Перейти к содержанию
Решена проблема отправки писем ×
АнимеФорум

Новости и слухи


Andy_Scull

Рекомендуемые сообщения

Следующим проектом 07th Expansion станет Higanbana no Saku Yoru Ni, по которому уже издаётся манга:

http://www.office-mk.co.jp/pcshop/special/higanbana.html

Ryuukishi is currently doing final editing on the seventh and last short story for the first Higanbana release.

He totally underestimated how much character art there was going to be. The main cast is around the same size as the first episode of Umineko, and he's using more varied expressions this time.

After he finishes editing, he wants to do a "Class Meeting" segment for the collection which would be like the "Otsukaresama-kai" segments in Higurashi. However, that might not be possible if editing takes too long.

The first part of Higanbana is rather cruel and grotesque, but the rest of the stories have all sorts of different atmospheres, so there are pleasant stories included too.

Изменено пользователем Певец Белой Прямой (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...
Завершён перевод на русский новеллы Kikokugai от nitro+. Скачать перевод можно на рутрекере. Изменено пользователем imagic (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://s002.radikal.ru/i198/1107/54/edadbc540a56.jpg

 

Вышел русский перевод демо-версии Shinkon-san ~Sweet Sweet honeymoon~

 

Баннер проекта:

http://s51.radikal.ru/i134/1107/7c/d20d3a27c08f.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не так давно стартовал проект по переводу Baldr Force EXE:

http://www.hongfire.com/forum/showthread.php/370451-Baldr-Force-Exe-Fan-translation-Project

Изменено пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Долгожданный апдейт DRAMAtical Murder, нового проекта Nitro+ CHiRAL, дал нам дату выхода: 24 февраля 2012. Ждём, когда отложат и её, лол.

http://www.nitrochiral.com/game/dmmd/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вышел перевод Idolm@ster SP: Perfect Sun, игры на PSP, содержащей руты Харуки, Яёй и Макото:

http://archive.easymodo.net/jp/thread/7731895#p7731895

Прежде, чем запускать образ из ОП-поста, почитайте тему и скачайте патчи. В игре всё ещё много японского текста.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...

Amaterasu Translations выпустили свой четвёртый проект - полный перевод Shikkoku no Sharnoth: What a Beautiful Tomorrow. Английский акцент персонажей прилагается.

http://amaterasu.is.moelicious.be/index.php?page=downloads

Также были объявлены два следующих проекта: A Profile и Forest.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[<<Welcome to #HF-Network>> [ www.hongfire.com ] Channel Since 02-01-2004 | Site has been shut down because of multiple DMCA take down notices from Hentaikey, Adultsource Media and Dliste authors]

 

They won't get DDL and Torrent section back up. (decision from Hong)

 

Got lots of DMCA notices and hongfire decided not to buy a server oversears because they would be offline very long.

So only discussion will stay up.

Ironically the best discussion threads were in DDL and Torrent.

 

Фак. Ну что ж, будем надеяться, что свято место не будет пустовать слишком долго.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вышел перевод на русский яойной новеллы от Nitro+ Sweet Pool. Также на русский перевели первую главу Ef - a fairy tale of the two. Изменено пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Грядут к нам новые, интересненькие игры. Это не новеллы.

 

VenusBlood -ABYSS- 2011/09/30

На ПК катастрофически не хватает анимешных-РПГ игр. Смотрю на тайтлы к ПС3 и истекаю слюнями.

 

かすたむアイドロイドAi 2011/10/28

Как подсказал мудрый гугл транслейт, это переводится как "Ai Ai including custom droid", что даёт исчерпывающую информацию о сабже.

Полное описание я приводить не буду, по эстетическим причинам, но своими словами скажу, что нас ожидает симулятор, кастомайзер, трейнинг и даже разные не-хентайные действа, типа приготовления еды. Игра 3Д, по типу Custom Maid 3D, 3D Custom Girl, Artificial Girl и подобные. По скринам выглядит очень симпатично. Я уж думал, студия REAL накрылась, выпустив всего 1 игру и аддон, а они воно как замахнулись.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

Хонг таки ожил. Только раздел скачек пока под вопросом - он скрыт и в него запрещен доступ.

Сужу по тому, что разные сообщения об ошибках, если пытаешься по букмарку войти в торренты и если задаешь заведомо несуществующий номер форума в урл

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вышел полный перевод на английский YU-NO B) Изменено пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вышел полный патч с переводом к Sono Yokogao wo Mitsumeteshimau ~a profile complete edition~.

 

Также вышел очередной патч с переводом к Majikoi.

Изменено пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...
Ixrec решил после Forest'а переводить Rewrite :D Forest обещает закончить за два месяца B) Изменено пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

31 декабря должен появиться обширный аддон (требуется оригинальная игра) - Ōgon Musōkyoku † Cross (тогда же выйдет и второй фан-диск - Umineko no Naku Koro ni Hane). Будут добавлены 5 персонажей (Rosa, George из X-версии, а также тройка "новых" - B.Battler, Dlanor, Erika). Весной 2012 обещают еще трёх (Bernkastel, Lambadelta, Willard). Для "ленивых" введен "prencess mode", с помощью которого будет достаточно пары нажатий для совершения приёмов.

 

Жаль, не всех сразу добавят. Но в новогодние праздники будет, чем размять пальцы :).

 

http://07th-expansion.net/cross/img/cha_doraS.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...
Стартовал альтернативный проект по переводу Sekien no Inganock. В планах подстройка перевода к полностью озвученной версии игры.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация