Перейти к содержанию

Paradise Kiss

Опубликовано

Paradise Kiss

 

Русское название: Paradise Kiss

 

Оригинальное название: Paradise Kiss

 

 

Сценарий и рисунок: Аи Ядзава (Ai Yazawa)

Серия: 5 томов. Серия закончена

Жанр: романтика, седзе

Возраст: 16+

Первое издание: 2000 (Япония)

Экранизация: 12-серийное аниме 2005 (реж. Осаму Кобаяси)

Сюжет: Примерная девушка Юкари случайно знакомится с экстравагантным юным модельером и становится "лицом" одежной марки "Paradise Kiss".

 

 

 

 

 

хочу подержать в руках мангу ядзавы, изданной в россии. именно с этой мыслью я залезла на КФ и увидела там последние новости (конечно, новость сейчас далеко не последняя, но тогда-то...): манга paradise kiss лицензирована: 

 

17/10/2008 

Paradise Kiss!

 

Издательство приступило к работе над 5-томной мангой Аи Ядзава "Paradise Kiss". "Примерная девушка" Юкари случайно знакомится с экстравагантным юным модельером и становится "лицом" одежной марки "Paradise Kiss". Первый том серии выйдет в начале 2009.

 

да детка. это свершилось.

 

начало 2009))) хотелось бы верить

 

а как вам?

  • Ответов 116
  • Просмотры 39,1 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Фонад никогда гавкать не устанет)

 

Наконец Paradise Kiss можно начинать ждать на полках магазинов.

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Опубликовано

А где можно изучить фундаментальный труд по выведению на чистую воду всяких издателей - лицензионщиков?

Хотелось бы с лёту видеть все недостатки и негодовать вместе с вами, а то как то чуствуешь себя в отрыве от гуру, а так хочется славы. :)

Опубликовано
П.С. Скажу сейчас лишнее наверно, но создаётся стойкое ощущение, что если бы ПП и ФК заворачивало свою мангу в пакетики с дерьмом, то всё равно мы бы видели следующие радостные высказывания:

Да, это было лишнее. Своё дерьмо себе оставьте, будем чем обмазываться.

А проблема - в потребителях, здесь правда ваша. Стоит к потребителю лицом - он ж*** тотчас же поворачивается. Вроде и помогает делать конечный продукт лучше, но не упустит возможности с дерьмом смешать. Мол, бугога, смертные, кто вас родил, кто вам в руки карандаш дал? Но это проблема всеобщая - незрелость ей имя.

Изменено пользователем Akihito Konnichi (смотреть историю редактирования)

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Опубликовано
Роман, чтобы видеть фейлы в работе русских издателей, не нужно быть гуру. Достаточно общеобразовательной школы и иногда включать мозги.

И проблема, как раз, не в издателях. Проблема в потребителях. Они в упор не видят, что потребляют чистой воды брак. И пока они этого не видят, издателю совершенно нет нужды прилагать какие-либо усилия по исправлению своих недостатков.

В данном случае с Paradise kiss проблему то создали на ровном месте, как и в других случаях. Эта надпись Ателье мод совершенно не портит обложку, про Аи и Ай вообще помолчу, ибо для меня они одинаково звучат и если я эту японскую бабу (она же баба?) назову так или так - она поймёт что это про неё (Хотя тут правила должны решать как она пишется). Лично на мой вкус изначальная японская обложка с любыми надписями - это настоящий калл. А калл с любыми надписями каллом и останется. Меня с детства мутит от картинок с преобладанием в одном флаконе пурпурного с зелёным, синего с жёлтым, жёлтого с зелёным, что мне теперь повеситься? Ведь если я решу купить эту мангу моё негодование будет посильнее вашего Ателье модовского.

Изменено пользователем -=/Роман/=- (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
Ведь если я решу купить эту мангу моё негодование будет посильнее вашего Ателье модовского.

Вместе пойдём. Тогда на нас не осмелятся напасть)

 

Меня с детства мутит от картинок с преобладанием в одном флаконе пурпурного с зелёным, синего с жёлтым, жёлтого с зелёным, что мне теперь повеситься?

Вешаться не надо. Ну вот так дизайнят в Нихонгии, куды ж деваться. А мы знаем - что? Правильно. То, что всё нихонское изначально священно.

 

Мне вот изначально весьма интересна сама манга, точнее - рисунки Ядзавы - ну люблю я её стиль. Написано там всё по-русски будет, так что и в суть конфликта героев я въеду, а на обложке что ни напиши - внутри всё равно манга ПараКисс будет. Те, кто знают, те это и так увидят. Тем более, не ясно, почему кака изо ртов продолжает изливаться? Имя автора поправили (никто не безгрешен: кто-то не знает, как правильно написать Mississippi - и что? он враг народа?), а слова "Ателье мод" (раз уж они присутствуют в заголовке) вкупе с рисунком на той же обложке вот как ни крути, а возвращает в стильные 60-е.

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Опубликовано
В данном случае с Paradise kiss проблему то создали на ровном месте, как и в других случаях. Эта надпись Ателье мод совершенно не портит обложку

Казалось бы - ну если тебе пофиг, что там будет написано, чего бы не сесть в позу лотоса, и не помолчать с умным видом? Но ведь неееет, надо обязательно сказать, что "а мне пофиг, меня и это устраивает", и затем ещё и начать защищать этот выбор, что идёт вразрез с постулируемым пофигизмом.

Изменено пользователем GodSlayer (смотреть историю редактирования)

Let's put a smile on that face!
Опубликовано

Godslayer, я даже скучал без вас. Вы всегда появляетесь вовремя.

Почему это негативную ТЗ можно высказывать, а тому, кто считает, что накал проблемы несколько завышен в своём температурном режиме, надо молчать в тряпочку? *невинно хлопает глазками*

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Опубликовано
Казалось бы - ну если тебе пофиг, что там будет написано, чего бы не сесть в позу лотоса, и не помолчать с умным видом? Но ведь неееет, надо обязательно сказать, что "а мне пофиг, меня и это устраивает", и затем ещё и начать защищать этот выбор, что идёт вразрез с постулируемым пофигизмом.

Человеку славы же хочется, чо.

kusosekai.info
Опубликовано
никто не безгрешен: кто-то не знает, как правильно написать Mississippi - и что? он враг народа?

Нет, конечно. Наоборот, такие люди способствуют развитию живого великорусского языка и нашей родной культуры. Мы должны быть рады, что таланты не пропадают на сталелитейных заводах, а исполняют своё высокое предназначение - пишут, переводят, редактирую и печатают книги.

The Psi Corps is your friend.

Trust the Corps.

Опубликовано
Казалось бы - ну если тебе пофиг, что там будет написано, чего бы не сесть в позу лотоса, и не помолчать с умным видом? Но ведь неееет, надо обязательно сказать, что "а мне пофиг, меня и это устраивает", и затем ещё и начать защищать этот выбор, что идёт вразрез с постулируемым пофигизмом.
Не всё же вам одним масленица. Мне обложка в целом не нравится своим цветовым решением, о чём имею право сказать. А по поводу надписи Ателье мод , если откинуть все остальное - оно там такое мелкое, что сразу не разглядишь и меня вполне устроит, и не повредит моего восприятия мира. Никакого пофигизма здесь нет - тут полное принятие и одобрение этой надписи.
Человеку славы же хочется, чо.
Да, не без этого и желательно побольше. ))

Изменено пользователем -=/Роман/=- (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
люди способствуют развитию живого великорусского языка и нашей родной культуры

И что?

 

Кстати, лучше [вц] писатель, чем никакой сталевар. От качества стали зависит порой жизнь, а от хрени, усеивающей книжные магазины, ничего не меняется. Её можно просто не замечать, а вот лопнувший металл в корпусе автомобиля, к примеру, тут уж ж**е не отвертеться: асфальт близок.

Изменено пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования)

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Опубликовано
И что?

Ну чо-чо, круто, говорю. Бодрячком, пацанчики!

Кстати, лучше [вц] писатель, чем никакой сталевар.

Кстати, лучше вообще мат не использовать, чем звёздочками посты украшать.

А ваша забота об отечественной металлургии очень трогательна, да.

Изменено пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования)

The Psi Corps is your friend.

Trust the Corps.

Опубликовано
Ну чо-чо, круто, говорю. Бодрячком, пацанчики!

ЧТД.

 

Проблема в том, что они не знают, как правильно зовут автора, которого они издают на русском.

Проблема в том, что они нагло врут и отговариваются опечаткой, прикрывая свою просто космическую профнепригодность.

Дык все так работают. Просто, или успевают замазать упс, пока не заметили другие, но, к счастью, заметили сами, или всё решает перепечатка тиража, переиздание диска.

Изменено пользователем Akihito Konnichi (смотреть историю редактирования)

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Опубликовано
Проблема в том, что они не знают, как правильно зовут автора, которого они издают на русском.

Проблема в том, что они нагло врут и отговариваются опечаткой, прикрывая свою просто космическую профнепригодность.

В опечатку больше верится, чем в профнепригодность. Был бы я издателем аниме или манги в России, то вёл бы себя, как господин Федоткин из МС или представители Руссико. Не было бы форумов и дневников моей компании, ибо я купил лицензию, вменяемо перевёл, издал и всё. Недовольные качайте сканлейт на англицком или инопланетянском, потому что открытые залежи на русском были бы закрыты. Вот так. И уж точно мне были бы фиолетовыми такие обсуждения, как на дневнике Фабрики по сабжу.

p.s. Вот выиграю в лотерею - так и будет. )

Изменено пользователем -=/Роман/=- (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
Не было бы форумов и дневников моей компании, ибо я купил лицензию, вменяемо перевёл, издал и всё.

Не, это не наш путь. Эти люди лишают корма стольких благодарных зрителей и читателей. Вот подержим в руцех первый том Paradise Kiss, там и видно будет: кому - Ядзава, кому - Юдзава)

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Опубликовано
А по поводу надписи Ателье мод , если откинуть все остальное - оно там такое мелкое, что сразу не разглядишь и меня вполне устроит, и не повредит моего восприятия мира. Никакого пофигизма здесь нет - тут полное принятие и одобрение этой надписи.

Это не "принятие и одобрение", это пофигизм, потому что тоже самое было бы сказано, если бы там была дана транслитерация названия, какое-либо другое, или вообще только английская надпись была оставлена.

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
Насчёт пофигизма. А вот интересно: КФ согласовывает названия русских изданий манхв и манг, как это делает та же РеА при выпуске русских изданий релизов аниме?

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Опубликовано
А вот интересно: КФ согласовывает названия русских изданий манхв и манг, как это делает та же РеА при выпуске русских изданий релизов аниме?

У них и спросите. Они любят этот вопрос, сколько угодно его слушать могут :)

The Psi Corps is your friend.

Trust the Corps.

Опубликовано
Это не "принятие и одобрение", это пофигизм, потому что тоже самое было бы сказано, если бы там была дана транслитерация названия, какое-либо другое, или вообще только английская надпись была оставлена.
Странно, а я думал, что не пофигизм, а принятие и одобрение. Спасибо за просветление. )
Насчёт пофигизма. А вот интересно: КФ согласовывает названия русских изданий манхв и манг, как это делает та же РеА при выпуске русских изданий релизов аниме?
У них и спросите. Они любят этот вопрос, сколько угодно его слушать могут :)
Они говорят, что всё так же, как везде в издательском деле.

Изменено пользователем -=/Роман/=- (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
Они говорят, что всё так же, как везде в издательском деле.

И как оно - везде?

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Опубликовано
И как оно - везде?
Также как в издательском деле, видимо. ))) Вот поэтому я и говорю про наличие всяких дневников и форумов. Зачем они нужны, если не отвечать на вопросы?

Изменено пользователем -=/Роман/=- (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
Также как в издательском деле. )))

Принятие и одобрение. Аминь)

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Опубликовано
А вот интересно: КФ согласовывает названия русских изданий манхв и манг, как это делает та же РеА при выпуске русских изданий релизов аниме?

Такой вопрос в обсуждении задавался.

Вопрос. Ответ.

И немного вне обсуждения.

Вопрос. Ответ.

Опубликовано
Принятие и одобрение. Аминь)
Просто логически, что в договоре утвердят, так и будет. Если нет пункта об утверждении названий и обложек, то никакой Тояма Токанава и слово не скажет. Никто не обязан делать то, на что он не соглашался.

Изменено пользователем -=/Роман/=- (смотреть историю редактирования)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.