Перейти к содержанию
Обновление форума

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_2131142

http://www.mc-ent.ru/anime/black_lagoon1.jpg

 

 

 

Кто купил - чего скажите?

 

 

 

 

 

Откудато в названии взялись пираты...

Изменено пользователем GUDWIN (смотреть историю редактирования)

  • Ответов 174
  • Просмотры 50,9 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Изображения в теме

Опубликовано
comment_2131169
Прощай анимефорумы (ты меня достал)!

Изменено пользователем Прошай анимефорум (достал) (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2131175
Да MC Ent. постаенно свои названия придумывает......

Козлы.......

Именно...

Уж больно перекликается с "Пиратами Тёмной Воды" (Pirates of the Dark Water), Хана-Барбери.

Изменено пользователем Ryo-oh-ki (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2131629
А им не палевно оставлять на обложке оригинальное название и свои туповыдумки? Или же они ориентируются на туповатое быдло, которое не то, что английского, даже русского языка не знает...
Опубликовано
comment_2131634
Да MC Ent. постаенно свои названия придумывает......
Общепринятая практика, однако.

Вы же наверное знаете, под каким названием известен в Штатах "Rurouni Kenshin"? )))

А им не палевно оставлять на обложке оригинальное название и свои туповыдумки?
Это они специально для мегатрутЪ отаков оставляют, что бы те поняли, какое аниме им предлагают. Некоторые фильмы (в основном художественные), пережившие локализацию названия такой чести не удостаиваются, кстати.

Изменено пользователем Deimos (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2131637
Издание нормальное, качество картинки практически идеальное для DVD, отсутствие рекламы в бумажке в коробке - все занято скетчами (?) персонажей (аж 2 страницы). Озвучка стандартная.
Опубликовано
  • Администратор
comment_2131645
Общепринятая практика, однако.

Вы же наверное знаете, под каким названием известен в Штатах "Rurouni Kenshin"? )))

Моему поколению он вначале тоже был известен по тому же названию что и в Штатах (спасибо СТС ^_^ ).

А если приводить пример изменения названия у произведения, то, пожалуй, самый известный случай в анимешной среде это "Унесённые призраками" (в оригинале что-то вроде ”Таинственное исчезновение Сэн и Тихиро” или как-то так).

Опубликовано
comment_2131652
А если приводить пример изменения названия у произведения, то, пожалуй, самый известный случай в анимешной среде это "Унесённые призраками" (в оригинале что-то вроде ”Таинственное исчезновение Сэн и Тихиро” или как-то так).

Я и говорю, это повсеместно. Здесь просто "Пиратов" добавили. Аниме не смотрел, но подозреваю, это уместно, а в нашем кинопрокате, смена названий, порой доходит до абсурда, имхо.

С какой радости фильм "Music and Lyrics" превратился в "С глаз - долой, из чарта - вон!" для меня - тайна овеянная мраком. Вообще, ни о чём, название. К фильму не имеющее НИКАКОГО отношения.

МС, кстати, учитывая общее количество их релизов, не так уж часто подобным злоупотребляют... уж точно не "постоянно".

 

Издание нормальное, качество картинки практически идеальное для DVD

Кстати, сериал обязательно куплю.

Изменено пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2131659
Прощай анимефорумы (ты меня достал)!

Изменено пользователем Прошай анимефорум (достал) (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2131665
МС к примеру обазвала Anata Ga Koko-Ni Ite Hoshii - "Солдаты будущего", хотя в ориганале этого даже близко не лежало!

Тоже не смотрел... Что МСшное название никак не соотноситься с сюжетом? На оригинальное не похоже, да, но это не самое страшное, как мы видим.

На самом деле, на все такие финты - есть причины. Я более чем уверен, что названия меняются не просто так (аналитики считают что так больше народа "клюнет", и т.д., и т.п. и их смена обязательно оговаривается с правообладателем, кстати).

Изменено пользователем Deimos (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2131676
Озвучка МС дерьмо как всегда, или всё-таки случилось чудо?..

вот тут я и не выдержал. беда МС не в "дерьмовой озвучке как всегда", а в её неровном качестве от релиза к релизу. согласен, первую Еву будут вспоминать всегда, даже если второй релиз по уровню озвучки сравнится с РеА. (фантазирую, температура 39,5).

Но встречаются и вполне достойные варианты. так, мне очень понравилась озвучка Last Exile, и Дио в частности. это один из 2-х случаев, когда русская озвучка нравится мне больше работы безумно талантливых расовых японских сейю. (второй случай - граф Ди из "Магазинчика")

Изменено пользователем Yuuichi-kun (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
  • Администратор
comment_2131683
На самом деле, на все такие финты - есть причины. Я более чем уверен, что названия меняются не просто так (аналитики считают что так больше народа "клюнет", и т.д., и т.п. и их смена обязательно оговаривается с правообладателем, кстати).
Ещё одной причиной не буквального перевода названия может быть то, что произведение с таким названием уже есть в государственном регистре фильмов.
Опубликовано
comment_2131688
вот тут я и не выдержал. беда МС не в "дерьмовой озвучке как всегда", а в её неровном качестве от релиза к релизу. согласен, первую Еву будут вспоминать всегда, даже если второй релиз по уровню озвучки сравнится с РеА. (фантазирую, температура 39,5).

Но встречаются и вполне достойные варианты. так, мне очень понравилась озвучка Last Exile, и Дио в частности. это один из 2-х случаев, когда русская озвучка нравится мне больше работы безумно талантливых расовых японских сейю. (второй случай - граф Ди из "Магазинчика")

Лично я на МС имею ассоциацию со слеерами и парным заклинанием Ра-Тилта прочитанным по очереди без эмоций...

Овервойс как всегда и не слишком хорошего качества по игре, я угадал?..

Опубликовано
comment_2131692
беда МС не в "дерьмовой озвучке как всегда", а в её неровном качестве от релиза к релизу.

Дело в том, что для кого-то: четырёхголосый войсовер - "дерьмо" по определению, каким бы выдающимся он не был. По мне - это обвинения слонов в том что они не умеют летать. МС не стремится к выпуску эталонных релизов для труЪ отаку. Они массово выпускают аниме, для массового зрителя. Для отаку они оставляют сабы и оригинальную дорожку.

Мне оригинальной дорожки хватает (а иногнда я и ихним войсовером не брезгую...), а людей способных получать удовольствие от аниме просмотренного только с шикарным, русским дубляжом, мне искренни жаль. Одними Реанимедиевскими релизами сыт не будешь.

Опубликовано
comment_2131694
Дело в том, что для кого-то: четырёхголосый войсовер - "дерьмо" по определению, каким бы выдающимся он не был. По мне - это обвинения слонов в том что они не умеют летать. МС не стремится к выпуску эталонных релизов для труЪ отаку. Они массово выпускают аниме, для массового зрителя. Для отаку они оставляют сабы и оригинальную дорожку.

Мне оригинальной дорожки хватает (а иногнда я и ихним войсовером не брезгую...), а людей способных получать удовольствие от аниме просмотренного только с шикарным, русским дубляжом, мне искренни жаль. Одними Реанимедиевскими релизами сыт не будешь.

Если бы овервойс был хорошим, проблем бы не было... Изгнанник почти удовлетворил требования... Но когда текст читают бездушно... яп озвучка всех проблем не решает... опять же, отвлекаться на сабы надо...

Опубликовано
comment_2131695
Лично я на МС имею ассоциацию со слеерами и парным заклинанием Ра-Тилта прочитанным по очереди без эмоций...
Хм... смотрел "Слееров" на пару с младшим братом. Смотрел с войсовером, так как брат в том возрасте когда быстро читать ещё затруднительно. Вполне удобоваримый войсовер, имхо.

Мне понравился. Брату тоже кстати, претензий к звуку не высказывал. Смотрел раскрыв рот, наслаждался мультиком. :)

Опубликовано
comment_2131696
Прощай анимефорумы (ты меня достал)!

Изменено пользователем Прошай анимефорум (достал) (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2131699
Если бы овервойс был хорошим, проблем бы не было... Изгнанник почти удовлетворил требования... Но когда текст читают бездушно... яп озвучка всех проблем не решает... опять же, отвлекаться на сабы надо...
В очередной раз повторю то что говорил уже не раз. "Хороший" слишком зыбкое понятие... согласитесь? У каждого своё понятие "хорошести". По вашему Слееры озвучены плохо и бездушно, а по-моему вполне хорошо и с душой. Кто из нас прав? (вопрос риторический)

 

 

И еще складывается впячетление что все релизы озвучавают 4-5 одних и тех же актеров.......

Т.е. и речи не идет о подборе подходящих актеров, а используются одни и теже люди.........

Что никак не может быть нормальным по определению!!!!!!!

Это нормально, по определению, для компании массово выпускающей аниме для массового зрителя. Это не значит, что её озвучка по определению плохая. Просто нужно оценивать её соответственно.

Забудьте о Реа чательно работающей над подбором актёров. Это другой эшелон.

Для того что бы "нормально" озвучить какое-либо произведение, четырёх актёров более чем достаточно. ИМХО.

Ну у него наверное возраст такой!

Ну, слава Богу, вы поняли иронию. :)

Изменено пользователем Deimos (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
  • Администратор
comment_2131701
И еще складывается впячетление что все релизы озвучавают 4-5 одних и тех же актеров.......

Т.е. и речи не идет о подборе подходящих актеров, а используются одни и теже люди.........

Что никак не может быть нормальным по определению!!!!!!!

У Реанимедиа тоже есть постоянные актёры - это им не вредит.

Изменено пользователем Seirei (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2131705
Прощай анимефорумы (ты меня достал)!

Изменено пользователем Прошай анимефорум (достал) (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2131707
Если бы овервойс был хорошим, проблем бы не было... Изгнанник почти удовлетворил требования... Но когда текст читают бездушно... яп озвучка всех проблем не решает... опять же, отвлекаться на сабы надо...

вполне нормальный овервойс, кстати. Откровенно говняного я не слышал. из последнего смотренного от МС - ЭЛ, Агент паранойи, Война на Венере, Махороматик. (Евы их - не смотрел. не знаю, к счастью или нет...) а на Ластоэкзайру - так вообще порадовал.

впрочем, русскую дорожку я включал лишь ненадолго, ибо привык смотреть с ориг. дорожкой/сабами (ибо лично меня чтение сабов не отвлекает от просмотра. скорее всего, просто дело привычки ^^'). исключения лишь для релизов от РеА/ХЛМ. да и то - только когда пересматривал повторно.

З.Ы. да и у Рубак - нормально. :)

 

У Реанимедиа тоже есть постоянные актёры - это им не вредит.

да и МС это не вредит.

им вообще НЕ ЭТО вредит :)

Изменено пользователем Yuuichi-kun (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2131708
А если главных героев больше четырех???
Элементарно, Ватсон ©. Один актёр будет озвучивать несколько героев. Тоже, стандартная практика и в профессиональной среде.
Но это так просто мое ИМХО

Ну, мне теперь как бы и спорить бессмысленно. :)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.