбе издателя добавляю опрос. Первоначально первым в этой теме был пост почтенного Хисому, так что не удивляйтесь.

 

Если подходящего ответа нет (или "другое") - имеет смысл написать свой вариант.

Отредактировано от Eruialath (см. историю изменений)

  • Ответы 92
  • Просмотры 17,4 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Опубликованные изображения

Первый выпуск журнала "Руманга" 62 пользователя проголосовало

  1. 1. Первый выпуск журнала "Руманга":

    • Понравился
      4%
      2
    • Не понравился
      42%
      21
    • На безрыбье и рак рыба
      16%
      8
    • А что это такое?
      32%
      16
    • Не могу определиться / Другое
      4%
      2

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы проголосовать.

Рекомендуемые ответы

Читайте в первом номере!

  • Акихабара (рубрика нашего японского корреспондента)
  • Ракуго
  • J-rock
  • BJD
  • Фото-галерея: цветущая сакура (фото из Японии)
  • Словарь звуков в манге (русско-японский)
  • Календарь аниме фестивалей (май)

+ 64 страницы манги

 

http://rumanga.maglatronix.ru/images/M_images/coverback_site.jpg

 

http://rumanga.maglatronix.ru/

http://www.diary.ru/~rumanga/

 

Вроде бы ЭТО уже вышло, кто-нибудь листал/читал?

kusosekai.info

Эта убогая чёрно-белая надпись на обложке так и будет, или это такой жуткий ватермарк? =\

 

з.ы. Вообще психоделическая (в плохом смысле) обложка, которая убивает глаза и моск. Интересно, художник знает, что такое "перспектива", или это три разных человека рисовали, а потом в ФШ свели?

Отредактировано от GodSlayer (см. историю изменений)

Let's put a smile on that face!
Если судить по сайту издательства - то это может быть и не вотермарк... :) «Я на измене!!! Я на измене!!! Дэвид Блэйн, дай мне слезть!!!» Пишут, что в АнимеРай завезли, может на днях посещу - позырю.
это печатное издание?? =\

Ага, 150 рублей вроде стоит.

 

Эта убогая чёрно-белая надпись на обложке так и будет, или это такой жуткий ватермарк? =\

Наверное нет, это ж насколько надо быть тупым, чтобы напечатать такое клеймо на обложке...

kusosekai.info

Кстати, а вот это забавно должно быть:

Словарь звуков в манге (русско-японский)

Интересно, они из таблицы всё перетащили, сами напридумывали, или там опять будут словесные описания звуковых эффектов? :)

Let's put a smile on that face!

Походу вотермарк.

надпись "журнал руМанга" - это просто защита от копирования. В таком виде рисунок можно только посмотреть. Для остального он не годится.

©тамошнее сообщество

 

+1 к вопросу о словаре звуков.

Гм. Учитывая всякое, я лучше поставлю на словесные описания. :)

 

з.ы. Поглядел дайрики. "Рисунок в стиле манга" это прекрасно. :)

Let's put a smile on that face!
Ставлю на то, что они содрали все с таблицы Эруиалата.

Они спросили разрешения.))

 

Но да, это таблица Эру-сана, confirmed. Остается один вопрос - зачем ее печатать? :)

Остается один вопрос - зачем ее печатать?
Зачем вобще журналы? Всё можно узнать из интернетов. :)

Мда. Обложка смущает, но для первой гастроли...почему бы и нет. Не пойдёт затея-отомрёт сама. Пойдёт-улучшится.

Отредактировано от АкирА (см. историю изменений)

Зачем вобще журналы? Всё можно узнать из интернетов. smile.gif

Тю. Статьи - это одно.) А таблица звуков, которая предполагается для переводчиков, вообще-то, - несколько другое. В двух словах логическое объяснение - зачем она рядовому читателю-анимешнику?)

Тю. Статьи - это одно.) А таблица звуков, которая предполагается для переводчиков, вообще-то, - несколько другое. В двух словах логическое объяснение - зачем она рядовому читателю-анимешнику?)
Видимо рассматривался вариант, что читателю попадётся манга с переведённым основным текстом, но непереведёнными звуками.

Ну и чисто для интересу и общего развития. Вон Стирпайк Почтенный этими самыми звуками в "Обитаемом острове" щеголяет, яки манговскими фишками.

Вон Стирпайк Почтенный этими самыми звуками в "Обитаемом острове" щеголяет, яки манговскими фишками.

Это да, жуткий лол. Он с тем же успехом мог иркианский алфавит для этого использовать. ^_^

Let's put a smile on that face!
Не хочу покупать журнал с мангой русских авторов. Это же издевательство какое-то! Уровень работ наших художников красноречиво продемонстрирован уже на обложке. На такое уродство и смотреть-то не хочется, а уж покупать тем более. Лучше бы постарались, да и выпустили журнал с настоящей японской мангой, а не какими-то под(д)елками.
Не хочу покупать журнал с мангой русских авторов. Это такоательство какое-то! Уровень работ наших художников красноречиво продемонстрирован уже на обложке. На такое уродство и смотреть-то не хочется, а уж покупать тем более.

Ну, есть хорошие русские комиксисты, но парадоксально печатается почему-то один мусор.

Отредактировано от Hisomu (см. историю изменений)

kusosekai.info
Это да, жуткий лол. Он с тем же успехом мог иркианский алфавит для этого использовать.
Когда японцы используют кирилицу и латиницу это видимо не лол. :)
Не хочу покупать журнал с мангой русских авторов. Это же издевательство какое-то! Уровень работ наших художников красноречиво продемонстрирован уже на обложке.
Я всё же не привык судить книжки и мангу по обложке.
Лучше бы постарались, да и выпустили журнал с настоящей японской мангой, а не какими-то под(д)елками.
Среди настоящей японской тоже бывают ещё те поделки. Вон от ужаса Eikenа отойти не могу.

Отредактировано от АкирА (см. историю изменений)

Когда японцы используют кирилицу и латиницу это видимо не лол.

Такой же лол. На "русские звуки" можно посмотреть в "Крёмле", и порадоваться, как всё всем понятно. :rolleyes: На английские - у Мотофуми Кобаяси (например в "Cat Shit One" aka "Apocalypse Meow"), который использует собственную систему звуков, и зачастую без картинки невозможно понять, что этот звук обозначает (было бы интересно узнать, что думали по этому поводу японцы, когда читали - особенно те, которые английский не учили).

Let's put a smile on that face!
было бы интересно узнать, что думали по этому поводу японцы, когда читали - особенно те, которые английский не учили
Полагаю, что они чувствовали своеобразный дух другой культуры, чего собственно и добивались авторы. Разумеется если у них не водятся свои Эру и подобные журналы, которые всё заботливо объяснят. :rolleyes:
Такой же лол. На "русские звуки" можно посмотреть в "Крёмле", и порадоваться, как всё всем понятно. :rolleyes:

Да всем итак ясно, что Каго Синтаро - извращенец.

kusosekai.info
Полагаю, что они чувствовали своеобразный дух другой культуры, чего собственно и добивались авторы.

С большей степенью вероятности полагаю, что они чувствовали раздражение.

Let's put a smile on that face!
С большей степенью вероятности полагаю, что они чувствовали раздражение.
GITS, FMA...дай бог каждому таких "раздраженных" читателей.

Отредактировано от АкирА (см. историю изменений)

GITS, FMA...дай бог каждому таких "раздраженных" читателей.

Не понял. Ну, ГитС и ФМА хорошие произведения, и что? =\

Let's put a smile on that face!
  • Автор
Видел сегодня журнальчик. Выглядит на первый взгляд симпатично. Уровень авторов и не зашкаливает, и плинтуса не касается. Хороший уровень (это я про рисунок). В основном, если на рисовку ориентироваться, - сёдзё без элементов повседневности (типа той же Каори Юки и т.п.). Точнее сказать затрудняюсь - читать надо. Журнальная часть (которая с европейской стороны) - совсем тонкая, зато цветная. Весьма интересная задумка, но чтобы продавать такой сборник по 5000 шт. в месяц (по 150 руб.), нужны сверхусилия. В общем, я желаю редакции пережить первые тяжёлые времена.
Не понял. Ну, ГитС и ФМА хорошие произведения, и что?
Не смотря на использование там латиницы.

Я например, когда вижу, хоть руны эльфийские как то раздражения не чувствую. Я просто чувствую, что другой язык. Как элемент антуража, а не то же что у персонажей в балонах.

Кстати, Eruialath. Чья же ставка сыграла? Что за словарь у них там?

Отредактировано от АкирА (см. историю изменений)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.