ImmLff Опубликовано 3 октября, 2008 Жалоба Опубликовано 3 октября, 2008 (изменено) Здесь, как понятно из названия, будет собрание ссылок на необходимые, или просто полезные ресурсы для тех кто интересуется Визуальными новеллами.Первый пост время от времени будет обновляться. В него будут добавлять новую инфу выложенную людьми в этой теме, или найденную мною.Новости и другую временную инфу здесь выкладывать не стоит, для этого есть отдельная тема. Полезные ресурсы:vndb - visual novel database, думаю комментировать не надо.encubed - также известный как "novelnews", новостной ресурс, кроме того там находится форум.Gemot encubed - насколько мне известно, лучший форум в вопросах ВН.AnimeSuki Game Forum - хотя он и не специализирован на ВН, но инфу о них там тоже можно найти. Некоторые группы переводящие ВН имеют там свои темы. Список тем(на AnimeSuki) маркированных как проекты по переводу - здесь.Visual Novels - ещё один хороший новостной сайт.Ren'Ai Archive - сборник сделанных фанами ВН, большинство из них изначально было на анг. Можно отыскать кое-что интересное.Getchu - японский интернет магазин содержащий довольно много инфы о разных ВН и эроге. Предупреждение - там много 18+ контента.ErogameScape - японская база данных по визуальным новеллам и эроге. Изменено 14 апреля, 2011 пользователем ImmLff (смотреть историю редактирования) Цитата
chiang Опубликовано 3 октября, 2008 Жалоба Опубликовано 3 октября, 2008 Сорри если мой пост не в тему, но для того чтобы играть в визуальные новеллы их надо где-то скачивать... насколько я понимаю.http://torrents.ru/forum/viewforum.php?f=900http://www.hongfire.com/forum/forumdisplay...&order=deschttp://isohunt.com/torrents/?ihs1=6&ih...iht=4&ihp=1 - тут пользуйтесь поиском Цитата
Andy_Scull Опубликовано 3 октября, 2008 Жалоба Опубликовано 3 октября, 2008 (изменено) Итак... пора написать а-ля "классику". Часть вещей на грани хентайности, тут я уже ориентировался по собственным ощущениям. Eve Burst Error. (C's Ware) Детективчик, действие переключается между двумя главными героями.ADAM: The Double Factor. (C's Ware) Сиквел к предыдущему. Стыдно признаться, так и не дошли руки поиграть.Phantom of Inferno - имо, лучшее после Евер17. Несколько муторно было найти и настроить прогу для проигрывания, в остальном = аниме + ветвящийся сюжет. Формат - ДВД, играется на проигрывателе/компе как двд видео.Ai Yori Aoshi. (KID) Поклонников Ай Йори наверняка разочарует - слишком коротенькая. Советую воспринимать как спешел к сериалу.Классный торрент на все от Хирамеки (из вышенаписанного в нём Ай Йори и Фантом) - http://isohunt.com/torrent_details/29934336 Все остальное, имо, недостойно называться ВН. Может и не обычные, но все равно дэйт-симы.Разве что Exodus Guilty из торрента Хирамеки, но тут хз, у меня до него тоже не дошли ручки. Кто играл - напишите, чтоб добавили в список, если это не хентай. п.с. Почто обошли вниманием почетного героя АФ?..Red Shift (Красные Сумерки) Русский перевод http://dsp2003.narod.ru (доб. 2008-12-26) Жаль, что не я эту тему начал, а то засрали её просто нафиг :)Princess Waltz.В общем, приятная вещь. Единственное, что лично мне не понравилось - слишком прозрачные интриги, многие сюжетные ходы видны практически сразу. Скачать англ 2+ Гб - хттп://sukebe.nyaatorrents.org/?page=torrentinfo&tid=8789A Midsummer Day's Resonance (Летний резонанс) русская - на сайте Винкиллер студио http://dsp2003.narod.ru (доб. 2009-01-03) из темы новостейTears to Tiara. Довольно нестандартная вещь - рил-тайм т-рпг. А-ля ффт в рилтайме с паузой, но, естественно, не такая развитая система, как там. Вообще довольно забавная вещь, сюжет по первым впечатлениям линейный. Юмор иногда примитивный, но отторжения не вызывает. Некоторый ситуации неплохи. Торрент - хттп://isohunt.com/torrent_details/58906717/?tab=summary Англ патч - хттп://dakkodango.com/?p=90 Da Capo Английская. Без комментариев.депозитная ссылка - http://lix.in/-38ff7e Изменено 15 января, 2009 пользователем Andy_Scull (смотреть историю редактирования) Цитата
Певец Белой Прямой Опубликовано 4 октября, 2008 Жалоба Опубликовано 4 октября, 2008 Все остальное, имо, недостойно называться ВН. Может и не обычные, но все равно дэйт-симы.Слишком спорное утверждение. Gekkou no Carnevale, скажем, ничем не уступает Фантому. Да, в нём есть Н-сцены, ну так они и в Фантоме были, пока их Хирамеки не вырезала. Цитата
Andy_Scull Опубликовано 4 октября, 2008 Жалоба Опубликовано 4 октября, 2008 (изменено) Слишком спорное утверждение. Gekkou no Carnevale, скажем, ничем не уступает Фантому. Да, в нём есть Н-сцены, ну так они и в Фантоме были, пока их Хирамеки не вырезала.Я говорил про те вещи, которые мог бы написать. Поправлюсь - "мог бы написать сюда". Карнавал, насколько я знаю, до конца на англ никем не переведен, поэтому его - в тему "Новостей и слухов". Или создать отдельную тему про него. Изменено 4 октября, 2008 пользователем Andy_Scull (смотреть историю редактирования) Цитата
000 Опубликовано 4 октября, 2008 Жалоба Опубликовано 4 октября, 2008 (изменено) http://forums.animesuki.com/tags.php?tag=translationВетки проектов по переводу разных ВН на форуме АнимеСки.У них ести и основные страницы в других местах, конечно, но здесь -- обсуждение. Не то чтобы особо ценно, но иногда можно наткнуться на внутренние новости о состоянии. Изменено 4 октября, 2008 пользователем Гость (смотреть историю редактирования) Цитата
ImmLff Опубликовано 4 октября, 2008 Автор Жалоба Опубликовано 4 октября, 2008 (изменено) СпойлерTo chiang, and others: Да я понимаю реалии тех мест где мы живем, и да я понимаю что нам ещё далеко до зарубежного комюнити. Мало у кого из нас есть возможность заказывать ВН из Японии. НО: Я лично не хочу всё списывать на то что "в наших странах всё по-другому". Поэтому ни постить линки на скачивание, ни добавлять их в первый пост я не буду. Уж извините если кого-то разочаровал.Остальные вольны поступать как хотят, никого убеждать не буду. Если хотите, то можете выкладывать линки в теме.И да, хоть я сам и не скачиваю ВН из инета, но это скорее по техническим причинам, чем моральным - как я уже сказал иногда выбора не остаётся и ты или находишь ВН в нете или не играешь совсем, жаль что всё так. Вот только между личным поиском(использованием), и выкладыванием на форуме, я вижу некоторую разницу.Если захотите со мной поспорить то попрошу делать это не в этой теме, а например здесь.Обновил первый пост.п.с. Почто обошли вниманием почетного героя АФ?..Red Shift (Красные Сумерки) Русский перевод http://dsp2003.narod.ru Случайно вышло. В тот момент голова была другим занята. Изменено 5 октября, 2008 пользователем ImmLff (смотреть историю редактирования) Цитата
S O N I C Опубликовано 12 ноября, 2008 Жалоба Опубликовано 12 ноября, 2008 (изменено) Не знал в какой теме лучше спросить, поэтому напишу здесь. Знает ли кто, где можно скачать io [christmas eve] (она вроде изначально бесплатная, хотя могу ошибаться)? Download линку нашел только здесь, и то, не рабочую. Изменено 12 ноября, 2008 пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования) Цитата
ImmLff Опубликовано 12 ноября, 2008 Автор Жалоба Опубликовано 12 ноября, 2008 (изменено) Не знал в какой теме лучше спросить, поэтому напишу здесь. Знает ли кто, где можно скачать io [christmas eve] (она вроде изначально бесплатная, хотя могу ошибаться)? Download линку нашел только здесь, и то, не рабочую. Угу, она действительно бесплатная, так сказано на офф-сайте. Если я правильно понял, то переведена была не основная ВН("io", архив размером 40 мб), а дополнение к ней("io[ChristmasEve]", архив 7.7 мб, линка). Изменено 12 ноября, 2008 пользователем ImmLff (смотреть историю редактирования) Цитата
ronnin Опубликовано 12 ноября, 2008 Жалоба Опубликовано 12 ноября, 2008 (изменено) "io"она прям так и пишется или i/o (fragment название...опенинга (?)) Изменено 12 ноября, 2008 пользователем ronnin (смотреть историю редактирования) Цитата
ImmLff Опубликовано 12 ноября, 2008 Автор Жалоба Опубликовано 12 ноября, 2008 (изменено) она прям так и пишется или i/o (fragment название...опенинга (?)) Пишется именно io, а дополнение(а может и продолжение, не знаю) - io[ChristmasEve].Просто существует другая игра I/O, хотя что такое "I/O fragment" я не знаю. Кстати, I/O была создана одним из авторов серии infinity - Nakazawa Takumi, и насколько мне известно, очень даже интересная. Изменено 12 ноября, 2008 пользователем ImmLff (смотреть историю редактирования) Цитата
S O N I C Опубликовано 12 ноября, 2008 Жалоба Опубликовано 12 ноября, 2008 Угу, она действительно бесплатная, так сказано на офф-сайте. Если я правильно понял, то переведена была не основная ВН("io", архив размером 40 мб), а дополнение к ней("io[ChristmasEve]", архив 7.7 мб, линка).Спасибо за предоставленную линку.Странно конечно, почему решили дополнение переводить, а оригинал нет. Цитата
ronnin Опубликовано 12 ноября, 2008 Жалоба Опубликовано 12 ноября, 2008 Просто существует другая игра I/O, хотя что такое "I/O fragment" я не знаю. Кстати, I/O была создана одним из авторов серии infinity - Nakazawa Takumifragment это название песни, если верить ютубу - опенинг. Мм, эта вн вышла только на пс2...жаль~ Цитата
ImmLff Опубликовано 12 ноября, 2008 Автор Жалоба Опубликовано 12 ноября, 2008 (изменено) Мм, эта вн вышла только на пс2...жаль~ Нет же, посмотри линки на ВНДБ, тыц и тыц, ну и Getchu - тыц. Версия для компа вышла в этом году, совсем недавно конечно, но она существует. Изменено 25 января, 2009 пользователем ImmLff (смотреть историю редактирования) Цитата
Andy_Scull Опубликовано 24 декабря, 2008 Жалоба Опубликовано 24 декабря, 2008 (изменено) Английский Princess Waltz от Peach Princess.http://sukebe.nyaatorrents.org/?page=torrentinfo&tid=8789Работоспособность пока не проверял, только что забил в уторрент. п.с. как хорошо, что у нас каникулы до 10-го :) Изменено 24 декабря, 2008 пользователем Andy_Scull (смотреть историю редактирования) Цитата
000 Опубликовано 6 января, 2009 Жалоба Опубликовано 6 января, 2009 Предложение: не стоит ли выделить в первом посте названия ВН, расположенных на указанных ресурсах? Для удобства. И, чтобы не было оффтопом:Завершённый проект: Tears to Tiara -- http://dakkodango.com/?p=90 Цитата
Ayuu Опубликовано 16 мая, 2009 Жалоба Опубликовано 16 мая, 2009 Немного ссылок на прохождения ВН (на японском); еще были какие-то, как вспомню-добавлю. http://www.diana.dti.ne.jp/~spike/otona/game18.htmhttp://brightbell.main.jp/kipima/http://www.material-book.net/http://www.foolmaker.net/ Цитата
Andy_Scull Опубликовано 3 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 3 июля, 2009 (изменено) Соsplаy Fetish Аcаdеmy - httр://files.mail.ru/РЕРQK5 или http://narod.ru/disk/10559012000/Cosplay%20Fetish%20Academy%20%5Beng%5D%20%5B9B5797AF%5D.7z.html Suika A.S. -httр://files.mail.ru/ВI0WZI или http://narod.ru/disk/10558065000/Suika%20%5B993FAAC4%5D.7z.html KiraKirahttp://narod.ru/disk/10565401000/kirakira%20%5Beng%5D%20%5B90FC888A%5D.7z.html http://andys.ath.cx/temp/kirakira%20%5beng%5d%20%5b90FC888A%5d.7z - временная ссылка, скоро убью (1-2 дня). в ссылках на мейл.ру подставные русские буквы, так что забивайте вручнуюВсё это было нечаянно найдено на http://kureha.gotdns.com/k1/index.php?board=5.0 п.с. забыл дописать - проверено только на запуск до первых строчек текста. Симантек антивирь вирусов в кряках не нашел. Изменено 3 июля, 2009 пользователем Andy_Scull (смотреть историю редактирования) Цитата
Fei-FW Опубликовано 7 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 7 июля, 2009 (изменено) AKIBA HIROI - нормальный японский блог, посвященный ВН, плюс куча фотографий Акихабары, без закосов под западщину, наконец-то на английском!!! Изменено 7 июля, 2009 пользователем Fei-FW (смотреть историю редактирования) Цитата
000 Опубликовано 9 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 9 ноября, 2009 Список переводов имени Shii переехал и переродился. Цитата
Andy_Scull Опубликовано 24 апреля, 2010 Жалоба Опубликовано 24 апреля, 2010 (изменено) Edelweiss Eiden Fantasia. Мангагеймерский. Пока не проверял на работоспособность, только что наткнулся.нттр://isohunt.com/torrent_details/160399905/edelweiss+fantasia?tab=summary п.с. отредактировал торрент на рабочий с сидами Изменено 24 апреля, 2010 пользователем Andy_Scull (смотреть историю редактирования) Цитата
Chaotic Evil Опубликовано 24 апреля, 2010 Жалоба Опубликовано 24 апреля, 2010 А смысл? всё ведь на rutracker'е, kureha и hongfire есть -- все кто этим увлекается уже и так давно в курсе ^_^ Цитата
Renech Опубликовано 26 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 26 мая, 2010 Здравствуйте! Я впервые на форуме, поэтому извините, если задаю вопрос не в той теме, но поскольку здесь публикуются линки, я хотела бы спросить, не существует ли в природе рабочая ссылка на двухдисковую английскую версию Private Nurse? Собственно, интересует музыка, как она звучит в игре, потому что сама новелла на русском уже почти пройдена.Отдельно музыка есть, даже есть второй диск, но он не работает ни с одной версией, что мне удалось найти. Да и вообще иметь двухдисковое издание для коллекции было бы солиднее :) Цитата
Andy_Scull Опубликовано 26 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 26 мая, 2010 Здравствуйте! Я впервые на форуме, поэтому извините, если задаю вопрос не в той теме, но поскольку здесь публикуются линки, я хотела бы спросить, не существует ли в природе рабочая ссылка на двухдисковую английскую версию Private Nurse? Собственно, интересует музыка, как она звучит в игре, потому что сама новелла на русском уже почти пройдена.Отдельно музыка есть, даже есть второй диск, но он не работает ни с одной версией, что мне удалось найти. Да и вообще иметь двухдисковое издание для коллекции было бы солиднее :) http://andys.ath.cx/temp/nurse/Nurse.rarСтарый-старый двухдисковый релиз, сейчас я даже не могу припомнить, была ли в нём музыка. Цитата
Renech Опубликовано 26 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 26 мая, 2010 http://andys.ath.cx/temp/nurse/Nurse.rarСтарый-старый двухдисковый релиз, сейчас я даже не могу припомнить, была ли в нём музыка. Большое спасибо, это как раз то, что нужно! С музыкой впечатление намного лучше :mad: Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.