July 7, 200718 yr comment_1801262 или вообще экранизации любых художественных произведенийСуществуют такие? Edited July 7, 200718 yr by shefox (see edit history) [реклама]i Love Nataly! Наташка, я люблю тeбя! @}->-- Report
July 7, 200718 yr Супермодераторы comment_1801309 Сейчас как раз выходит аниме-экранизация романа "Отверженные" Виктора Гюго - Les Miserables Shoujo Cosette Есть аниме по мотивам "Графа Монте-Кристо" Дюма (Gankutsuou) и "Ромео и Джульетты" Шекспира (Romeo x Juliet), но эти работы нельзя назвать экранизациями: слишком уж большие изменения претерпел мир этих произведений и сам сюжет после того, как ребята из GONZO над ним потрудились -) Whenever I find my will to live becoming too strong, I read Peter Watts © James NicollMyAnimeListDear Diary: Today my heart leapt when Agent Scully suggested spontaneous human combustion © Fox MulderSeize the moment. 'Cause tomorrow you might be dead © Buffy SummersCareful what you wish, you just might get it © King Nothing Report
July 7, 200718 yr comment_1801349 shefox, копайте в сторону World Masterpiece Theatre от Nippon Animation. Частью которого и является уже обозначенная Козетта. Копать там до-о-олго. И не факт, что успешно. Но Вы попытайтесь. Потом расскажите. Ghibli любит западные сказки-фэнтази экранизировать: Ged Senki и Хаул. смертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмертьсмер Report
July 7, 200718 yr comment_1801371 Есть целая серия аниме, выпущенных компанией Nippon Animation.Называется World Masterpiece Theater.http://www.animenewsnetwork.com/encycloped...nime.php?id=430Представляет собой аниме-экранизации европейских и американских("западных", в общем) писателей. Les Misйrables Shoujo Cosette является как раз возрождением этой прекрасной традиции, до этого аниме был перерыв почти лет в 10 примерно. Вообще, у Nippon Animation часто встречаются подобное аниме и не в рамках WMT. Ну, например, Anne no nikki, Shin Grimm Meisaku Gekijoo, Alice in Wonderland тот же Питер Пен и тп. Кроме того, достаточно много подобного аниме можно найти, если покопаться. Сейчас выходит Emily of New Moon, по произведениям Люси Мод Монгомери, должно быть великолепное аниме, бесит, правда, что выпускают в mkv :( Ну, и, наконец, что понимать под "вообще экранизации любых художественных произведений"?Например, аниме Toki wo Kakeru Shōjo сделано по мотивам произведения Yasutaka Tsutsui. Впрочем, это не совсем экранизация. А вот, например, известные Legend of the Galactic Heroes являются экранизацией произведений японского фантаста Yoshiki Tanaka. И вот таких аниме, которые сняты по произведениям японских писателей тоже хватает. Я как Мэри Поппинс - улетел, но обещаю вернуться... Report
July 7, 200718 yr Супермодераторы comment_1801373 копайте в сторону World Masterpiece Theatre от Nippon Animation.Да, совсем забыла, что давно смотрела несколько эпизодов этой экранизации Марка Твена - Tom Sawyer no Boken. По поводу экранизации Toki wo Kakeru Shōjo и т.п. - все-таки эти японские художественные произведения малознакомы русскому читателю. Это же не Акутагава Рюноске. Скажем, фэнтези Seirei no Moribito тоже снимается по популярной (читай - в Японии) серии романов. Но лично для меня эти вещи не представляют интереса в связи с первоисточником. Только сами по себе. Whenever I find my will to live becoming too strong, I read Peter Watts © James NicollMyAnimeListDear Diary: Today my heart leapt when Agent Scully suggested spontaneous human combustion © Fox MulderSeize the moment. 'Cause tomorrow you might be dead © Buffy SummersCareful what you wish, you just might get it © King Nothing Report
July 7, 200718 yr comment_1801401 Немного дубляж получился с WMT, ну да ладно.Вообще, тема классная, спасибо за создание. Вот еще могу припомнить:Belladonna of SadnessBotchan (по произведению Natsume Soseki), кстати, есть серия Animated Classics of Japanese Literature( в противовес WMT, конечно, от Ниппон)Nills no Fushigi na Tabi(кстати, я помню был советский мультик по этой сказке).Huckleberry no BoukenMoomin(эх, детство, детство, Туве Янссон)Remi the Homeless Boy, забавно, что в ниппонской версии(WMT) мальчик Реми стал девочкой Реми. Интересно как так получилось-то...Но кроме этого издевательства есть и нормальные экранизации от TMS, я даже помню что-то такое смотрел по ТВ, когда еще был маленький. Долгий PS, но кроме Nippon Animation, имеет смысл копать и TMS, я так посмотрел как раз и Эмили оттуда и вообще много всего. все-таки эти японские художественные произведения малознакомы русскому читателюС этим я согласен, но под "вообще экранизации любых художественных произведений" подходит=)))) Я как Мэри Поппинс - улетел, но обещаю вернуться... Report
или вообще экранизации любых художественных произведений
Существуют такие?
Edited by shefox (see edit history)
[реклама]
i Love Nataly! Наташка, я люблю тeбя! @}->--