Nakiwarai Hisame Опубликовано 28 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 28 июля, 2009 Akuma-san Только, как при всяком переводе, потеряются определенные коннотации оригинала.Это вы меня классно :) Респект! :) Цитата
Akihito Konnichi Опубликовано 28 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 28 июля, 2009 Был опыт написания книг в качестве "литературного негра",Интересно...Расскажете? Цитата
Akihito Konnichi Опубликовано 28 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 28 июля, 2009 Занесло сторожку снегом по макушку, Сына ждёт домой у печки сидя мать-старушка.А он знай себе лошадку погоняет,Дома ужин ждёт: он это знает. Что-то музыкой вдруг навеяло... Цитата
Ксу Опубликовано 28 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 28 июля, 2009 (изменено) Akihito Konnichi, да не так уж и интересно. В своё время познакомились через пару приятелей с театрального факультета с парнем, который писал негром то ли под Донцову, то ли под Маринину. А я как раз одному из этих театралов помогала писать сочинение, точнее небольшой рассказ. И он после этого зачитал его на какой-то пьянке у этого писателя. Писатель предложил вытащить меня и при встрече сказал, что есть возможность "понегрить", но дешёвые детективы и куртуазные романы для стареющих тёток - это не моё. Не могу я писать про трупы в разных позах и приключения наложниц в тех же положениях)) В итоге остановились на фентези, написали 2 книги. Потом мне надоело и времени уже не оставалось, т.к. на изучение мифологии разных стран его уходила прорва, а надо было ещё и учиться, и работать. Изменено 28 июля, 2009 пользователем Ксу (смотреть историю редактирования) Цитата
Deimos Опубликовано 28 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 28 июля, 2009 (изменено) Полуфабрикат - это уже наполовину готовое блюдо)) Неужели над книгой на бумажном носителе вы будете думать болше, чем над той, которую прочли с монитора девайса? Неужели такую книгу "схаваете" быстрее? Риторические вопросы "не в бровь, а в глаз", как говорится. =)Для меня слово "полуфабрикат" более применимо к такому сорту литературы, как Донцова и иже с ними, да ещё дешёвым любовным романам.При мыслях о "литературном полуфабрикате" в голову лезут воспоминания о брошюре (!!!) "Война и мир" из серии "Русская классика в кратком пересказе". Довелось наблюдать подобное в руках у некоторых одноклассников перед экзаменом по литературе. Изменено 28 июля, 2009 пользователем Deimos (смотреть историю редактирования) Цитата
Nekofrenik Опубликовано 28 июля, 2009 Автор Жалоба Опубликовано 28 июля, 2009 (изменено) Полуфабрикат - это уже наполовину готовое блюдо)) Неужели над книгой на бумажном носителе вы будете думать болше, чем над той, которую прочли с монитора девайса? Неужели такую книгу "схаваете" быстрее?На мой взгляд аудиокнига - это полуфабрикат для любителя литературы. ) Впрочем, для меня - это абсолютно бесполезный продукт ибо на том что я слышу мне сосредоточится куда труднее чем над тем, что вижу глазами.)) Akihito KonnichiПонимаю метания вашего эстетического начала и сожалею, что прозвучавшие здесь слова о разговорной\письменной речи вас задели. Но для меня главный ориентир в этой жизни - это простота. То есть заверну ли я своё предложение в утреню газету или шёлк - в сущности нет разницы. Разница существует только для тех кому я отдам свой "пакет". И поверьте, в моей голове предостаточно тараканов, что бы пускать в неё ещё и чужих на ПМЖ... ЗЫ: Чуть не забыл. Мы общими усилиями нафлудили сто страниц. Есть повод выпить... валерьянки. Изменено 29 июля, 2009 пользователем MrStitch (смотреть историю редактирования) Цитата
Deimos Опубликовано 28 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 28 июля, 2009 (изменено) Чуть не забыл. Мы общими усилиями нафлудили сто страниц.А у меня только пятьдесят. <_< В настройках форума 50 постов на страницу выставлено. Изменено 28 июля, 2009 пользователем Deimos (смотреть историю редактирования) Цитата
Nekofrenik Опубликовано 28 июля, 2009 Автор Жалоба Опубликовано 28 июля, 2009 (изменено) В настройках форума 50 постов на страницу выставлено.Ах ты читер!)) Ну ты не пьёшь вообще Так, что не принципиально.<_< Изменено 28 июля, 2009 пользователем MrStitch (смотреть историю редактирования) Цитата
Nakiwarai Hisame Опубликовано 29 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2009 У меня эта страница 51-я <_<. Но я тоже не пью :lol: Цитата
Akihito Konnichi Опубликовано 29 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2009 (изменено) Риторические вопросы "не в бровь, а в глаз", как говорится. =)Я бы сказал - "в молоко". Потому что я говорил про удовольствие, которое доставляет мне бумажная книга) Как говорится обычно в этих случаях? ИМХО))) При мыслях о "литературном полуфабрикате" в голову лезут воспоминания о брошюреТакие брошюры не имеют к литературе никакого отношения. Так же, как и брошюры "Как похудеть за две недели". Это справочная литература) Так что гоните мысли, пока они совсем в голову не влезли) ЗЫ: Чуть не забыл. Мы общими усилиями нафлудили сто страниц. Есть повод выпить... валерьянки.Да, всем - поздравления. Фейерверки - быдыщь, быдыщь!)))Сто одна страница - и, как минимум, к 20-ти последним я имею отношение) Ну, хоть к 15-ти))) Всё равно радует. Понимаю метания вашего эстетического начала и сожалеюМоё эстетическое начало последние лет десять уже никуда не мечется, оно надёжно заняло причитающиеся ему позиции в моём разуме и в душе. Понятия об определённых предметах у каждого их нас свои - тем мы и хороши, поэтому нам и интересно общаться)И, да - я тоже за простоту))) Она спасёт мир наряду с красотой) Изменено 29 июля, 2009 пользователем Akihito Konnichi (смотреть историю редактирования) Цитата
niiro dzyaki Опубликовано 29 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2009 И, да - я тоже за простоту))) Так выпьем же за простоту, но не примитивность! :drinks: :) Цитата
Akihito Konnichi Опубликовано 29 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2009 Так выпьем же за простоту, но не примитивность!Кампай!!! Цитата
Nekofrenik Опубликовано 29 июля, 2009 Автор Жалоба Опубликовано 29 июля, 2009 У меня эта страница 51-я . Но я тоже не пьюПо статистике у тех кто не пьёт страниц в два раза меньше. Это означает что у пьющих "Дядек" двоитсо в глазах, ИК. %_% Цитата
Namizato Опубликовано 29 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2009 По статистике у тех кто не пьёт страниц в два раза меньше.Я тоже не пью, а страниц 100 http://files.myopera.com/Creat0R/Opera_AC/Icons/Kolobki/rolleyes.gif . Цитата
niiro dzyaki Опубликовано 29 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2009 Пью, 100 страниц. Я начинаю что-то подозревать :) Цитата
Yuuichi-sama Опубликовано 29 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2009 Не пью. 51 страница.) Цитата
Hamster Gray Опубликовано 29 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2009 бу го го =) бухаю по черному.. страниц 101.. =) Цитата
Akihito Konnichi Опубликовано 29 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2009 А у меня, как не пьющего, но радующего себя иногда лёгким пивом - 101 страница. К чему бы это? Цитата
Nekofrenik Опубликовано 29 июля, 2009 Автор Жалоба Опубликовано 29 июля, 2009 А у меня, как не пьющего, но радующего себя иногда лёгким пивом - 101 страница. К чему бы это?К тому, что наша статистика и вас за "своего" посчитала. ^_~ NamizatoСвоим примером вы подрываете сей социологический эксперимент или по крайней мере вносите в него некий сумбур. Возможно другие товарищи внесут ясность своими ответами. :) Цитата
Yanta Опубликовано 29 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2009 Здорово тут у вас :) можно тоже в вашу статистику? чесслово я достаточно взрослая ;) Цитата
Deimos Опубликовано 29 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2009 (изменено) Я бы сказал - "в молоко". Потому что я говорил про удовольствие, которое доставляет мне бумажная книга) Как говорится обычно в этих случаях? ИМХО)))Вроде разговор не об удовольствии шёл, а об "упрощении", и именно в этом контексте, вопросы точно "в цель"=)... ну да Бог с ними, я всё-равно не пойму в чём сакральная разница между книгой на бумаге и книгой на экране. Мне одинакове удовольствие и то и то доставляет, просто на экране, порой читать удобнее.Такие брошюры не имеют к литературе никакого отношения. Так же, как и брошюры "Как похудеть за две недели". Это справочная литература) Так что гоните мысли, пока они совсем в голову не влезли)Вы думаете? Хорошо, если подобная "справочная литература" использовалась только как подспорье в экзамене после прочтения романа. Но, боюсь, часто эта "сухая выжимка" проходила "вместо"... так что, не гонятся мысли, увы и ах. ^^ Изменено 29 июля, 2009 пользователем Deimos (смотреть историю редактирования) Цитата
Akihito Konnichi Опубликовано 29 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2009 (изменено) Вроде разговор не об удовольствии шёл, а об "упрощении",Да, разговор шёл об упрощении - языка, прежде всего. И в качестве примера: мне так же не доставляет удовольствия говорить на упрощённом русском (или называть станцию метро Василеостровская Васькой, а набережную канала Грибоедова - Грибаналом), как и читать электронные книги. Это упрощение (убыстрение, унификация - как угодно назови) не по мне. И всего-то)И вообще: я как-то привык немного под разными углами рассматривать простоту и упрощение. Простота - это лаконичность (а я её люблю), а упрощение - это, чаще всего, спешка и нежелание заморачивать себе моз лишними "сложностями". так что, не гонятся мысли, увы и ах. ^^Я вас прекрасно понимаю) И всеми силами убеждаю своих детей, что ЭТО не является художественной литературой) Я им говорил: лучше напишите свою глупость, чем мёртвую мысль из подобных книжек. Изменено 29 июля, 2009 пользователем Akihito Konnichi (смотреть историю редактирования) Цитата
Deimos Опубликовано 29 июля, 2009 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2009 (изменено) Да, разговор шёл об упрощении - языка, прежде всего. И в качестве примера: мне так же не доставляет удовольствия говорить на упрощённом русском (или называть станцию метро Василеостровская Васькой, а набережную канала Грибоедова - Грибаналом), как и читать электронные книги. Это упрощение (убыстрение, унификация - как угодно назови) не по мне. И всего-то)В общем, понятно. Вопросы Ксу касались литературного, "содержательного" наполнения, упрощения которого с переходом в электронный формат, естественно, нет (по-этому и "в яблочко"), а вы всего лишь о процессе чтения речь ведёте. Скучно.И кстати, убыстрение/унификация тоже не столь очевидны, имхо. Небось заложенную страницу в бумажной книге не долго открыть. Здесь вопрос компактности более значим. Ну для меня, во всяком случае.И вообще: я как-то привык немного под разными углами рассматривать простоту и упрощение. Простота - это лаконичность (а я её люблю), а упрощение - это, чаще всего, спешка и нежелание заморачивать себе моз лишними "сложностями".Т.е. книга на КПК - это "упрощение"? Ну да, примерно такого же уровня как книжный том являлся "упрощением" пергамента, который, с вою очередь был "упрощением" глиняных табличек. =) Прогресс неумолим. =)//Зато какая экономия леса. ^^Я вас прекрасно понимаю) И всеми силами убеждаю своих детей, что ЭТО не является художественной литературой) Я им говорил: лучше напишите свою глупость, чем мёртвую мысль из подобных книжек.Безусловно, до "художественной литературы" ЭТОМУ далеко. Но и гордое звание справочника я бы ЭТОМУ не присвоил. Конспекты, не более (при том чужие). =) Изменено 29 июля, 2009 пользователем Deimos (смотреть историю редактирования) Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.