Red Priest Rezo Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 (изменено) Вторая обложка была процентов так на сто более детская (вся эта молодёжная готика немного подзадолбала за последние годы), и ничё, никто не жаловался. В кой-то веки нарисовали что-то нормальное, художественно и дизайново репрезентативное, как сразу недовольные нашлись. На живых не угодишь.Молодёжная != детская. Тут всё разве что не искрится. Но реально меня не устраивает не столько это, сколько, во-первых, жестокие скачки в стиле оформления выпусков - всё-таки оформлять бы надо в более-менее единых тонах и стиле. Во-вторых - несоответствие обложки внутреннему наполнению. Может я, конечно, чего-то не понимаю, но судя по названиям вещей, идущих в списке, далеко не все творения хоть как-то соотносятся с яркими оранжевыми или наполненными красивыми цветочками фонами. Обложка должна всё-таки хоть как-то стараться отразить то, что внутри. Было бы две обложки с разными настроениями - было бы круто. Тут же обе наполнены позитивом под завязку. Вышло весьма однобоко. Добро пожаловать в наш ХостКлаб.Какая прелесть :) Изменено 21 июня, 2009 пользователем Red Priest Rezo (смотреть историю редактирования) Цитата
Eruialath Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 (изменено) В последниж, же пёстрота фона и обилие деталей делает текст куда менее читаемым.Господь с вами! Посмотрите обложки японских манга-журналов. Вот где пестр[e][/e]о. А тут решение практически спартанское. Опять же, чтобы кто-то захотел буковки читать, надо, чтобы его обложка не отпугнула. Т.е. картинка первичнее.На первой обложке картинку так и хочется подвинуть влево и убрать голову кота(либо что-то написать на ней), чтобы не было непонятного пустого пятна.Там вполне себе классическое решение для композиции с тремя объектами (голова, блокнот, голова - в порядке удаления. Есть ещё два вторичных объекта (жук и маяк), сочетающиеся с первой триадой. В общем, как в хорошей фотографии всё. Решена композиция в нижних двух третях, а верхняя - под логотип. Ничего тут в композиционном плане исправить нельзя, не испортив. (Я сам люблю несимметричные композиции, поэтому ценю такие решения.) Однако можно было бы котегу шёрстку дорисовать для интересу. Большая неоттекстуренная площадь на первом плане действительно выглядит хуже, чем оттекстуренная.На второй композиция валится в правый угол, что только подчёркивается полосками на фоне и наклонными буквами в заглавии.Тоже традиционное решение. На всех постерах "ТНТ", например, присутствует. Пирамида из уменьшающихся (в порядке значимости) героев, с креном в сторону. Почему крен - тоже вполне понятно. Симметричная пирамида выглядит убого (кроме специфических артхаузных случаев), а так она освобождает место для содержимого, которое заполняет пустоту. Так что никакого "завала" не происходит. Происходит визуальная рифма и грамотная компоновка. (Впрочем, фон слеплен на коленке, а содержание я бы приподнял на пару строчек. С точки зрения композиции - всё.) Изменено 21 июня, 2009 пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования) Цитата
Red Priest Rezo Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 (изменено) Опять же, чтобы кто-то захотел буковки читать, надо, чтобы его обложка не отпугнула.А вот тут, без обид, задача провалена подчистую просто из-за того, что на одной из обложек основным цветом выбран розовый. Это, мягко говоря, не цвет парней, и большая часть мужской аудитории проигнорирует томик с таким цветовым решением, едва скользнув по нему взглядом. Они не будут присматриваться к рисунку, оценивать "классическое решение для композиции с тремя объектами" и прочее. Просто автоматом розовый цвет намекнёт им, что "тут ловить нашему брату нечего". Ибо этот цвет уже давно стал стандартным разграничителем, и воспринимается на чисто подсознательном уровне. Изменено 21 июня, 2009 пользователем Red Priest Rezo (смотреть историю редактирования) Цитата
Dmitry Markow Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 (изменено) Однако можно было бы котегу шёрстку дорисовать для интересу. Большая неоттекстуренная площадь на первом плане действительно выглядит хуже, чем оттекстуренная. Это было сделано спциально, что бы не перетянуть центр внимания с главного персонажа (деталировка нарушила бы разбивну на планы). Вышло конечно не идеально, но кто в этом мире совершенен? К тому же я там специально хотел место под текст оставить (в данном случае интернет адрес). И остальным персонажам тоже добро пожаловать. :) Изменено 21 июня, 2009 пользователем Dmitry Markow (смотреть историю редактирования) Цитата
АкирА Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 (изменено) Господь с вами! Посмотрите обложки японских манга-журналов. Вот где пестр́о.И пишут там ироглифами и порой сверху вниз. И листают в другую сторону. И художники криворукие порой попадаются. B) Делать слепо под Японию не выход. И опять таки это не отменяет пёстрость в конкретно взятой обложке. По сравнению с предыдущими.Там вполне себе классическое решение для композиции с тремя объектами (голова, блокнот, голова - в порядке удаления.А ничего, что голова(чуть было не написал "пустая" :) )с отсутствием деталей создаёт ацкий дисбаланс с блокнотом, в котором дохрена мелких деталей? +буковки в той же правой стороне. Вся эта гора деталей тянет композицию вправо.Ну собственно и правда котику бы шерсти или каких-то деталей, пусть за счёт уменьшения головы и было бы уже уравновешеннее. Собственно сравнивая с блокнотом, перебить его по детальности голове невозможно.Тоже традиционное решение. На всех постерах "ТНТ", например, присутствует.На постерах ТНТ вполне всё гармоничнее. Одна наклоненная линия уравновешивается противоположной.А тут мы имеем дело во первых с пролётом в анатомии в результате чего длинные руки и задают нам наклонную вправо. Чего стоило пустить линии на фоне в противоположную сторону. Нет, в туже. Свалив окончательно.Кстати тут мы наблюдаем такой же косяк в виде белой пустой блямбы в нижнем левом углу и против него выше по этой самой белой линии куча мелких деталей.Симметричная пирамида выглядит убого (кроме специфических артхаузных случаев)А где пирамидка? Пирамидка получается если убрать мелких детишек справа. В этом случаи девушка сверху действительно будет не в тему. А вот если бы убрать ещё и её, получилось бы неплохо. И без пирамидки и без кучи малы, заваливающей всё вправо. Собственно я конечно не знаю всех подробностей. Как художникам давали установку про то как должны выглядеть обложки и где оставлять место и сколько места и т. д. Говорю про то что вижу. Изменено 21 июня, 2009 пользователем АкирА (смотреть историю редактирования) Цитата
Dmitry Markow Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 (изменено) А ничего, что голова(чуть было не написал "пустая" )с отсутствием деталей создаёт ацкий дисбаланс с блокнотом, в котором дохрена мелких деталей? +буковки в той же правой стороне. Вся эта гора деталей тянет композицию вправо.Ну собственно и правда котику бы шерсти или каких-то деталей, пусть за счёт уменьшения головы и было бы уже уравновешеннее. Собственно сравнивая с блокнотом, перебить его по детальности голове невозможно. Причина отсутсвия шерсти у кота заключается в том, что взгляд не должен задерживаться на его голове, а быстро переместиться на главного персонажа который находится в "фокусе" (именно поэтому он максимально детализирован).Т.е. структура рисунка такая: Передний план - "не в фокусе" (это достигается тем, что минимизированно количество деталей на голове кота, аналогом является "заблюренность" переднего плана фотографии находящегося не в фокусе). Средний план - "в фокусе" (это достигается большой детализацией дополнительной черной обводкой всех основных элеметов).Дальний и очень дальние планы тоже выполнены "не в фокусе". Это достигается пастельной цветовой гаммой и отсутствием обводки. ^_^ P.S. Каждую обложку делает один из авторов сборника (для своей манги). Поэтому и получается "разнобой". Хотя лично мне больше нравится "разнообразие". Сборник-то считай что некоммерческий. Профессиональным художникам издатели обложки заказывать не могут. Отсюда и все проблемы. Изменено 21 июня, 2009 пользователем Dmitry Markow (смотреть историю редактирования) Цитата
АкирА Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 Так взгляд то на коте и не будет задерживаться при таком повороте головы. Он именно сначала идёт на то, что в центре. Кот будет последним как не крутись.Впрочем...представил картинку без надписей-кот синхронизировался с большим цветком и всё вроде уравновесилось. ^_^ Цитата
Dmitry Markow Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 (изменено) Так взгляд то на коте и не будет задерживаться при таком повороте головы. Он именно сначала идёт на то, что в центре. Кот будет последним как не крутись.Впрочем...представил картинку без надписей-кот синхронизировался с большим цветком и всё вроде уравновесилось. ^_^ Я сначала нарисовал его с волосами. Вышло плохо. Заблюрил их. Вышло еще хуже. Потом сделал как сейчас. Голова и правда немного великовата, но если уменьшить, теряется глубина перспективы. В итоге оставил как сейчас. Не поймине меня неправильно. Был бы у меня огромный опыт рисования обложек, может вышло бы и лучше. А так после большого перерыва рисовал. Пока вспомнил как это вообще делается... Изменено 21 июня, 2009 пользователем Dmitry Markow (смотреть историю редактирования) Цитата
АкирА Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 Не, ну с точки зрения картинки самой по себе понимаю. Просто видимо наличие текста внесло некоторый дисбаланс. Ну от этого никуда не денешься собственно. Рисовал один, верстал другой...ничто не идеально в мире. Цитата
Dmitry Markow Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 (изменено) Совсем забыл. У "Робби" ведь еще старые варианты обложки и супера были. Использовать их вряд-ли уже где-то придется. Ну пусть хоть здесь, в качестве "рекламного постера", повисят. ^_^ Изменено 21 июня, 2009 пользователем Dmitry Markow (смотреть историю редактирования) Цитата
Red Priest Rezo Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 Dmitry Markow, сложно передать, насколько сильно вторая "старая" обложка нравится мне больше той, что пошла в дело. И позитивно, и активно, и без яростных атак розовых цветов. Цитата
Dmitry Markow Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 (изменено) Вешней вишни цветыопадайте — так опадайте!Тщетно медлить и ждать,все равно не придут сельчанелюбоваться вашей красою...(Принц Корэтака Синно) :rolleyes: Изменено 21 июня, 2009 пользователем Dmitry Markow (смотреть историю редактирования) Цитата
Eruialath Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 Они не будут присматриваться к рисунку, оценивать "классическое решение для композиции с тремя объектами" и прочее.Сила классических решений в том, что к ним не надо присматриваться. Они работают и так. Я вот могу композицию разобрать, Вася Роначёв - не может. Он просто смутно отличает плохое от хорошего (в силу своего опыта) - и всё.Просто автоматом розовый цвет намекнёт им, что "тут ловить нашему брату нечего". Ибо этот цвет уже давно стал стандартным разграничителем, и воспринимается на чисто подсознательном уровне.Ну, мне кажется, стоит жёстко разграничивать мракобесие по поводу цветового кодирования и, собственно, психологические эффекты. Да, на обложке никого пополам не рубят. Но и внутри тоже этого нет. Так что никакого обмана публики. С другой стороны, кроме розовых оттенков ничего принципиально отталкивающего в первой обложке нет. Посмотрите случайным образом 20-30 обложек женских журналов. Я сомневаюсь, что количество розового там будет зашкаливать. И напротив, утвердая цветовой шовинизм, можно договориться до того, что смотреть на закат - это не мужественно.Когда художники пытаются рисовать "и нашим, и вашим", с учётом всех пожеланий начальника, получается хрень, которая не интересна абсолютно никому. Примеров таких тысячи и миллионы.А ничего, что голова(чуть было не написал "пустая" smile.gif )с отсутствием деталей создаёт ацкий дисбаланс с блокнотом, в котором дохрена мелких деталей?1) Выше объяснили приём.2) Ничего. Абсолютно. Что в этом такого? Если какая-то часть (композиционный центр, например) плотно детализирована, то надо весь рисунок аки средневековую гравюру узорами покрыть, лишь бы не было пусто? Будет нормальная книжная иллюстрация XIX века. Очень плоская. )Вся эта гора деталей тянет композицию вправо.Список всё уравновешивает. Собственно, без него о каком-то перекосе можно было бы говорить, с ним же - всё гармонично.Так взгляд то на коте и не будет задерживаться при таком повороте головы. Он именно сначала идёт на то, что в центре. Кот будет последним как не крутись.Насчёт движения взгляда - это тоже глубоко религиозный вопрос. наверняка известно только то, что человек:а) концентрирует взгляд на глазах в первую очередь;б) двигается в общем случае в направлении чтения. Тут на ключевых позициях в обоих случаях стоит список.В общем, конечно, отаку, испорченный чтением справа налево, посмотрит в неочевидную сторону. Но он может и всю страницу целиком охватить взглядом, так что какая, в общем-то, разница. 2 АкирАПо поводу японских журналов. Привёл просто как ближайший релевантный пример. Если бы вы их видели хоть раз, вы бы не говорили, что сделано "слепо под Японию". Вот яркий образец, сравните:http://www.amgakuin.co.jp/contents/comic/b...9/02/hyousi.jpg Цитата
АкирА Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 Ничего. Абсолютно. Что в этом такого?То что появляется пустота.Если какая-то часть (композиционный центр, например) плотно детализирована, то надо весь рисунок аки средневековую гравюру узорами покрыть, лишь бы не было пусто?*зевает* Я по мому уже сказал, что блокнотик голове перевесить сложновато. И вы сказали про добавление шерсти. Не будем кидаться в максимализм.Если бы вы их видели хоть разЯ их видел не раз. Благо интернеты позволяют.вы бы не говорили, что сделано "слепо под Японию"Я и не говорил, что конкретно этот журнал слепо сделан под Японию. Я отвечал на вашу фразу, что вот мол, вон как делают в Японии. Я ответил, что от этого пестрота не перестаёт быть пестротой. Что наглядно доказывает приведённая вами обложка. Цитата
Eruialath Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 То что появляется пустота.Страх пустоты - страх средневековый. Не надо стремиться забить все пустые места. Всё должно быть рационально и целесообразно. Здесь это так. Композиция полна? Композиция полна. Ей чего-нибудь не хватает? Только того, о чём я сказал (на мой взгляд). Ну и ок.*зевает* Я по мому уже сказал, что блокнотик голове перевесить сложновато. И вы сказали про добавление шерсти. Не будем кидаться в максимализм.Ну и не надо его перевешивать. Если шерсть попробовали и не пошла - беру совет обратно. Мало ли что мне покажется. Пробовать надо...Я ответил, что от этого пестрота не перестаёт быть пестротой. Что наглядно доказывает приведённая вами обложка.Ну, приведённая обложка как бэ намекает, что профессионалы из очень крупного издательства против пестроты ничего не имеют и считают его приемлемым вариантом. Какой смысл говорить после этого, что плохо, потому что не нравится? У японцев в десять раз всё сумбурнее, хаотичнее и наляпаннее одним по другому. И всё ништяк при этом. Считаю претензии к пестроте необоснованными. Цитата
АкирА Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 Композиция полна? Композиция полна. Ей чего-нибудь не хватает? Только того, о чём я сказалВы противоречите сами себе.Ну, приведённая обложка как бэ намекает, что профессионалы из очень крупного издательства против пестроты ничего не имеютНесолько часов назад наблюдал, как профессионалы из ILM сделали кучу мельтешащих и бессмысленных деталей на своих компах. Мне плевать кто они, если я ничёрта не успеваю рассмотреть в этих мельтешащих деталях. Слава богу во второй половине кина смотреть стало удобнее. Оттащили камеру дальше и добавили замедлялок движения(речь про вторых Трансформеров).У японцев в десять раз всё сумбурнее, хаотичнее и наляпаннее одним по другому.Ну давайте мучать собственное зрение, только потому что у японцев так же. :( Национальное восприятие информации тоже учитывать не будем. Цитата
Eruialath Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 Вы противоречите сами себе.Я посоветовал переставить фразу под логотип. Укажите на противоречие, пожалуйста.Несолько часов назад наблюдал, как профессионалы из ILM сделали кучу мельтешащих и бессмысленных деталей на своих компах.Непонятно, к чему пример. Подозреваю, ни к чему.Национальное восприятие информации тоже учитывать не будем.Национальное восприятие вообще против манги и онимэ. Особенно против неперевёрнутой манги и перевёрнутого онимэ. Это неправославно. А если серьёзно, то не вполне понимаю, о чём вы. Я видел кучу наших журналов вполне с таким же подходом. Это оправдано и рационально. Эстетика в этом случае идёт в ущерб целесообразности. Эстетичнее было бы совсем без надписей, но почему-то так никто не делает. Цитата
АкирА Опубликовано 21 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2009 (изменено) Композиция полна? Композиция полна. Ей чего-нибудь не хватает? Только того, о чём я сказалКак может быть композиция полна, если ей чего-то не хватает?Непонятно, к чему пример.К тому, что и профессионалы гонят иногда высокобюджетную фигню. Как в случаи фильмов, таки и журналов. Если вы скажете, что российский аналог с такой же кашей их надписей вы воспримете нормально, я вам не поверю.А если серьёзно, то не вполне понимаю, о чём вы.Например вот о чём:http://valkorn.livejournal.com/667255.html...58199#t22958199Эстетика в этом случае идёт в ущерб целесообразности.Не вижу эстетики в нарушении композиции и нормального человеческого восприятия. И Агент Купер вон тоже, ну никак не может нормально читать текст сверху вниз и не нужна ему такая эстетика. Однако японцы почему-то так пишут. Изменено 21 июня, 2009 пользователем АкирА (смотреть историю редактирования) Цитата
Red Priest Rezo Опубликовано 22 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 22 июня, 2009 (изменено) Ну, мне кажется, стоит жёстко разграничивать мракобесие по поводу цветового кодирования и, собственно, психологические эффекты. Да, на обложке никого пополам не рубят. Но и внутри тоже этого нет. Так что никакого обмана публики. С другой стороны, кроме розовых оттенков ничего принципиально отталкивающего в первой обложке нет.Всё правильно (ну, кроме того что в Дракалиенах на части может и не рублят, но вполне рвут, за кадром, правда, в основном). Но розового цвета - более чем достаточно. Он - очень сильный "пугатор". А уже дальше, если присмотреться, там ещё и пчёлки жизнерадостные выползают, окончательно отталкивая "серьёзных парней". Причём сама по себе пчёлка ничего бы не сделала. А вот вместе с розовым фоном - отличный "антипарнин". Я не пытаюсь лезть в ваши споры про композицию и прочее - я не разбираюсь в этих вещах. Но у меня достаточно опыта, чтобы трезво оценивать силу розового. Он в сколь-нибудь больших количествах объективно отталкивает крайне значительную часть парней.Посмотрите случайным образом 20-30 обложек женских журналов. Я сомневаюсь, что количество розового там будет зашкаливать.Ну так нет же требования, что всё женское должно быть розовым. Всё розовое - женское, но не всё женское - розовое. Понятно дело это сильное обобщение, но суть именно такая. Розовые консоли и телефоны, скажем, отнюдь не для парней выпускают. Изменено 22 июня, 2009 пользователем Red Priest Rezo (смотреть историю редактирования) Цитата
Eruialath Опубликовано 22 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 22 июня, 2009 Как может быть композиция полна, если ей чего-то не хватает?У вас идёт подмена понятий. Она полна в том смысле, что пустых мест в ней нет. Всё гармонично уравновешено. А не хватает ей того, что два элемента нужно поменять местами. Это нюанс, не влияющий на полноту композиции. До тех пор, пока вы будете цепляться к корням русского языка, не пытаясь понять, что именно сказано, такие вопросы будут множиться.Если вы скажете, что российский аналог с такой же кашей их надписей вы воспримете нормально, я вам не поверю.Я и японский ненормально воспринимаю. Ну, т.е. предпочёл бы, чтобы надписей не было вовсе. Но они там. Почему? Может, есть причина? Может, у того, кто так сделал была задача создать продаваемую обложку, а не то, что произведёт впечатление на меня или на вас?Например вот о чём:http://valkorn.livejournal.com/667255.html...58199#t22958199Из приведённого примера совершенно очевидно, что к обложке он никак не относится. На ней нет вертикальных облачков и весь текст написан горизонтально. А значит, вы сказали это зря.Не вижу эстетики в нарушении композиции и нормального человеческого восприятия. И Агент Купер вон тоже, ну никак не может нормально читать текст сверху вниз и не нужна ему такая эстетика. Однако японцы почему-то так пишут.Поясните, вы придираетесь к японцам, что они пишут вертикально (кстати, горизонтально тоже могут) или к русским, что они пишут горизонтально? Я как-то совсем перестаю понимать, о чём речь вообще. Вы всё ещё обложку обсуждаете? Где вы это там увидели? У меня создаётся ощущение, что вы приводите не относящиеся вопросу аргументы исключительно для того, чтобы приводить аргументы.Но розового цвета - более чем достаточно. Он - очень сильный "пугатор". А уже дальше, если присмотреться, там ещё и пчёлки жизнерадостные выползают, окончательно отталкивая "серьёзных парней". Причём сама по себе пчёлка ничего бы не сделала. А вот вместе с розовым фоном - отличный "антипарнин".Я думаю, парни ничего особенного для себя внутри и не нашли бы. "Дракалиены" те же - унисекс в лучшем случае. В основном же там щемящие душу сенсуативные истории (насколько я могу судить по первым двум выпускам) с попытками залезть в мистику. "Робби" в сэттинг вписывается идеально. Если розовый отпугнёт парней, но притянет (допустим) девушек - на продаваемости и общем позиционировании это скажется в лучшую сторону.Розовые консоли и телефоны, скажем, отнюдь не для парней выпускают.К слову сказать, они и не всем девушкам нравятся. Хотя в целом склонен согласится. Для девушек эта обложка определённо привлекательнее. Но не вижу в этом трагедии (см. выше). Цитата
АкирА Опубликовано 22 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 22 июня, 2009 (изменено) У вас идёт подмена понятий. Она полна в том смысле, что пустых мест в ней нет. Всё гармонично уравновешено.Без текста да. Похоже мы просто называем одну и ту же вещь разными понятиями.Я и японский ненормально воспринимаю. Ну, т.е. предпочёл бы, чтобы надписей не было вовсе. Но они там. Почему? Может, есть причина? Может, у того, кто так сделал была задача создать продаваемую обложку, а не то, что произведёт впечатление на меня или на вас?Ну причины то могут быть как раз таки самые разные до того, что начальник сказал, дизайнер сделал, наплевав на правила. :)Из приведённого примера совершенно очевидно, что к обложке он никак не относится.Это был пример того, что для японца хорошо, то русскому смерть. Хорошо. сравните дизайн Анимегида с Ньютайпом.http://nightwarez.ru/uploads/posts/2009-06...56421_anime.jpghttp://superrobotwar.files.wordpress.com/2...news_nt0209.jpgПо вашей логике Купер не заинтересован в продаже журнала. Прямо аскетичность по сравнению с пестрящей японской обложкой.Поясните, вы придираетесь к японцам, что они пишут вертикально (кстати, горизонтально тоже могут) или к русским, что они пишут горизонтально?Я говорю, что японцы пишут и оформляют в силу своего восприятия, которое отличается от нашего. Это не придирка, это очевидность.И если пытаться слепо переносить способы оформления японцев в Россию, то ничего хорошего не получится. Потому на пёструю русскую обложку приводить японскую некорректно. Мы в другой стране живём. Учитывая, что японская не значит эталон качества. Изменено 22 июня, 2009 пользователем АкирА (смотреть историю редактирования) Цитата
Red Priest Rezo Опубликовано 22 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 22 июня, 2009 К слову сказать, они и не всем девушкам нравятся. Хотя в целом склонен согласится. Для девушек эта обложка определённо привлекательнее. Но не вижу в этом трагедии (см. выше).Объективно говоря - я тоже не вижу. Ну, просто лично мне не слишком по вкусу, что Манга Кафе упорно двигается в сторону женской аудитории - ибо я в неё не попадаю. Но да, если это решение принято - в нём нет ничего плохого. Лишь бы это было решение, а не случайные заскоки. Т.е. превратить МангаКафе в сборник для женской (в первую очередь) аудитории - это хорошо. А периодически туда сваливаться, а потом карабкаться назад - это было бы плохо. Пора уже выбрать стиль, выбрать аудиторию, и держаться их. По вашей логике Купер не заинтересован в продаже журнала. Прямо аскетичность по сравнению с пестрящей японской обложкой.Да просто у Купера вот такой стиль, а у дизайнеров Нью-тайпа - другой. А обложки обе хорошие. Цитата
Eruialath Опубликовано 22 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 22 июня, 2009 Ну причины то могут быть как раз таки самые разные до того, что начальник сказал, дизайнер сделал, наплевав на правила. smile.gifУчитывая, что у них все обложки такие, я думаю, причины более веские, чем "начальник сказал".По вашей логике Купер не заинтересован в продаже журнала. Прямо аскетичность по сравнению с пестрящей японской обложкой.Кто знает... Если бы Купер не был дизайнером, а был маркетологом - возможно обложка выглядела бы иначе. Впрочем, существующий вариант тоже вполне распространён (взять ту же "Компьютерру"). Просто нет ничего плохого в пестроте. На российском книжном рынке мало пестроты и мало хороших обложек. На яонском - предостаточно того и другого. Неспроста, я думаю.Я говорю, что японцы пишут и оформляют в силу своего восприятия, которое отличается от нашего. Это не придирка, это очевидность.Мне кажется, все обсуждаемые вопросы - надкультурного характера. Ну, принято в Японии так обложки оформлять, ну и что? На русских это работает точно так же, как на японцах, потому что все человеки.Вот, например, такой же подход. Совсем неяпонский (даже если асбтрагировать от горизонтальных надписей, не позволяющих писать с двух сторон от картинки):http://edengard.com/uploads/posts/2009-05/1243379729_1.jpgИ если пытаться слепо переносить способы оформления японцев в Россию, то ничего хорошего не получится. Потому на пёструю русскую обложку приводить японскую некорректно. Мы в другой стране живём. Учитывая, что японская не значит эталон качества.По моему очевидно, что никто и не пытается. Просто вы сказали "пестро", а я привёл по-настоящему пёстрый пример обложечного дизайна. Это отнюдь не значит, что обсуждаемая обложка хоть чем-то на него похожа. )Ну, просто лично мне не слишком по вкусу, что Манга Кафе упорно двигается в сторону женской аудитории - ибо я в неё не попадаю.Мне кажется, из трёх номеров выводить тенденцию рановато. Просто девушек среди авторов большинство...Пора уже выбрать стиль, выбрать аудиторию, и держаться их.Я вот думаю, что пока ещё рано. Нет достаточного количества публикующихся авторов. Цитата
Dmitry Markow Опубликовано 22 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 22 июня, 2009 Да просто у Купера вот такой стиль, а у дизайнеров Нью-тайпа - другой. А обложки обе хорошие. Ну, не знаю. Лично мне больше всего нравится стилистическая простота и функциональность обложек журнала "МЭД". Цитата
balduene Опубликовано 22 июня, 2009 Жалоба Опубликовано 22 июня, 2009 MAD - простота и функциональность?! Это журнал, который просто ударил по рынку. Его редакция оказалась пионером на просторах, я говорю про ранние издания. По сравнению с MAD ни русские, ни японские обложки никуда не идут. Все таки американцы знают свое дело, когда идет дело до маркетинга и больших денег. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.