Andy_Scull Опубликовано 24 ноября, 2009 Автор Жалоба Опубликовано 24 ноября, 2009 (изменено) Спойлер:ГОЛОСУЕМ ЗА Baldr Sky!Не сказать что ваши текущие действия - это великая новость... Изменено 24 ноября, 2009 пользователем Andy_Scull (смотреть историю редактирования) Цитата
pin201 Опубликовано 24 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 24 ноября, 2009 Выложил у себя на сайте бета-версию моего перевода небольшой новеллы "Jouka no Monshou". Версии для Windows и Linux. В этот раз никаких золотоволосых вампиров и больных девочек :) . Только суровые мужики с оружием.Ссылка на страницу новеллы: Страница с переведённой игрой Цитата
000 Опубликовано 25 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 25 ноября, 2009 Результаты:http://amaterasu.is.moelicious.be/poll/ А потом пришёл лесник и всех...We are convinced that the results of the poll do not accurately represent the will of the VN community, therefore we will decide between the top candidates ourselves after I've played them. Цитата
Певец Белой Прямой Опубликовано 27 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 27 ноября, 2009 Я просто оставлю это здесь.http://forbiddenplanet.com/49227-song-of-saya-1/ Блог господина художника:http://yairherrera.blogspot.com/ Цитата
Chaotic Evil Опубликовано 27 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 27 ноября, 2009 Фу, плагиатчики.. :blush: Есно, Сая резко повзрослела -- это меня не удивляет ;) Цитата
kolm Опубликовано 28 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 28 ноября, 2009 Хорошая новость, для читавших Sorairo! Фан диск выйдет 29 января 2010. Цитата
Chaotic Evil Опубликовано 29 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 29 ноября, 2009 (изменено) Интересное предложение от http://nnl1.com/ (читаем там новость за 2009.11.29) :) Видимо пример Amaterasu и Yandere заразителен :) Кто тута в английском шарит -- составляйте им рекламу I/O или 12Riven :D Хотя я бы предпочёл Extravaganza :) Изменено 29 ноября, 2009 пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования) Цитата
Jead Опубликовано 29 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 29 ноября, 2009 Вышел патч, который переводит пролог Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO.Брать тут http://tsukuru.info/yuno/download.php?id=22 Цитата
Raihou Опубликовано 1 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 1 декабря, 2009 (изменено) Перевод Galaxy Angel близок к завершению.Finished: All shared scenes. Milfie's Route Ranpha's Route Remaining: Forte's Route Shiva Subroute 16 bit texture images (just play in 32 bit) Image cleanup Изменено 1 декабря, 2009 пользователем Raihou (смотреть историю редактирования) Цитата
Chaotic Evil Опубликовано 2 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 2 декабря, 2009 Начали переводить Katahane :lol: Всё таки вся эта реклама не прошла даром :lol: Бум надеятся что проект вытянут :lol: Цитата
Певец Белой Прямой Опубликовано 3 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 3 декабря, 2009 Вести о переводе пятого эпизода Уминек:When EP6 comes out, we will make an EP6 compatible version of our EP5 patch as soon as possible, so if you haven't bought EP5 yet, wait and get EP6 instead. Also, we haven't decided yet, but we may wait until shortly after the release of EP6 to release our EP5 patch. There are several lines in the original which may have had some errors, and those fixes are usually made in the release of the next game. By holding off on our release by just about a week, we could fix all of those in our EP5 patch. Also, there are some lines in EP5 that are very ambiguous and can probably be translated in a much clearer way given the info from EP6. Unless you're planning on reading EP5 twice when the patch comes out, it'll probably be worth the wait But it could go either way at the moment. Either way, we expect to be finished with the patch sometime around the end of the year. Цитата
Chaotic Evil Опубликовано 4 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 4 декабря, 2009 Обещают перевести Kizuato через два месяца :) Цитата
ImmLff Опубликовано 4 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 4 декабря, 2009 Soul Link slated for end of December; CGs to be removed В конце этого месяца MangaGamer собирается релизнуть английскую версию вн Soul Link от Navel. Недавно стало известно что в анг версии будут вырезаны 6 CG кадров изображающих "несовершеннолетнюю девушку", другими словами - лоли. Кроме того, один из их работников упоминал что, возможно, цензуре будут подвергнуты также и будущие их релизы. Эту вн переводил kouryuu поэтому можно ожидать более качественного перевода чем в их предыдущих релизах. Но Мангагеймер и в этот раз не смогла всё сделать нормально. Я почти не сомневаюсь что в скором времени после релиза появится uncensor патч, но как мне кажется, здесь важен подход самой компании. И он совсем не радует, как миним меня. Цитата
kolm Опубликовано 6 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 6 декабря, 2009 Анонсирован "Signal Heart Plus" от Purple Software. Это фан-диск к "Signal Heart". Цитата
000 Опубликовано 7 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 7 декабря, 2009 (изменено) Открылся официальный блог сотрудников мангафейлера.И оттуда, две большие новости: 1) Цикады прошли редактуру, и выйдут 15 декабря! 2)As for the Soul Link CG issue…We are taking this issue seriously. No decision is final yet!!HELL YEAH! если это правда. Будем молиться, что сообществу удастся донести до руководства фирмы, что цензуру люди не потерпят. Изменено 7 декабря, 2009 пользователем Гость (смотреть историю редактирования) Цитата
000 Опубликовано 8 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 8 декабря, 2009 (изменено) AnimeNewsNetwork разыгрывает 5 (пять) бесплатных копий Цикад! Всего то что надо -- это зарегистрироваться на сайте МангаГеймера и заполнить форму на сайте АНН. Спешите, конкурс заканчивается 10 декабря!!! (Победителей объявят в день выхода ВН -- 15го) ЗЫ. Шансы, конечно, на уровне статистической погрешности, но собственно почему бы и нет? Изменено 8 декабря, 2009 пользователем Гость (смотреть историю редактирования) Цитата
Chaotic Evil Опубликовано 8 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 8 декабря, 2009 (изменено) Аматерасу выпустили очередной частичный патч для Inganock, переводящий первые 8 глав. Эх, когда же всё выйдет? :PТакже Ixrec наконец прочитал MuvLuv Alternative и поставил ему 9.5 баллов. Осталось дождатся вердикта по Ruitomo ;) но не думаю, что у неё есть какие то шансы побить MLA ;) Изменено 8 декабря, 2009 пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования) Цитата
Chaotic Evil Опубликовано 8 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 8 декабря, 2009 Начался перевод Baldr Force EXE ;) Цитата
Vendor Опубликовано 9 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 9 декабря, 2009 Закончен перевод сборника новелл "The Cute, Light and Fluffy Project"Страничка на vndb Цитата
000 Опубликовано 10 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 10 декабря, 2009 Начался перевод ВН CARNIVAL! Цитата
000 Опубликовано 11 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 11 декабря, 2009 (изменено) ПОООБЕЕЕДААА!!!!!Mангагеймер внял гласу разума, что сообщество поклонников ВН пыталось донести до него все последние дни, и отказался от самоубийства путём введения цензуры. Да, Нанами в Soul Link и Сатоко(!) из Цикад предстанут перед нами со всеми своими изображениями на своих местах. Изменено 11 декабря, 2009 пользователем Гость (смотреть историю редактирования) Цитата
Raihou Опубликовано 12 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 12 декабря, 2009 (изменено) Попытка объединить все фан-переводы F/HA. Вышла версия 4.0 Realta Nua патча. Изменено 12 декабря, 2009 пользователем Raihou (смотреть историю редактирования) Цитата
Ayuu Опубликовано 13 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 13 декабря, 2009 (эх, ещё б кто Killer Queen перевёл)Начался. Как и Secret Game. линк Цитата
000 Опубликовано 13 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 13 декабря, 2009 Sakura Taisen 5 на понятном простому смертному -- уже 23 марта 2010.Конечно, для Wii и ЗЫ2, но последнее (в теории) означает, что и для компьютера (через хемулятор). Теперь осталось чтобы Акелла довыпускала части с Ичиро на русском... Цитата
Chaotic Evil Опубликовано 13 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 13 декабря, 2009 (изменено) Достаточно давно уже вышел перевод на русский Saya No Uta :) Перевод судя по всему слабенький, т.к. делался всего одним человеком за три недели, но для некумекающих по английски единственный шанс приобщится к такой великолепной новелке -- и, как знать, вообще подсесть на жанр и изучение англ./яп. ;) Также начата работа над переводом на русский Yume Miru Kusuri.Вся инфа взята отсюда. Ещё.. неужто будут переводить Yosuga No Sora *__*Ура! первая нормальная вещь с реальным инцестом будет :D Начался. Как и Secret Game. линк Ура! :D Эх.. Картагру бы кто перевёл.. :( Изменено 13 декабря, 2009 пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования) Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.