Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Подпольные полиглоты ^^

Дамы и господа!

Эта тема посвящена характерным особенностям языка(русского, японского и не только!),

которые становятся забавными и интересными при переводе....

Фразеологизмы, идиомы, совпадения и прочее и прочее ;)

Прошу не стесняться и смело их выкладывать

 

Чтобы немного разрядить обстановку, анекдот

Один немец очень хвастался как он хорошо знает русский....

Его попросили перевести"косил косой косой косой"......до сих пор думает!

 

Я недавно думал насколько же необычен русский язык

Вот например слово "книга"

1 книга

2 книжка

3 книжечка

4 книжонка

5 книженция

6 книжище

(еще варианты?)

Как это объяснить иностранцу одним словом?

Я еще несмело знаю японский и мне интересно есть ли там подобное?

Рекомендуемые ответы

XapoH, по-моему это будет nomisugiranai)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

По поводу "Выпить" )

есть мне известные японские вариации ))

Точно не помню к каким именно русским аналогам они

"Давай напьёмся!":

Konya wa nomou!

Yopparaou

Moriagarou

В разговорной форме Tanoshimou yo имеет значение "Давай выпьем" ))

Укуси Меня!
  • Автор

АААААААААААААААААА

Опять к выпивке все сводится О_о

Давайте лучше -ИТАДАКИМАС

по-моему это будет nomisugiranai)
Это скорее "не перепить". Так неинтересно. Важно полностью передать состояние (хотя юморист Задорнов утверждает, что это невозможно). Лично заинтересован в поиске перевода, т. к. в настоящее время учусь в магистратуре ("недопереученный инженер"). :)
XapoH, ну да, ты прав.. а если motto nomisugiranai?)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Nomisugikakeru
Это мысль.

Kakeru - есть такое дело. Но используется ли этот глагол как модификатор других глаголов? Или же вообще любые два (три и т. д.) глагола можно вот так соединить - и будет лингвистически правильно, а фантазия "словотворца" может быть органичена только смыслом глагола-результата?

  • Автор

Бывает что на иностранном языке слова схожи по звучанию,но перевод у них другой

Например с испанского:

Serebro мозг

arena песок

grife водопроводный кран

esсalador альпинист

В японском есть заключительная частица na (naa), имеющая определённые функции.

В русском (устном) тоже есть... предлог "на"... который, будучи поставленным после глагола, придаёт больший вес всему высказыванию. :lol:

Хм... недоперепил??? -)))

 

Mada yopparasuginai

 

 

 

.............

 

Сделайте что нибудь.... Nani ka shite kudachyai machu... Может мне только кажется, но что то в руском "те" и "тэ-формой" есть общее

 

Чёто холодно... Chetto samui...

 

Цыгане - цы-ганг - "река ганг" "каста цы" живущая у берегов этой реки, Индия

 

Варвары - Бур-бур-вар-вар - варнякать, бурчать, говорить что то не понятное

Отредактировано от AiRiS (см. историю изменений)

Я думаю, что секс лучше, чем логика, но не могу доказать это.
Хм... недоперепил??? -)))

 

Mada yopparasuginai

Это тоже два слова, да ещё с привязкой к моменту времени (mada). Неинтересно. По-английски - без проблем: underoverdrink.
XapoH, меня вот тоже немного смущает Nomisugikakeru, можно ли так связать.. точнее связать то можно, но будет ли это тот самый смысл)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

ХароН

1) Угу... два слова. Непойдёт -(

2)Пардон, "Мада" это разве не просто "ещё не"?

3)

Nomisugikakeru

В русском "оригинале", несмотря на корень "пил", имеется в виду всё же "недопереВЫПИЛ" - просто так, некрасиво звучит как то.. "Ному" тоже имеет значение "выпить" но не уместней ли будет сказать "ёппарасугикакенаи"???

:D

Я думаю, что секс лучше, чем логика, но не могу доказать это.
не уместней ли будет сказать "ёппарасугикакенаи"???

 

.....наи - не надо. В самом глаголе kakeru заложен смысл "Недо ...."

 

А по поводу неуместности данной лексической формы.

Я думаю что русское "недоперепил", с точки зрения русского

языка звучит не менее надумано чем "ёппарасугикакеру",

точнее, если первое имеет какой-то смысл, то и второе

имеет смысл в той же степени. (даже если так не говорят)

[アバターなしの団]

Наноритакунаи-кун

 

Спасибо! :unsure:

Я думаю, что секс лучше, чем логика, но не могу доказать это.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.