Alex Fox Posted July 7, 2007 Report Posted July 7, 2007 (edited) или вообще экранизации любых художественных произведенийСуществуют такие? Edited July 7, 2007 by shefox (see edit history) Quote
Супермодераторы Himura Yumi Posted July 7, 2007 Супермодераторы Report Posted July 7, 2007 Сейчас как раз выходит аниме-экранизация романа "Отверженные" Виктора Гюго - Les Miserables Shoujo Cosette Есть аниме по мотивам "Графа Монте-Кристо" Дюма (Gankutsuou) и "Ромео и Джульетты" Шекспира (Romeo x Juliet), но эти работы нельзя назвать экранизациями: слишком уж большие изменения претерпел мир этих произведений и сам сюжет после того, как ребята из GONZO над ним потрудились -) Quote
Le_0 Posted July 7, 2007 Report Posted July 7, 2007 shefox, копайте в сторону World Masterpiece Theatre от Nippon Animation. Частью которого и является уже обозначенная Козетта. Копать там до-о-олго. И не факт, что успешно. Но Вы попытайтесь. Потом расскажите. Ghibli любит западные сказки-фэнтази экранизировать: Ged Senki и Хаул. Quote
Ardeur Posted July 7, 2007 Report Posted July 7, 2007 Есть целая серия аниме, выпущенных компанией Nippon Animation.Называется World Masterpiece Theater.http://www.animenewsnetwork.com/encycloped...nime.php?id=430Представляет собой аниме-экранизации европейских и американских("западных", в общем) писателей. Les Misйrables Shoujo Cosette является как раз возрождением этой прекрасной традиции, до этого аниме был перерыв почти лет в 10 примерно. Вообще, у Nippon Animation часто встречаются подобное аниме и не в рамках WMT. Ну, например, Anne no nikki, Shin Grimm Meisaku Gekijoo, Alice in Wonderland тот же Питер Пен и тп. Кроме того, достаточно много подобного аниме можно найти, если покопаться. Сейчас выходит Emily of New Moon, по произведениям Люси Мод Монгомери, должно быть великолепное аниме, бесит, правда, что выпускают в mkv :( Ну, и, наконец, что понимать под "вообще экранизации любых художественных произведений"?Например, аниме Toki wo Kakeru Shōjo сделано по мотивам произведения Yasutaka Tsutsui. Впрочем, это не совсем экранизация. А вот, например, известные Legend of the Galactic Heroes являются экранизацией произведений японского фантаста Yoshiki Tanaka. И вот таких аниме, которые сняты по произведениям японских писателей тоже хватает. Quote
Супермодераторы Himura Yumi Posted July 7, 2007 Супермодераторы Report Posted July 7, 2007 копайте в сторону World Masterpiece Theatre от Nippon Animation.Да, совсем забыла, что давно смотрела несколько эпизодов этой экранизации Марка Твена - Tom Sawyer no Boken. По поводу экранизации Toki wo Kakeru Shōjo и т.п. - все-таки эти японские художественные произведения малознакомы русскому читателю. Это же не Акутагава Рюноске. Скажем, фэнтези Seirei no Moribito тоже снимается по популярной (читай - в Японии) серии романов. Но лично для меня эти вещи не представляют интереса в связи с первоисточником. Только сами по себе. Quote
Ardeur Posted July 7, 2007 Report Posted July 7, 2007 Немного дубляж получился с WMT, ну да ладно.Вообще, тема классная, спасибо за создание. Вот еще могу припомнить:Belladonna of SadnessBotchan (по произведению Natsume Soseki), кстати, есть серия Animated Classics of Japanese Literature( в противовес WMT, конечно, от Ниппон)Nills no Fushigi na Tabi(кстати, я помню был советский мультик по этой сказке).Huckleberry no BoukenMoomin(эх, детство, детство, Туве Янссон)Remi the Homeless Boy, забавно, что в ниппонской версии(WMT) мальчик Реми стал девочкой Реми. Интересно как так получилось-то...Но кроме этого издевательства есть и нормальные экранизации от TMS, я даже помню что-то такое смотрел по ТВ, когда еще был маленький. Долгий PS, но кроме Nippon Animation, имеет смысл копать и TMS, я так посмотрел как раз и Эмили оттуда и вообще много всего. все-таки эти японские художественные произведения малознакомы русскому читателюС этим я согласен, но под "вообще экранизации любых художественных произведений" подходит=)))) Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.