Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Выложил у себя на сайте бета-версию моего перевода небольшой новеллы "Jouka no Monshou". Версии для Windows и Linux. В этот раз никаких золотоволосых вампиров и больных девочек :) . Только суровые мужики с оружием.

Ссылка на страницу новеллы:

 

Страница с переведённой игрой

Опубликовано (изменено)
Интересное предложение от http://nnl1.com/ (читаем там новость за 2009.11.29) :) Видимо пример Amaterasu и Yandere заразителен :) Кто тута в английском шарит -- составляйте им рекламу I/O или 12Riven :D Хотя я бы предпочёл Extravaganza :) Изменено пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

Перевод Galaxy Angel близок к завершению.

Finished:

All shared scenes.

Milfie's Route

Ranpha's Route

Remaining:

Forte's Route

Shiva Subroute

16 bit texture images (just play in 32 bit)

Image cleanup

Изменено пользователем Raihou (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Вести о переводе пятого эпизода Уминек:

When EP6 comes out, we will make an EP6 compatible version of our EP5 patch as soon as possible, so if you haven't bought EP5 yet, wait and get EP6 instead.

 

Also, we haven't decided yet, but we may wait until shortly after the release of EP6 to release our EP5 patch. There are several lines in the original which may have had some errors, and those fixes are usually made in the release of the next game. By holding off on our release by just about a week, we could fix all of those in our EP5 patch. Also, there are some lines in EP5 that are very ambiguous and can probably be translated in a much clearer way given the info from EP6. Unless you're planning on reading EP5 twice when the patch comes out, it'll probably be worth the wait But it could go either way at the moment.

 

Either way, we expect to be finished with the patch sometime around the end of the year.

Опубликовано

Soul Link slated for end of December; CGs to be removed

 

В конце этого месяца MangaGamer собирается релизнуть английскую версию вн Soul Link от Navel. Недавно стало известно что в анг версии будут вырезаны 6 CG кадров изображающих "несовершеннолетнюю девушку", другими словами - лоли. Кроме того, один из их работников упоминал что, возможно, цензуре будут подвергнуты также и будущие их релизы.

 

Эту вн переводил kouryuu поэтому можно ожидать более качественного перевода чем в их предыдущих релизах. Но Мангагеймер и в этот раз не смогла всё сделать нормально. Я почти не сомневаюсь что в скором времени после релиза появится uncensor патч, но как мне кажется, здесь важен подход самой компании. И он совсем не радует, как миним меня.

Опубликовано (изменено)

Открылся официальный блог сотрудников мангафейлера.

И оттуда, две большие новости: 1) Цикады прошли редактуру, и выйдут 15 декабря!

 

2)

As for the Soul Link CG issue…

We are taking this issue seriously. No decision is final yet!!

HELL YEAH! если это правда. Будем молиться, что сообществу удастся донести до руководства фирмы, что цензуру люди не потерпят. Изменено пользователем Гость (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

AnimeNewsNetwork разыгрывает 5 (пять) бесплатных копий Цикад! Всего то что надо -- это зарегистрироваться на сайте МангаГеймера и заполнить форму на сайте АНН. Спешите, конкурс заканчивается 10 декабря!!! (Победителей объявят в день выхода ВН -- 15го)

 

ЗЫ. Шансы, конечно, на уровне статистической погрешности, но собственно почему бы и нет?

Изменено пользователем Гость (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

Аматерасу выпустили очередной частичный патч для Inganock, переводящий первые 8 глав. Эх, когда же всё выйдет? :P

Также Ixrec наконец прочитал MuvLuv Alternative и поставил ему 9.5 баллов. Осталось дождатся вердикта по Ruitomo ;) но не думаю, что у неё есть какие то шансы побить MLA ;)

Изменено пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

ПОООБЕЕЕДААА!!!!!

Mангагеймер внял гласу разума, что сообщество поклонников ВН пыталось донести до него все последние дни, и отказался от самоубийства путём введения цензуры. Да, Нанами в Soul Link и Сатоко(!) из Цикад предстанут перед нами со всеми своими изображениями на своих местах.

Изменено пользователем Гость (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Sakura Taisen 5 на понятном простому смертному -- уже 23 марта 2010.

Конечно, для Wii и ЗЫ2, но последнее (в теории) означает, что и для компьютера (через хемулятор).

 

Теперь осталось чтобы Акелла довыпускала части с Ичиро на русском...

Опубликовано (изменено)

Достаточно давно уже вышел перевод на русский Saya No Uta :) Перевод судя по всему слабенький, т.к. делался всего одним человеком за три недели, но для некумекающих по английски единственный шанс приобщится к такой великолепной новелке -- и, как знать, вообще подсесть на жанр и изучение англ./яп. ;)

Также начата работа над переводом на русский Yume Miru Kusuri.

Вся инфа взята отсюда.

 

 

Ещё.. неужто будут переводить Yosuga No Sora *__*

Ура! первая нормальная вещь с реальным инцестом будет :D

 

Начался. Как и Secret Game. линк

 

Ура! :D Эх.. Картагру бы кто перевёл.. :(

Изменено пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация