niiro dzyaki Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 а как Дядьки относятся к фандабу?Русский не переношу, наглийский не люблю, ибо слабо воспринимаю на слух. но потребители у оной продукции так же имеютсяНе знаю, скорость чтения по-русски у меня к 600 словам/мин приближается, так что слабо представляю себе это. Цитата
Без лица Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 Дядьки, никто на Анимацури не собирается, случаем, а?Была такая мысль... Правда, боюсь, что на косплей у меня пороху не хватит... Как обстоят дела на невидимом фронте?Докладываю. За время отсутствия а) достижения: очень сильно продвинулась в профессиональном плане, начала заниматься частной практикой :rolleyes: , б) понесенный ущерб: аниме не смотрела вообще :lol: . Посему стыдно было появляться в сообществе правоверных анимешников. Но я взяла себя в руки и завтра иду на "Первый отряд". И даже (см.выше) подумываю о поездке на фестиваль... Цитата
Old Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 Я еду на Анимацури, а ещё шататься по Эрмитажам и прочим злачным местам. Цитата
smash Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 (изменено) наглийский не люблю ? Почти вся английская озвучка что доступна в инете - это рипы лицензии. Т.е. там не фандаб, а профдаб :D .Хотел поинтересоватся, а как Дядьки относятся к фандабу? С чего вдруг такие вопросы, сами решили попробовать озвучить что-то? :D Моё отношение такое же как к пиратским переводам фильмов в 90-х годах. Можно подумать все раньше кино исключительно с сабами смотрели. Т.е. вполне терпимое(хотя, больно много откровенных бракоделов развелось, которые бубнят что-то невнятно в микрофон за 100 рублей, но некоторые вполне слушатебельны, хотя по большей части слушатебельны как раз не фандабберы, а те же пираты типа Е.Лурье). Некоторые анимешки озвучены теми кто известен как раз по переводу фильмов в прошлом, типа Гаврилова, например. Изменено 14 октября, 2009 пользователем Jamis (смотреть историю редактирования) Цитата
Nekofrenik Опубликовано 14 октября, 2009 Автор Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 очень сильно продвинулась в профессиональном плане, начала заниматься частной практикойТаки есть повод порадоватся за вас.)))Посему стыдно было появляться в сообществе правоверных анимешников.ФигНЯ.) Дао дядек может варьироватся от жадгого фапа до до избирательного отбора лакомст для своего меню. ИМХО Да и найдётся место для периода застоя.^_~ Русский не переношуА я временами схожу с "православного" пути. Лаки стар с сабами смотреть - это пытка же. Длинные реплики сменяют друг друга за доли секунды. Разумеется декларирование текста Персоной (аля Маяковский) и флегматичное бубнение кубы77 понравится далеко не всем (Про кривляние Наротофильмовцев и про голоса из другого мира Судзаку я вообще молчу), но... начал собирать русские войсы.)) Эх глаза мои ненасытные.)))Ссылка по теме. Комменты жгут.)http://juick.com/Shesha/265044 С чего вдруг такие вопросы, сами решили попробовать озвучить что-то?Прозреваю проницательность. :D Цитата
niiro dzyaki Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 Т.е. там не фандаб, а профдабНе всегда. Да и хоть Pope Zera мене доставляет по полной, но оригинал ранмы с сабами смотрится сильнее. Можно подумать все раньше кино исключительно с сабами смотрелиПовторяюсь, но на сабы меня совсем не онеме богомерзкое сподвигло, а раншее. Ссылка по темеНа жуйке нашего брата линуксоидов-анимешикнов что комаров на болоте :D Так что не удивительно Цитата
smash Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 (изменено) Кстати, чудится мне что нет ни одной другой страны в мире где столько фандаба и столько фандаберов. Я в сети почти не встречаю фандабов на другие языки. Бывает, но редко, а русских фандабов даже на ТоТошке полным полно. Это означает что в России(вернее в СНГ) большой спрос на озвучку в принципе(т.е. любую, вне зависимости от качества, лишь бы русскую). Есть над чем задуматься нашим лицензирующим компаниям, особенно тем что выпускает по полтора издания в год. Изменено 14 октября, 2009 пользователем Jamis (смотреть историю редактирования) Цитата
Deimos Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 (изменено) ЗЫ: Хотел поинтересоваться, а как Дядьки относятся к фандабу?Не пользуюсь, ибо голоса и интонации фандаберов, как правило... скажем так, не внушают... ничего не внушают. =)Была такая мысль...Я еду на АнимацуриО! Можем пересечься там, раз уж всё-равно будем в одно время в пределах одного помещения. ^^ Впрочем, это естественно дело добровольное. =)*Временно вставил в профиль номер телефона.* Изменено 14 октября, 2009 пользователем Deimos (смотреть историю редактирования) Цитата
smash Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 (изменено) интонации Смысл овервойса - передавать смысл. Интонации остаются за оригинальной озвучкой, которую из под овервойса(войсовера) так же прекрасно слышно, как слышна музыка из под вокала в любой песне. Я тут имею ввиду что угодно, т.е. не только аниме, но и фильмы те же. Проблема очень многих фандабберов как раз в том что они пытаются изображать какую-то там интонацию. В случае с овервойсом результат в >90% случаев выходит ужасным. Куда лучше тупая монотонная зачитка. Вернее она не то чтобы лучше, просто у тех кто делает именно так, чаще получается более или менее сносно. но на сабы меня совсем не онеме богомерзкое сподвигло, а раншее. Таких меньшинство. Большая часть анимешников, из тех кто из принципа никак аниме кроме как с сабами не смотрит, в то же время спокойно смотрит кино в озвучке, причем не только в профессиональной, но и в пиратской. Изменено 14 октября, 2009 пользователем Jamis (смотреть историю редактирования) Цитата
Dora-chan Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 (изменено) Хотел поинтересоватся, а как Дядьки относятся к фандабу?Грррррр!Но иногда им пользуюсь. Когда надо что-то шить-зашивать, а посмотреть-то хоооочется...Тем более что могу воспринимать смысл слов отдельно от интонации) Одно из полезных профессиональных умений. Хотя конечно есть такие голоса... :D Изменено 14 октября, 2009 пользователем Dora-chan (смотреть историю редактирования) Цитата
Deimos Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 (изменено) Смысл овервойса - передавать смысл. Интонации остаются за оригинальной озвучкой, которую из под овервойса(войсовера) так же прекрасно слышно, как слышна музыка из под вокала в любой песне.Не важно в чём "смысл войсовера", если интонации этого войсовера тупо раздражают. Я об этом. :D Интонациям оригинальных голосов, в такой ситуации радоваться трудно. Против хорошего, професионального войса я ничего не имею. Порой смотрю с озвучкой от МС (или Хауса того же от Лостфильма, если про кино - озвучка вполне профессионального уровня). Не плююсь, и даже с удовольствием. А вот картавых, кривляющихся фандаберов - спасибо, не надо.Проблема очень многих фандабберов как раз в том что они пытаются изображать какую-то там интонацию.Может быть, кстати, именно в этом дело, касающиеся интонаций. И ладно бы ещё умели изображать... но актёрскому мастерству Кубы и пр. очевидно не обучались. Изменено 14 октября, 2009 пользователем Deimos (смотреть историю редактирования) Цитата
smash Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 (изменено) если интонации этого войсовера тупо раздражают. Я об этом. К сожалению, таких примеров очень много, пожалуй даже большинство, но однако ж не все. Но, как я уже выше писал, большая часть приличного нелицензионного овервойса - это не фандабберы, а таки пираты, т.е. хоть какие-то профессионалы(пусть даже несколько нелегальные). P.S. Добавил кое что в предыдущий пост. Изменено 14 октября, 2009 пользователем Jamis (смотреть историю редактирования) Цитата
Без лица Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 О! Можем пересечься там, раз уж всё-равно будем в одно время в пределах одного помещения. ^^ Впрочем, это естественно дело добровольное. =)*Временно вставил в профиль номер телефона.*Записала телефончик. :D Если доеду до СПб - позвоню обязательно. Цитата
Dora-chan Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 (изменено) Куда лучше тупая монотонная зачитка.О да!Но к сожалению редкостное явление... Думаю с этой задачей хорошо мог бы справиться любой приличный псаломщикИбо должно быть монотонно и бесстрастно))) Изменено 14 октября, 2009 пользователем Dora-chan (смотреть историю редактирования) Цитата
Deimos Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 (изменено) К сожалению таких примеров очень много, пожалуй даже большинство, но однако ж не всеВерю на слово, тем более мой опыт общения с фандабом, скажу честно, весьма невелик. Того что слышал, хватило на то что бы составить общее впечатление сводящееся к "не моё". :) Рыться в этой куче г..а (извините) выискивая редкие жемчужины, нет ни желания, ни особого смысла, ибо сабы я воспринимаю вполне нормально, слава Богу. А озвучкой перебиваюсь в лицензии. Мне хватает. ^^Но, как я уже выше писал, большая часть приличного нелицензионного овервойса - это не фандабберы, а таки пираты, т.е. хоть какие-то профессионалы(пусть даже несколько нелегальные).Упомянутая мной выше, "нелегальная" но вполне профессиональная по уровню озвучка "Хауса", например, да. Слушать приятно. ^_^Записала телефончик. :) Если доеду до СПб - позвоню обязательно.Буду ждать звонка. ^^ Изменено 14 октября, 2009 пользователем Deimos (смотреть историю редактирования) Цитата
Namizato Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 (изменено) Хотел поинтересоватся, а как Дядьки относятся к фандабу? Вобщем его очень ненавидят, как бы, но потребители у оной продукции так же имеютсяНе люблю, есть несколько пиратских дисков с аниме - это просто мрак. Могу посмотреть с фандабом только от безысходности, т.е. когда аниме есть только в таком варианте. Изменено 14 октября, 2009 пользователем Namizato (смотреть историю редактирования) Цитата
smash Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 (изменено) В плане отношения к озвучке и сабам я, вероятно, один из самых больших извращенцев, если посмотреть со стороны(с любой, хоть любителей даба, хоть любителей сабов). Дело в том что меня как и многих тут тоже раздражает большая часть современных фандаберов, однако и с сабами я аниме почти не смотрю в силу некоторых причин(ну во первых я почти всегда аниме смотрю лёжа, в темноте и иногда очень подолгу, да и зрение у меня не сказать что очень хорошее + ко всему не слишком здоровые мозги, из-за чего после длительного чтения мелькающих сабов у меня начинает жутко болеть голова). Выход я придумал ещё года 3 назад, начал пропускать с помощью специальной программы сабы в кибервойс(т.е. синтезатор речи, TTS - по другому). В начале этот скрипучий бубнёж мне казался ужасным, но с месяцами и годами я к нему так привык, что теперь он моим мозгом улавливается как некая идеальная речь, буд-то бы я сам себе вслух читаю, некий внутренний голос, который в силу специфического тембра ну вообще никак не перекрывает оригинальную озвучку. Точно так же я читаю книги, т.е. я их не читаю, я их слушаю. Впрочем, последнее - довольно распостранённое явление. Прослушиванию аудиокниг путём компьютерного синтеза речи в инете посвещены целые сайты и форумы. Думаю, что я пока один такой, более никого кто бы делал так же я не встречал даже на просторах интернета(что, кстати, меня ОЧЕНЬ сильно удивляет). Хотя, на самом деле это, как минимум, не хуже убогого фандаба, который хавают очень и очень многие, а другие(сами фандаберы) тратят на его создание силы и личное время, даже не понимая что кибервойс за них то же самое(даже лучше, по качеству результата) сделает моментально и не напрягаясь. Изменено 14 октября, 2009 пользователем Jamis (смотреть историю редактирования) Цитата
Deimos Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 (изменено) Кстати. Не знаю как остальные, а я ни разу не прослушал ни одной аудиокниги. Даже желания ни разу не возникло. Не смотря на повальное (вроде) увлечение, упорно продолжаю ломать глаза буквами. Почти сломал уже (КПК в этом большое "подспорье"). Просто, с детства люблю именно читать. Когда зачитавшись перестаёшь замечать текст и начинаешь "читать" образами... волшебно. ^^ Изменено 14 октября, 2009 пользователем Deimos (смотреть историю редактирования) Цитата
Nekofrenik Опубликовано 14 октября, 2009 Автор Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 Смысл овервойса - передавать смысл. Интонации остаются за оригинальной озвучкой, которую из под овервойса(войсовера) так же прекрасно слышно, как слышна музыка из под вокала в любой песне.Согласен. Вспомнил слова Гоблина про то, что озвучка (войс) необязательно должна быть многоголосой. То есть если человек не обращает внимание (Не режет слух) на произношении и полностью концентрируется на просмотре, то это хорошая озвучка. Кривляния несостоявшихся артистов скорее напрягает чем радует. ИМХО Кстати. Не знаю как остальные, а я ни разу не прослушал ни одной аудиокниги.Я сказки люблю слушать. Книги не могу воспринимать в этом формате потому как очень не внимателен и уследить за действом нет сил. Дэй, а ты радиопостановок не слышап ниразу?) Цитата
Dora-chan Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 Не знаю как остальные, а я ни разу не прослушал ни одной аудиокниги.Я однажды слушала. Была сильная травма глаза и выхода не было. В то время это было спасение) А так, тоже не люблю. Чужая трактовка, да и после непродолжительного времени прослушивания теряю нить повествования и начинаю обдумывать интонации чтеца(ов), муэыкальное офрмление и т.д.Вместо отдыха и получения удовольствия продолжаю работать... Цитата
Deimos Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 (изменено) Дэй, а ты радиопостановок не слышап ниразу?)Понял что наврал. Один аудио-рассказ всё-таки был: когда учился в школе (классе в 9-ом), как раз по радио слушал передачу в которой ведущий зачитывал рассказ Пелевина. "Священная книга оборотня", как сейчас помню. Блин! Ещё совсем в детстве "Сказки дядюшки Римуса" на винили были. =)Ну надо же. ^_^ Изменено 14 октября, 2009 пользователем Deimos (смотреть историю редактирования) Цитата
Komthur Опубликовано 14 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 Вспомнил слова Гоблина... Это авторитет? Цитата
Nekofrenik Опубликовано 14 октября, 2009 Автор Жалоба Опубликовано 14 октября, 2009 (изменено) Это авторитет?Для меня, да. Не абсолютный, но авторитет всё же.) Я согласен с многими его высказываниями. От любительской озвучки на халяву странно ожидать (и тем более требовать) совершенства. ИМХО Изменено 14 октября, 2009 пользователем MrStitch (смотреть историю редактирования) Цитата
Nakiwarai Hisame Опубликовано 15 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 15 октября, 2009 (изменено) Я аудиокниги не люблю по причине клинической визуальности. Не воспринимаю информацию на слух совершенно. Да, в детстве тоже и пластинки со сказками были, и радиоспектакли. НО! Блин, это же были очень качественные постановки с профессиональными актерами! Нынешние аудиокниги, по-моему, и близко не стояли. Пыталась пару раз слушать. В первый убило попсово-шансоновое музыкальное сопровождение - полный кошмар, я даже до текста не дослушала, хватило вступительной попевочки. Во второй прослушала несколько глав Дневника сатаны Леонида Андреева - в поездках. Нет, не моё это, совершенно. Хотя чтец в этот раз даже понравился, интересная у него манера. Алексей Мошкин (оказалось записано в названии файла, нашла сейчас). И всё равно тяжело - в какой-то момент понимаю, что просто отключилась и перестала слышать текст... Отматываешь назад, слушаешь, через 10 минут опять отрубаешься - мучение, а не слушание.Так что тоже или на компе глаза гружу, или бумажные книжки читаю. Вот, подарили три тома Честертона - кайф! )) А вообще последнее время что-то на сериалы подсела. Касл, Теория лжи (мм!!! полный оттяг!). Аниме пока в тайм-ауте... Характернейшая для меня ситуация, кстати. Интересно, есть ли еще кто-то с таким "приколом" - несколько увлечений, которыми занимаешься этакими приступами. Этот месяц - Индия, танцы, другой - Япония, язык, книжки, потом ещё что-нибудь (пытаюсь учиться играть на пианино.... ), потом по кругу в произвольном порядке... Это не лечится походу ))))) Изменено 15 октября, 2009 пользователем _Ame_ (смотреть историю редактирования) Цитата
Nekofrenik Опубликовано 15 октября, 2009 Автор Жалоба Опубликовано 15 октября, 2009 _Ame_Щас тоже профи попадаются. Мне на диске от журнала "Компьютер бильд" попалась прикольная японская сказка "шишка справа, шишка слева". На моё имхо сделана великолепно. Понимаю, это короткая сказка и на таком уровне озвучить огромную книгу будет проблематично. Мня переодически отдыхает от анимы и смотрит сериалы обычные. Потом конечно возвращаюсь к аниме и смотрю оптом. Аниме буду верен до гроба. %_% Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.