Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
Это кому ка-а-ак... :P Не хочу второе МС. :D Хочу и хороший перевод с качеством картинки, и фантики вкусные. Тем более незнакомое мне аниме, не являющееся предметом ярого желания и лазоревой мечты я если и куплю, то при наличии приятного анимешного наполнения и оформления :) Чтобы радовало глаз и сердце :D
  • Ответов 1,3 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Опубликовано
Ну и ну. Одно из любимейших аниме, к сожалению не сыскавшего широкорй известности. Никогда бы не подумал что его станут у нас лицензировать. Всё-таки тематика такая...эээ... не совсем удобоваримая нашим общественным сознанием...

 

Короче респект за смелость.

 

Спасибо.

 

К слову, хочется узнать про бонусы - что именно будет ?

 

Пока не могу сказать точную комплектацию. Ответим сразу же по поступлению информации.

 

Не название не меняйте оно отжигает по полной.

Все будут думать что это хентай,

 

Название вероятнее всего не изменится.

Опубликовано
В плане бонусов ? ха-ха-ха, представила буклет с этакими пиратскими тёщами. Конечно, я обязательно хочу буклет с информацией и анимешными картинками, ну а остального положите сколько не жалко. Наклейки и открытки ещё люблю.
Опубликовано
"Мне дайте вон тот диск - да, яйца. Клубничные которые."

название действительно отжигает)))))

готов поспорить, что в Японии не было такого ожиотажа из-за название.....все из-за специфичности нашего с вами языка....и яиц, конечно, тоже ;)

Опубликовано (изменено)

А я бы нормально заявила: дайте мне земляничные яйца, при нынешнем порнографировании жизни это не та вещь, от которой как у японского девственника пойдёт носом кровь, а очень даже мило и по детски.

Смешарики вот продают же, а если не ошибаюсь в америке слово balls вызывает схожие ассоциации. Как это бы звучало ? Please, give me Funnyballs, так что ли ?.. Смешариков на американский рынок.

А на самом деле у меня вообще не припоминается случай, когда аниме приходилось просить на словах, разве что давно на горбушке, а сейчас подхожу и беру со стендов в Союзе или заказываю по инету.

Изменено пользователем Rina-San (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)
Смешариков на американский рынок.
[offtopic]В сентябре 2008 года компания 4Kids Entertainment приобрела права на трансляцию сериала "Смешарики" и продажу брендированных товаров в англоязычных странах. © "Вики" [/offtopic]:lol: Изменено пользователем Deimos (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)
в магазинах одной из наших местечкОвых сетей, ВСЁ аниме всегда стоит рядом с порнухой, на одной полке...

В Новосибирске тоже самое, по крайней мере до недавнего времени так было... По крайней мере в одной из сетей.

 

ЗЫ по поводу смешариков - а вот называться они там будут все-таки "Go Go Riki", а не то что вы предположили :)))

Изменено пользователем bacumo (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Please, give me Funnyballs

Да уж. Очень наглядно, кстати. При определённом жаргонировании перевода "Funnyballs", американские зрители воспримут примерно как "Шаловливые яички", ни с чем кроме гейской порнографии такие навания ассоциировать сложно.

Такой же примерно ассоциации у нас добьются и "Земляничные яйца", надо полагать.

Смоделируем ситуацию:

14 летний мальчик с мамой пришли в магазин покупать фильм.

Они видят DVD с названием "Ну и ну! Земляничные яйца!"

Шокированная названием мать спрашивает у продавца о содержании сего произведения.

- Ну там парень постоянно переодевается в девушку, - отвечает продавец.

Мать, ещё более шокитрованная таким ответом, незамедлительно уводит ненаглядное чадо подальше от "кетайского порно мультика".

Занавес.

 

Вот такие вот могут быть проблемы при реализации. Схожих ситуаций можно придумать ещё вагон.

Название определённо может повлиять на продажи.

  • Администрация
Опубликовано (изменено)

Поразмышляю и я над названием сериала:

 

1. Если придумывать название в том, ключе который задала лицензирующая компания, то мне кажется неплохой вариант "Ух ты! Земляничные яйца".

 

2. Есть предположение, что "I My Me!" это на самом деле японские слоги, записанные английскими словами сходными по звучанию. Т.е. не "I My Me!", а "Ai Mai Mi!" или то же самое хираганой "あぃまぃみぃ!". Соответственно начинаем думать над их значением.

2.1. "Аimai" означает "неопределённый", "mi" означает "тело". Можно придумать что-то вроде "Неопределённое тело! Земляничные яйца".

2.2. "Ai" означает "любовь", "mai" означает "каждый", "mi" также ещё означает "сам (человек), душа, силы". Можно придумать что-то вроде "Любовь каждому по силам! Земляничные яйца" или же "Любовь в каждом из нас! Земляничные яйца".

 

Вот в принципе и все мои размышления. Надеюсь, они будут полезны.

 

P.S.: Так как на форуме присутствуют люди, разбирающиеся в японском языке, и в частности японской письменности гораздо лучше меня, прошу прощение за возможные ошибки в написание слогов и в их значении.

Изменено пользователем Seirei (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Любовь каждому по силам! Земляничные яйца" или же "Любовь в каждом из нас! Земляничные яйца".

предлагаем русское название - *Любовь есть в каждом из нас! и это - ЗЕМЛЯНИЧНЫЕ ЯЙЦА!*

Опубликовано
Есть предположение, что "I My Me!" это на самом деле японские слоги, записанные английскими словами сходными по звучанию. Т.е. не "I My Me!", а "Ai Mai Mi!" или то же самое хираганой "あぃまぃみぃ!". Соответственно начинаем думать над их значением.

В "Итиго но томаго" тоже аллитерация проглядывается, в принципе. Дальше размышлять не дерзну, потому как не смотрел.

Опубликовано (изменено)

Нормальный бокс, ничем особо не выдается, но и ничего плохого в нем нет. Пойдет. Арт, правда, можно было и получше все-таки сделать. Русский вариант сильно изменят ? И кстати, что за бонусы в японской коллекционке ?

 

Про название - уже несколько раз подмечали, что лучше его первоначальное значение звучит, которое при адаптации будет вроде "Ну и ну ! Какая небылица !"

 

"Любовь в каждом из нас! Земляничные яйца"

Каждому - земляничные яйца.

Изменено пользователем Littm (смотреть историю редактирования)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация