ArtistFenix Опубликовано 28 января, 2012 Жалоба Опубликовано 28 января, 2012 Имеет смысл поспешить. Действительно... GodSlayer, спасибо за инфу! Цитата
M.D. Опубликовано 30 января, 2012 Жалоба Опубликовано 30 января, 2012 Это не новый тираж. Про Невесту и Прованс скорее всего ошибка, второго тома десять штук. Имеет смысл поспешить.Вы сделали Заказ № 1007853 (от 29.01.2012) в интернет-магазине Read.ru. Мы вынуждены сообщить о задержке исполнения Заказа, т.к. откладывается отгрузка товара со склада поставщика. Волчица и пряности. Том 2 Ожидаемая дата доставки на склад: 22.03.2012 Новый тираж? Цитата
Шевченко Олег Опубликовано 30 января, 2012 Жалоба Опубликовано 30 января, 2012 (изменено) Новый тираж?Видимо вы не оказались в числе 10 счастливчиков. Нового тиража пока нет (в марте не будет). Изменено 30 января, 2012 пользователем Шевченко Олег (смотреть историю редактирования) Цитата
Сейя Опубликовано 30 января, 2012 Жалоба Опубликовано 30 января, 2012 Видимо вы не оказались в числе 10 счастливчиков. Нового тиража пока нет (в марте не будет). Мне повезло больше и завтра заветный томик будет у меня :З Цитата
LilyCole Опубликовано 31 января, 2012 Жалоба Опубликовано 31 января, 2012 Недавно приобрела первый том "Куклы". Я в восторге *_* Такая прелестная история, формат, графика! Я прямо оторваться не могу! Спасибо большое "Истари" за такое чудо!!! *(^_^)* Цитата
LilyCole Опубликовано 31 января, 2012 Жалоба Опубликовано 31 января, 2012 Скажите, а когда второй том намечается? Цитата
Inokenty Опубликовано 31 января, 2012 Жалоба Опубликовано 31 января, 2012 (изменено) Как так получилось, что второго тома Волчицы нигде нет? Тираж у него меньше был? Изменено 31 января, 2012 пользователем Inokenty (смотреть историю редактирования) Цитата
Шевченко Олег Опубликовано 31 января, 2012 Жалоба Опубликовано 31 января, 2012 Как так получилось, что второго тома Волчицы нигде нет? Тираж у него меньше был?Все достаточно просто. У издательства закончились второй, третий и четвертый тома. Первый том допечатали.Третий и четвертый у продавцов еще есть. Второго нет, так как он давно закончился. Цитата
RGB Опубликовано 4 февраля, 2012 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2012 Про Невесту и Прованс скорее всего ошибкаТем не менее всё в наличии... http://read.ru/id/1710649/http://read.ru/id/1710650/http://read.ru/id/1710651/http://read.ru/id/1710652/ Цитата
Шевченко Олег Опубликовано 4 февраля, 2012 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2012 Тем не менее всё в наличии... http://read.ru/id/1710649/http://read.ru/id/1710650/http://read.ru/id/1710651/http://read.ru/id/1710652/Значит не у Истари они их взяли, так как они их не отгружалиМожет быть остатки из какого-нибудь магазина выкупили. Цитата
Сейя Опубликовано 4 февраля, 2012 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2012 Значит не у Истари они их взяли, так как они их не отгружалиМожет быть остатки из какого-нибудь магазина выкупили. Наверняка, мой томик Волчицы был со следом наклейки и немного грязноват. Цитата
Николaй Опубликовано 4 февраля, 2012 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2012 Скажите, а когда второй том намечается? Отдали в печать. Цитата
Nekofrenik Опубликовано 8 февраля, 2012 Жалоба Опубликовано 8 февраля, 2012 Итак стартовала акция по предзаказу на 5-6 тома "Волчицы". О природе "мегабонуса" для самого активного участника пока нет информации? Цитата
Spiritist Опубликовано 13 февраля, 2012 Жалоба Опубликовано 13 февраля, 2012 Почему нельзя было согласовать имена с Реа в ДПВ? Цитата
Николaй Опубликовано 13 февраля, 2012 Жалоба Опубликовано 13 февраля, 2012 (изменено) О природе "мегабонуса" для самого активного участника пока нет информации?Пока нет.Почему нельзя было согласовать имена с Реа в ДПВ? У переводчика и редактора было совершенно определённое в́идение, как они должны записываться. А поскольку имена, в основном, японские, особых расхождений быть и не могло. Изменено 13 февраля, 2012 пользователем Николaй (смотреть историю редактирования) Цитата
Spiritist Опубликовано 13 февраля, 2012 Жалоба Опубликовано 13 февраля, 2012 У переводчика и редактора было совершенно определённое в́идение, как они должны записываться. А поскольку имена, в основном, японские, особых расхождений быть и не могло. Чаки и Тиаки это не сильное расхождение? И Ведунья и Ведьма тоже немного разные понятия. Цитата
Николaй Опубликовано 14 февраля, 2012 Жалоба Опубликовано 14 февраля, 2012 Чаки и Тиаки это не сильное расхождение? И Ведунья и Ведьма тоже немного разные понятия. В "Волчице и пряностях", в которых у нас был один переводчик, есть порядка 20-30 имён собственных неяпонской фонетики, которые можно на русском интерпретировать очень по-разному. Эти моменты мы, безусловно, согласовали. При этом редакторы у манги и аниме были разные, поэтому некоторые буквально совпадающие фразы переведены по-разному. И это нормально, я считаю. Одно имя - не слишком сильное расхождение. В обоих случаях это был совершенно осознанный выбор. Опыт предыдущего перевода, безусловно, принимался во внимание, но не являлся последним аргументом. "Тиаки" в оригинальной манге встречается в двух написаниях: "Chiaki" (в названии главы) и 千昭 (ちあき) в тексте. Правильная транскрипция по Поливанову - "Тиаки", без вариантов. Возможно, в скрипте аниме это имя записано как-то иначе, либо были ещё какие-то соображения транскрибировать его в англоязычной манере. Лучше об этом спросить у представителей Реанимедии, я могу отвечать только за нашу работу. "Ведунья", она же "ведьма" - это разные переводы прозвища "魔女" ("мадзё"). Другие варианты: "колдунья" и т. п. "Ведунья" было выбрано по причине более позитивных коннотаций. Персонаж однозначно положительный, и отношение к нему окружающих положительное. С другой стороны, в этом варианте есть попытка передать смысл прозвища. Являясь главной героиней первого романа, она тоже совершала прыжки во времени, за счёт чего чисто автоматически знала больше, чем окружающие, обычные люди. Возможно, именно за это свойство она и получила своё прозвище. Я роман не читал, могу только предполагать. Слово "мадзё" в японском языке указывает на её необычные способности, а не на, допустим, дурной характер. Это и хотелось передать. 1 Цитата
Сейя Опубликовано 14 февраля, 2012 Жалоба Опубликовано 14 февраля, 2012 Одно имя - не слишком сильное расхождение. Я помню, когда читал, видел тоже довольно сильные расхождения во фразах (то есть понятно, что это та же фраза, но слова не те совсем, увы). Цитата
GodSlayer Опубликовано 14 февраля, 2012 Жалоба Опубликовано 14 февраля, 2012 Я помню, когда читал, видел тоже довольно сильные расхождения во фразах (то есть понятно, что это та же фраза, но слова не те совсем, увы).При адаптации нередко фразы и их структуру изменяют. Имеются в виду сами художники/сценаристы. Я текст не сравнивал, конечно, но вообще с таким сталкивался не раз. А тут ещё перевод разными людьми. Цитата
morning_mist Опубликовано 28 марта, 2012 Жалоба Опубликовано 28 марта, 2012 Скажите, пожалуйста, когда можно ожидать третий том "Одной крови"? И седьмой – "Невесты"?.. Цитата
Николaй Опубликовано 28 марта, 2012 Жалоба Опубликовано 28 марта, 2012 Я помню, когда читал, видел тоже довольно сильные расхождения во фразах (то есть понятно, что это та же фраза, но слова не те совсем, увы). В экранизациях не всегда говорят дословно так, как в манге. Разве что какие-то совсем ключевые фразы. Скажите, пожалуйста, когда можно ожидать третий том "Одной крови"? Пока неизвестно. В любом случае не раньше, чем "Голос далёкой звезды" выпустим - Коданся должна ещё на продажи посмотреть. И седьмой – "Невесты"?.. Сейчас в работе. Надеемся, к лету. 1 Цитата
morning_mist Опубликовано 28 марта, 2012 Жалоба Опубликовано 28 марта, 2012 Пока неизвестно. В любом случае не раньше, чем "Голос далёкой звезды" выпустим - Коданся должна ещё на продажи посмотреть.Печально(( Что же, будем надеяться на скорый выход "Голоса" и последующие неплохие продажи томика (думается, что читатели-собиратели найдутся). Сейчас в работе. Надеемся, к лету.Ура.Спасибо за ответ (к тому же, столь оперативный)) Цитата
Spiritist Опубликовано 7 апреля, 2012 Жалоба Опубликовано 7 апреля, 2012 @Николaй,я надеюсь победители будут названы и напечатаны не по ФИО? Цитата
Николaй Опубликовано 7 апреля, 2012 Жалоба Опубликовано 7 апреля, 2012 @Николaй,я надеюсь победители будут названы и напечатаны не по ФИО?Победители будут указаны так, как они сами того захотят. Они могут даже уклониться от этой чести по каким-то своим соображениям - это будет учтено. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.