Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_1768451

Не так давно GiTS 2 появился на российском рынке в качестве полноценного двухдиского издания. Какие у кого мысли по этому поводу?

Начну пожалуй сам - и начну с коробки. Схема двухдискового релиза от МС (а именно "положить второй диск в бумажный пакетик внутрь однодискового "стеклянного" бокса") претерпела минимальные изменения - пакетик стал полиэтиленовым. Кроме того имеет место быть металлизированная вставка диковатого вида, которая (IMHO, конечно) ну никак не вяжется ни с оригинальным дизайном обложки, ни с общим настроем фильма в целом - правда, для "долбаных отаку" есть и стандартная бумажная обложка, сделанная на редкость удачно - она и представлена на сайте MC.

Качество картинки и озвучки, с другой стороны, меня наоборот приятно порадовало - никаких огрехов с точки зрения литературности перевода, да и актёры подобраны весьма подходящие - Бато меланхолично-грубоват, Тогуса немного порывист, Исикава мудр, а обезьяномордому хочется каждую секунду давать по банану, чтобы подобрел. Картинка, по-моему, также вполне на уровне - во всяком случае я никаких недостатков не заметил.

Your other honor

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_1768492

Из отрицательного:

1. Отсутствует заявленная на обложке авторская звуковая дорожка.

2. В начале фильма идет что-то вроде вступления (небольшой рассказ о героях фильма, и в звуковой дорожке, и в субтитрах) - в оригинале такого не было.

3. Кроме этого, удивило однократное использование нецензурного выражения (и в звуковой дорожке, и в субтитрах).

4. Не переведены интервью с создателями.

Из положительного:

1. Имеются переведённые комментарии создателей - просто подвиг для МС !

2. Перевод неплох.

3. Качество изображения также не вызвало серьёзных нареканий (хотя я и не вглядывался особо)

Опубликовано
comment_1768607
Из отрицательного:
Почему так случилось, Борис Иванов ещё у себя в Блоге писал - http://boris-ivanov.livejournal.com/959425.html
Ребята из MC мощно отожгли. Я переводил фильм по гайдзинскому изданию из моей домашней коллекции. Там в начале был небольшой текст на английском, привязывающий события второй картины к сюжету первой. Я его на всякий случай перевел, поскольку не знал, есть ли он в японской версии фильма. Потом из MC мне написали, что не понимают, к чему этот текст в переводе относится. Выяснилось, что он есть только в гайдзинском релизе, а российское издание делалось по японской версии. Я, естественно, сказал, чтобы они этот текст вычеркнули. Но они этого не сделали! И теперь фильм в их издании начинается либо с закадрового текста, либо с субтитров с этим самым текстом. Которого фактически в японском варианте нет.

 

Но это еще ерунда. Главное - на дисках нет моих комментариев! Ладно, нет и нет. Но зачем об их существовании упоминать на обложке релиза?

Изменено пользователем Йожег-тян (смотреть историю редактирования)

Присоединяйтесь к команде распределённых вычислений [<noindex>Team TSC! Russia</noindex>]

Розовая муняха

Хаос

Опубликовано
comment_1769694

Сегодня получил диск из Озона:

Из отрицательного:

-Второй диск в пакетике.... Не знаю, может так и за бугром делают ( предположение ^_^ ) но такой вариант явно не для России.

(Пакет замялся, в итоге на диске царапина от крепления <_< )

ГЛАМУР И ДИСКУРС ПРАВЯТ МИРОМ !!!

Sic transit glamuria mundi !!!

Опубликовано
comment_1771265
Второй диск в пакетике.... Не знаю, может так и за бугром делают ( предположение (IMG:style_emoticons/default/happy.gif) )

если (ЕСЛИ) и делают, то очень-очень редко. даже Animegroup осиливает свои релизы в двухдисковые боксы упаковывать, а MC, видимо, не считает нужным... или [позитивно] еще не отработана технология выпуска двухдисковых релизов.

а я все-равно заказал и вторую коробочку приготовил ^_^

  • 4 недели спустя...
Опубликовано
comment_1795542

Двойственные ощущения не правда ли?

...а представте какого было мне (см. подпись).

Если честно я ожидала худшего.

 

Из отрицательного к вам могу добавить

мёртвость меню.

а из положительного, ещё раз поблагодарю за приличную картинку.

А на озвучку если честно плеваться - я смотрю GitS только с оригинальным звуком, голос Ацуки Акио ничто не должно перекрывать, так уж повелось.

[攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX FAN]

[草薙素子/Kusanagi Motoko FAN]

[士郎正宗/ Shirow Masamune FAN][今敏/ Kon Satoshi FAN]

  • 1 месяц спустя...
Опубликовано
comment_1833719
Да второй диск в пакетике это жесть! Надо попросить господина Федоткина заворачивать все диски "коллекционны хизданий" в газету "Гудок" и упаковывать в коллекционный бокс от галош производства завода "Завет Ильича" Картинка суперская, а озвучка такаяже страшная как и раньше... поСейю, пытающимуся воспроизвести хриплый оттенок, срочно вырвать гланды с корнями! Смотрю тока с субтитрами...

Изменено пользователем MrStitch (смотреть историю редактирования)

Нас мало, но мы в сэйлор-фуку!

[Neko][ Ня!][Общество любителей кошек][Дядьки][Alter Madness] team's

Опубликовано
comment_1833731
MC, видимо, не считает нужным... или [позитивно]еще не отработана технология выпуска двухдисковых релизов.

[негативно] У них уже отработана эта технология. В "D - охотник на вампиров", который вышел чёрти когда, у них всё ровно так же. Открываешь коробочку - тебе под ноги падает диск.

http://mc-ent.ru/anime6.html

Опубликовано
  • Автор
comment_1835184
Картинка суперская, а озвучка такаяже страшная как и раньше... поСейю, пытающимуся воспроизвести хриплый оттенок, срочно вырвать гланды с корнями! Смотрю тока с субтитрами...

Чем же Вам так озвучка не приглянулась?

Your other honor
Опубликовано
comment_1835207

Так как я не покупал а скачал, то про коробку и внешний вид сказать не могу. Итак (всё что ниже - ИМХО)

Плюсы:

Качество картинки

Озвучка (не сказать что прям класс, но слушать приятно)

Оригинальная дорожка (собственно, она сохранена во всех изданиях, выпущенных МС ент на ДВД, если не ошибаюсь)

Авторский перевод.

МММ, ну и за бонусы спасибо конечно.

 

Минусы

Субтитры (не понравились мне, и всё, не знаю почему, ммм, какие то они тусклые :) )

Ну, то что Интервью с создателями оставили не то, что без перевода но даже и без субтитров, думаю каждый отнесёт в минусы, для кого это спрашивается.

Ну вот и всё собственно. Вывод:

Мне понравилось, но есть над чем поработать, с интервью они конечно лохонулись.

Изменено пользователем Rus 47 (смотреть историю редактирования)

Моя аська 293706153

Моя почта rus-47@inbox.ru

Опубликовано
comment_1839892
Чем же Вам так озвучка не приглянулась?

Я очень чувствителен к интонации произношения... вобшем раздражает меня попытки озвучки хриплым голосом, тоео кому это никак не идёт... это примерно как рассказывать кавказские анекдоты, пытаясь изобразить грузинский акцент... как шутка может быть и сойдёт, но Gits - это не шутливая весчь...

Нас мало, но мы в сэйлор-фуку!

[Neko][ Ня!][Общество любителей кошек][Дядьки][Alter Madness] team's

  • 7 месяцев спустя...
Опубликовано
comment_2043497
Мда.. Над этим релизом можно было еще поработать и сделеать конфетку... ну а что Вы хотели от МС? Минимализм...эххх..

www.nertis.net

http://cs5133.vk.com/u1421583/153256859/x_fb5e6f53.jpg

  • 11 месяцев спустя...
Опубликовано
comment_2235328

Пару месяцев назад наконец-то удалось купить коллекционку "Невинности".

 

На счет отсутствующих комментов, была предупреждена еще в каком-то номере "Аниме Гида", так что особо не переживала за этот счет.

 

Диск в прозрачном пакетике (как и в "Фантастических днях") - хороший способ сэкономить на пластмассе)) В условиях кризиса, когда даже "АГ" вынужден был отказаться от слим-кейсов, ничего большего ждать не приходится.

 

Ну и это "приветствие" в начале фильма все же, на мой взгляд, было лишним.

 

*В остальном, все ок.

 

/причина редактирования: ошиблась в терминах /

Изменено пользователем Maestro Katrine (смотреть историю редактирования)

空の彼方にあるものは… 迷い子を母の手に導くもの: エグザイル

[Дио жив!] [Last Exile Team] [Forever Sky Pirates, Forever Kaltafare~*]

[Моран жив!][Queen][日本語][ДнпсК][MadokaMagika][Реа-фаги:)][Мафия].

Опубликовано
comment_2235393
Хорошей идеей, кстати, были "комментарии" Осии на протяжении фильма.

空の彼方にあるものは… 迷い子を母の手に導くもの: エグザイル

[Дио жив!] [Last Exile Team] [Forever Sky Pirates, Forever Kaltafare~*]

[Моран жив!][Queen][日本語][ДнпсК][MadokaMagika][Реа-фаги:)][Мафия].

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.