Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

О) Я вас заинтриговал! Приятно, но думается мне, что это из-за невозможности найти книгу в нете. ;)

Мучить не буду, потому как дано описание одного из персонажей: если бы книга была кем-нидь прочитана из отгадывающих, то уже была бы узнана...

Вы уверены, что у нас есть шанс знать эту книгу ?
2Kavaska Конечно! Шанс есть всегда!;)Если книга написана, почему бы её кому-нидь не прочитать? ;)

Верный ответ - Герберт Розендорфер "Латунное сердечко".

Желающие, загадывайте!)

Опубликовано
О) Я вас заинтриговал! Приятно, но думается мне, что это из-за невозможности найти книгу в нете.

Вот-вот, поэтому из Розендорфера читала лишь "Письма в Древний Китай" (иногда через строчку, т.к. местами совсем скучно).

 

Итак, без ложной скромности загадаю я.

 

Что называется, не верь глазам своим:

 

"Што было первым в Абиле Сранчесе, умственное растройство или алкогализм? Мы етаво не знаем, но вместе, соединенные ваедино, они разрушили ево жызнь и стали пречиной ево смерти. Ф паследние годы он сильно болел, и мы уже не сумневались, зная, што он самоубийтса, быстро идушчий к сваему неатвратимому канцу. Фатализьм неизбежен, кагда видиш человека, так ясно направляюшчегося к блискому трагическому закату.

Ушетший верил в будущюю жызнь. И он утверждал, што в ней есть щастье, к каторому хоть и разными путями, но стремяцца все человеческие сушчества"

 

Фуф, надеюсь набрала без ашипок... :)

Опубликовано

Нет вариантов?.. Неужели смутил первый отрывок?.. (между прочим, цитата!)

 

На самом деле это очень серьёзная книга, вот например:

 

"..Забросамшись на гребень стеновья, оба чувствовали хрепускуляр, ужность и примирание..."

 

Ой, не самый удачный вариант. Тогда вот:

 

"(Последняя suite)

Воображение совсем захвалили. А оно, бедняга, не способно продвинуться на сантиметр дальше ограничителей, до которых достанут щупальца. До этого места - куда хочешь, с живостью необыкновенной. Но в ином пространстве, где дуют космически ветры, которые Рильке ощущал над своей головой, Мадам Воображение не в ходу. Но detto"

 

Снова как-то не так и что-то не то. Кажется, я поняла свою ошибку, не из той части книги привожу отрывки. Но об этом в следующий раз, если это удивительное произведение не менее удивительного автора так и не отгадают.

Опубликовано
Очень похоже на стиль Виана

Увы и ах, не он. Хотя точки соприкосновения есть - загаданная книга настолько перенасыщена джазом, что кажется вот-вот зазвучат вариации Пола Уйтмена или что-нибудь напоёт Бесси Смит... В этот момент особенно обидно становится, что нет возможности попробовать настоящий мате, например тот самый "мальтийсий крест".

Опубликовано

PticaFenix, не может, а так и есть. Первый раз открыла эту книгу давно, но так и не могу придти к выводу, что наконец-то дочитала: "... какая-то это пропасть, где кружатся изумруды игральных костей, комары, и птица феникс, и кратеры вулканов..." ^_^

 

А самый первый отрывок - "графологические шутки", которые так нравятся главному герою, а по сути то, как американизмы портят испанский (да-да, идея языка падонкафф не так уж и нова).

Опубликовано

«Книга о том, чем были раньше, до того, как стали тем, чем, неизвестно ещё, стали ли»… «Игру в классики» буду перечитывать, когда стану тем, кем пока не стал, и не известно, стану ли... Думаю, придётся перечитывать не раз^_^

 

«Каждый раз, засыпая, люди в деревне делают ещё один шаг к смерти.

Казалось бы, с утра до вечера едят и пьют до отвала, а жизненная сила всё уходит и уходит. Сейчас бы им уже нипочём не догнать беглеца, не забить его насмерть. Я не знаю, для чего они - нет, мы живём. Для того, чтобы не быть мёртвыми? Нет. Для того, чтобы жить? Тоже нет. Почему я никак не могу забыть ту давнюю историю? Ведь со дня убийства отца Яэко прошло тридцать лет, а оно всё не даёт мне покоя. Ничего, теперь, наверно, забуду".

Опубликовано

Да, сложные у него новеллы.. в плане чтения, восприятия, атмосферы... душевно-эмоциональный настрой балансирует где-то на грани...

 

В пространстве перемещаться не будем, изменим лишь время:

 

"Посреди сосновой рощи виднелась редкая изгородь из сухих веток. Дверца, сплетенная из побегов бамбука, скрывала вход в природную пещеру, такой тесный, что, казалось, и собака не про­лезет. Кровля с одним только пологим скатом, а на ней стебли травы желанья и сухие листья плюща - все, что осталось от давно минувшей осени. Под сенью ивы журчал ручеек, выбегая из бамбуковой трубы. Родниковая вода была чиста и прозрачна, невольно думалось, что и хозяин этой кельи — чистый сердцем святой! Я заглянул в окно, и кого же я увидел?

 

Женщину, согнувшуюся в три погибели под бременем лет. Во­лосы убелены инеем, глаза тусклы, как бледный свет закатной луны. На старом косодэ небесного цвета рассыпаны махровые хризантемы. Пояс с модным рисунком повязан спереди изящным узлом. Даже сейчас, в глубокой старости, она была не по летам разряжена и все же не казалась смешной и противной.

 

Над входом, который вел, видимо, в ее опочивальню, висела доска с шуточной надписью: «Обитель сладострастья». "

Опубликовано

Ну ёлки маталаки!!!

Правила:

"3) Выбирайте книги широко известные"

 

Думаю среди широких масс молодёжи еппонский нон-фикшн не шибко популярный ^_^

Конечно данного афтыра и АБСы переводили -- книжка прекрасная, но давайте попроще что нибудь задавать?

Опубликовано

Кхм.. в том-то и дело, что автор достаточно популярен, а это одно из двух наиболее известных его произведений... И вообще, позвольте не согласиться: литература-на-все-времена всегда популярна, а ввиду всплеска интереса к восточной культуре вообще - загадка вполне соответствует третьему пункту... Классика, она и на анимефоруме классика.

 

Загадывайте, кто хочет

Опубликовано

А разве отгадали уже книгу? Оо

 

П.С. Такое дело, господа и дамы. Давайте обсуждение своих (и чужих) литературных пристрастий перенесём в "личку". Каюсь, ибо сам грешен. Первым начал это дело, но теперь оно стало явно лишним.

Впредь, прошу все смежные разговоры вести где-нибудь в другом месте. При желании - можно даже тему создать какую-нибудь )

Опубликовано

Yuumura Kirika загадывает из РО.

 

попробуйте вспомнить кого же выкинуло на берег, ну а заодно книгу и автора

"Рыжебородый принял решение и поплыл, отбрасывая воду широкими гребками. Он видел догоняющую его большую волну. Волна подняла его, бросила вперед, он напрягался, пытаясь удержаться наверху, его несло к берегу легко, как пену, которая оседала у кожаных сапог танов. Еще десять гребков, и зрители задрали головы, глядя, как он висит на верху волны. И тут волна разбилась, отступила, песок и камень задержали ее продвижение, вершина рухнула, растеклась. И с грохотом бросила человека вниз. Он беспомощно покатился вперед. И волна снова подхватила его и потащила в море"

"Он развернулся в руках двух рыбаков, уперся ногой в голень одного из них и надавил изо всех сил. Тот взвыл и выпустил могучую руку, которую держал, эта рука с двумя вытянутыми пальцами мгновенно взметнулась, пальцы глубоко впились в глаза второго человека. Тот тоже закричал и упал на колени, схватился за лицо, кровь выступила меж пальцами. Викинг достал из‑за пояса нож, сделал шаг вперед, схватил ближайшего англичанина и нанес свирепый удар ножом снизу вверх. Товарищи рыбака отступили с криками тревоги, а викинг подхватил копье, сунул нож за пояс и выхватил сакс из рук упавшего. И через десять ударов сердца после того как его ноги коснулись берега, он оказался в центре полукруга людей, все они пятились от него, за исключением тех, что лежали на песке.

Викинг снова сверкнул зубами; откинув голову назад, он бурно рассмеялся.

— Давайте, — гортанно крикнул он, — вас много, я один. Попробуйте сразиться с ********. Кто посмеет подойти первым? Ты? Или ты? "

Опубликовано

"- Я должен поставить два условия, - сказал Альфред.

...

- А второе условие?

- Это. - Альфред указал на точило-скипетр. - Ты должен избавиться от него. Когда ты держишь его, ты лжешь. Ты посылаешь своих друзей на смерть.

Шеф взглянул на точило, снова увидел жестокие бородатые лица, вырезанные с обоих концов; лица, похожие на бога с ледяным голосом из его видений. Он вспомнил могилу, где нашел скипетр, вспомнил рабынь со сломанными спинами. Подумал о Сигварте, которого послал на мучительную смерть; о Сиббе и Вилфи, сгоревших заживо. О самом Альфреде, которого он сознательно послал навстречу поражению. О Годиве, которую он спас, только чтобы использовать как приманку..."

назовите первое условие, оно же название книги.

акпиш, ну где ты ?..

Опубликовано (изменено)
- Ты уверен, что они разделились? - резко спросил Айвар Рагнарсон.

Посыльный кивнул.

- Почти половина ушла на юг. Осталось двенадцать долгих сотен.

- И никаких ссор?

- Нет. В лагере говорят, что у них есть план, как добыть сокровища короля Ятмунда, которого ты убил, сделав кровавым орлом.

- Ерунда! - рявкнул Айвар.

- Ты слышал, что они добыли во время набега на собор в Беверли? - спросил Халвдан Рагнарсон. - Сто фунтов серебра и столько же золота - в пересчете на серебро. Больше, чем мы. Парень хорош в разработке новых планов. Надо было тебе договориться с ним после хольмганга. Его лучше иметь другом, чем врагом.

собственно 2-ой подсказки должно было хватить за глаза. это уже от безысходности.

автора знают все.

через день - загадывайте.

 

- И что же сказал старик, умирая?

Бранд возвысил голос, так что слышно стало по всему залу, как герольд, бросающий вызов.

- Он сказал: "Gynthja mundu grisir ef galtar hag vissi".

На этот раз переводчик не понадобился. Весь зал понял слова Рагнара: "Когда поросята узнают, как умер старый боров, вот уж они захрюкают".

- Поэтому я и явился без приглашения, - продолжал Бранд звонким вызывающим голосом. - Хотя мне говорили, что это опасно. Я люблю слушать хрюканье. И я пришел к поросятам. Эти поросята вы. Ты, Халвдан Рагнарсон, - кивнул он человеку с ножом, - Ты, Убби Рагнарсон, - первый игрок в шашки. - Ты, Айвар Рагнарсон, известный своими светлыми волосами. И ты, Сигурт Рагнарсон. Я теперь понимаю, почему тебя прозвали Орм-и-Ауга "Змееглазый".

Изменено пользователем Yuumura Kirika (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
А вот еще. У этого самолета есть в запасе тысяча шуточек. Сотня

мелочей, каждая из которых, казалось бы, значит, что Что-то Неладно,- но на

самом деле все в порядке. Перед самым отрывом от земли во время разгона

двигателя на взлетной полосе кабина вдруг наполняется серым дымом, бьющим из

вентиляционных отверстий. Возгорание двигателя? Разрыв маслопровода в

двигательном отсеке? Нет. Регулятор температуры установлен на слишком низкое

значение, и послушная система охлаждения мгновенно превращает сырой наружный

воздух в туман. Перевести ручку регулятора температуры на какое-то время на

"тепл.", и дым исчезнет. И самолет усмехается сам себе.

Опубликовано (изменено)

Это Ричард Бах. Название не помню, ибо очень его не люблю, и читал исключительно по профессиональному интересу.

 

PS Вот даже в этом отрывке - вместо нормальной работы с системой вентиляции, называть школьные законы физики "штучками самолета". Слава Богу, ему не довелось летать на больших Боингах - как бы он разбирался с СКВ и САРД...

Изменено пользователем Triela (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Отвечу цитатой из другого автора. На мой взгляд, именно у него только я и нашел настоящую авиационную романтику, не надуманную, не раскрашенную, но - подлинную:

 

- Режим взлетный, держать РУД!

Включены фары и часы. Пошло время.

- Скорость растет!

- Режим взлетный, параметры в норме, РУД держу!

Застучали стыки бетонных плит, быстрее, быстрее…

- Сто шестьдесят! Сто восемьдесят! Двести! Двести двадцать! Двести

сорок! Рубеж!

- Продолжаем взлет!

- Двести шестьдесят! Двести семьдесят! Подъем!

Штурвал на себя, взгляд на авиагоризонт. Машина энергично задирает нос

и плотно ложится на поток. Тишина под полом. Только глухо грохочут раскрученные колеса передней ноги.

- Безопасная! Десять метров!

- Шасси убрать!

- Пятьдесят метров!

- Фары выключить, убрать!

- Шасси убираются, – грохот и стук замков. – Шасси убраны!

- Фары убраны! Высота сто двадцать, скорость триста тридцать!

- Закрылки пятнадцать!

- Убираю пятнадцать!

- Закрылки ноль!

- Закрылки убираются синхронно, стабилизатор перекладывается

правильно, предкрылки убираются! Механизация убрана!

- Режим номинал!

- Круг установлен! Разворот на курс 323! Показания авиагоризонтов

одинаковые!

- Красноярск-круг, 85417, взлет, правым, Михайловка.

Начался полет.

Машина стоит, еще горячая после полета. Опущены концы упругих крыльев. На нижней поверхности, подмышками, выступил холодный пот, капает на землю: настыло на высотном морозе топливо в баках и теперь там конденсируется влага. Усталые ноги шасси, с дымящимися, облитыми водой колесами, с горячими тормозами, снова плавно нагружаются и оседают под весом закачиваемого керосина. Железным скрежетом шелестят лопатки успокоившихся турбин, вращаемых летним ветерком. Стучат клапана топливной системы: у них тоже экстрасистолы, как и у меня.

Тебе тоже нелегко, кормилица моя. Я-то долечу и пойду хоть поспать, а тебе лететь дальше. Давай беречь друг друга: я тебя не ударю о землю, а ты не подведи в воздухе. Долетим.

Опубликовано
Он посмотрел на молодую женщину - та спала на одной из кроватей. Он подошел к своему чемодану, открыл его и достал из-под груды рубашек и трусов трофейный пистолет. Он достал обойму, посмотрел на нее, потом вложил обратно. Он взвел курок. Потом подошел к пустой кровати, сел, посмотрел на молодую женщину, поднял пистолет и пустил себе пулю в правый висок.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация