Jump to content
АнимеФорум

Американская проза


asc

Recommended Posts

Фицджеральд, Ирвинг, Селинджер, Керуак, Воннегут, Бротиган, Бредбери, Шоу, Буковски, Лондон... - далеко не полный список. Создавать по каждому писателю отдельную тему, думаю, будет неправильно. Поэтому, предлагаю здесь обсуждать всех американских авторов, вне зависимости от периода жизни и творчества. Может быть, попробовать выделить какие-то общие черты Американской прозы.

Достаточно странно, но лично у меня, двое из четырёх любимых авторов - американцы - Фицджеральд и Селинджер, плюс Мураками, который почти американский писатель.

Постепенно буду сюда писать рецензии на прочитанные книги, относящиеся к данной теме.

Сейчас читаю рассказы Буковски. Весьма занимательно.

 

Как всегда, прошу не флудить и не постить односложные сообщения.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Раз никто не хочет писать здесь посты - начну я.

 

Надеюсь, вам это поможет...

Хотите мне послать денег, пожалуйста.

Хотите меня ненавидеть, тоже пожалуйста.

Был бы я деревенским кузнецом,

вы бы на меня не зарывались.

Но я всего лишь

старик со своими историями.

И пишу я для журнала, который,

как и я, может отдать концы завтра утром.

 

Все это ужасно странно.

Так представьте себе, что если бы Христу

на картинках не замазывали хрен,

вы бы эту книжку не прочли.

Так будьте счастливы.

 

Чарльз Буковски

(1920-1994)

 

Много материала о Буковски, его рассказы и стихи можно найти здесь

 

Я был бы рад услышать, что этого писателя кто-то читал. Только надежды мало. К сожалению, я и сам узнал о нём лишь недавно, один уважаемый мной человек посоветовал прочитать Буковски, что я и сделал. Сборник рассказов был мной проштудирован очень внимательно. И знаете - теперь Буковски - один из моих любимых писателей.

Короткие истории из жизни автора, пересказывать сюжет которых не имеет смысла, он там не на первых ролях, как, впрочем, и во всех гениальных произведениях, главное - это мысли. Очень емко Буковски укладывает свои идеи в рассказы. Язык его чрезвычайно груб, мат присутствует в нём постоянно, но, в отличие от большинства современных авторов, в речи Буковски ни грамма пошлости, ни капли банальности, свойственной многим "модным" сейчас авторам.

Настоятельно вам (людям старше 14-и лет) рекомендую, прочитать хоть один рассказ по ссылке вверху. Не буду гарантировать, что вам он понравится, но обещаю - время не уйдёт впустую.

Кстати, помимо прозы, Буковски писал и стихи. Лично мне его поэзия не понравилась, но... вдруг найдутся ценители

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

Френсис Скотт Фицджеральд - величайший американский писатель. К сожалению, многие даже не слышали о нём. Я понимаю - не читать, но даже не слышать... В общем, это так, маленькое отступление. Великолепный сайт о творчестве этого гения литературы находится здесь. В данном посте я хотел бы рассказать о книге прочитанной накануне.

 

"По эту сторону рая"

 

Пока я ещё нахожусь в культурном шоке от прочтения. Концовка слегка смазала впечатление - в ней Эмори Блейн, главный герой романа, рассуждает о социализме, его преимуществах и прочей ерунде. Между строк читается явная софистика. У меня появилось такое ощущение, что концовку Фицджеральд придумал в самом начале работы над текстом. Несказанно поразило меня шикарное изобилие "умных мыслей" в романе. Это просто клад какой-то. Причём, те мысли удивительным образом перемежались с моими. Что мне всегда нравилось в творчестве Фрэнсиса - это удивительные описания, его образы гораздо красивее своих реальных прототипов. Дождь за окном лишь бледное подобие дождя по Фицджеральду. Я знаю, почему этот роман не стал популярнее "Гэтсби". Здесь нет той тоски, чувствуются лишь зачатки грусти, но всё ещё поправимо. Эмори как был молодым, так им и остался, а вот Гэтсби только был... Я бы мог сказать, что Эмори удивительно точный слепок с меня, но как-то не решаюсь, ведь Эмори - это сам Фицджеральд. Он написал "По эту сторону рая" в 24 года и всего за три месяца.

 

Цитаты из романа, которые мне больше всего запомнились. От конца к началу:

1)Я влюблён во всякую перемену и убил в себе совесть.

2)Каждый писатель должен бы писать свою книгу так, будто в тот день, когда он её закончит, ему отрубят голову.

3)Лови момент, завтра умрём. Вот такая у меня теперь философия.

4)Когда молния ударяет в одного из нас, она ударяет в обоих.

5)Это нужно, потому что мы не индивидумы, а личности...

6)Такие люди как мы, не способны ни одну теорию принять целиком.

7) Ни тебе, ни мне никто по-настоящему не нужен.

8) Всё-таки обидно, когда из тебя к двадцати годам успевают сделать циника.

9) Я хочу жить там, где каждый делает своё дело и любого можно послать подальше. Надоело мне нянчиться со здешними недоумками.

10) Для таких, как мы с тобой, родной дом там, где нас нет.

11) Во сне он всегда кем-то становился, а не просто был. В этом очень точно выражался его характер.

 

Подписался бы под каждой.

Link to comment
Share on other sites

Из этого короткого списка читала только Селинджера, Керуака, Воннегута,Бредбериа и Шоу...мда..об остальных,конечно,слышала-но как-то руки не доходили...Спасибо за минирецензии.Цитаты действительно вдохновляют на прочтение.Вот добью свое чтиво и пойду обязательно раскопаю.
Link to comment
Share on other sites

Вот,кстати-раз уж речь заходила о выявлении определенных общих черт в Американской прозе-может кто-то что-то попытается?Я вот не могу сообразить..за исключением общенационального менталитета,который,естественно,отпечаток свой накладывает,даже если писатель этнически не aмериканец.Влияние национальной истории,социальных и культурных образований-все это выливалось в определенные социальные течения с ответвлениями в литературу-ну вот,например,битники."Потерянное поколение",предвосхитившее появление хиппи-культуры,течение,пропогандирующее асоциально-маргинальный образ жизни и мысли,замешанный на свободных сексуальных отношениях,творчестве,экспериментах с алкогольно-наркотическим состоянием,лихой помеси религий,в основе которой все-таки пробивался буддизм.

 

[sP]Би́тники (англ. Beatnik, от beat generation и суффикса -nik) — представители анархического движения «разбитого поколения» западной молодёжи 50-х — 60-х годов XX века, отвергающего традиционную мораль и общепринятые социальные ценности (преимущественно в США и Великобритании). Порывая с общепринятым, традиционным буржуазным образом жизни, радикализм битников зачастую проявлялся в нарушении элементарных норм человеческого общежития.

 

К битникам относят писателей Уильяма С. Берроуза, Джека Керуака, Кена Кизи, Александра Трокки, поэтов Аллена Гинзберга, Грегори Корсо, Кеннета Рексрота, Гэри Снайдера, Лоуренса Ферлингетти.(С)Wiki[/sP]

Ну,с ними все понятно.Каковы идеалы и образ мысли,таково и творчество(и его принципы).

Ну а какие мысли есть по поводу общего в Американской прозе в целом?

Edited by leiii (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

Да, битники - молодцы. Но вот только не несут они с собой какие-то новые мысли или идеи. На мой взгляд, всё что они писали, совершалось по принципу "что бы было". Они не хотели развиваться. Можно ли это ставить в укор? Нет, каждому своё. Продвинули ли они литературу вперёд? Думаю, тоже нет. Скорее оставили всё как есть. Я бы назвал это поколение отчасти потерянным, а отчасти найденным. Таланты заглушались в нём, а пустышки наоборот превышались. Потому что в этом "мне всё по ***" очень сложно разглядеть индивидуальность. Получается какое-то усреднённое впечатление. И разговор ведётся не о конкретных именах, а о течении вообще.

Кстати, почему Бротиган не причислен к списку? О_О

Герой контркультуры, литературный идол 60-х и начала 70-х, последний из битников, мост между Beat Generation и Love Generation, хиппи-романист, поэт, дутая фигура, халиф на час, наследник Марка Твена и Хемингуэя, алкоголик, самоубийца, автор девяти поэтических сборников и одиннадцати романов, среди которых культовый -- «Рыбалка в Америке», в считанные месяцы разошедшийся миллионными тиражами и до сих пор не сходящий с книжных полок Америки и Европы, -- все это о Бротигане, человеке, имя и книги которого практически не известны русскоговорящему читателю.

Я о нём ещё напишу подробнее как-нибудь^^

 

Ну а какие мысли есть по поводу общего в Американской прозе в целом?

Огромное влияние на прозу (да и не только) всегда оказывала политика. Сухой закон, великая американская депрессия, холодная война, вторая мировая и прочее. Причём влияние было направленно в большей степени не на современников, а на потомков и это, в общем-то, понятно. Я, наверное, махнул лишнего, пытаясь объединить ВСЮ американскую литературу. Скорее здесь уместно выделение периодов и изыскание уже в них общих черт.

А так... страна свободы, в которой долгое время процветало рабство. Страна, в которой место было для всех, но многие почему-то оказывались лишними. Страна мечты, но мечты грустной. Страна, в которой всё можно получить, кроме того, что действительно нужно. Единственная общая черта, которую я смог заметить у американский писателей (да и то, не у всех) - это "громадный парадокс". Понимайте как хотите ;)

Edited by asc (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

Битники действительно не принесли никаких новых мыслей,никаких особенных инноваций в литературу(разве что определенный "рваный" деструктивный по сути стиль повествования,или вот вспомнить хотя бы Керуака с его романом-рукописью в рулоне без единого знака препинания..хотя меня сильно сомневает,что они были первыми в этих стилистических экзерсисах)...но я все равно не думаю,что их творчество пусто и бессмысленно.Их произведения сродни кастанедовскому посвящению в собственный уникальный опыт,демонстрация их жизни(мыслей/мировоззрения) изнутри.Для многих и сейчас идеи поиска свободы и экспериментов с сознанием и восприятием действительности являются актуальными(причем,для России в большей степени,чем для запада).А значит,кто-то находит в их произведениях,в заложенных в них мыслях ответы на свои сокровенные вопросы.Соответственно,творчество их востребованно.

Для меня самой,признаться,такие вещи как "Электромеханический кислотный тест" Вулфа,многое Берроуза и практически все Кизи-до сих пор остаются одними из самых любимых.

 

ПС:Бротиган,несомненно,ярчайший представитель битников.В статье,естественно,не все имена.

Edited by leiii (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

Из перечисленных авторов больше всего читал Фитцджеральда: "Ночь нежна", "Последний магнат", "Великий Гэтсби". Роман "Ночь нежна" впечатлил больше остальных, хотя после прочтения возникло ощущения некоторой его недоработанности что ли. "Великим Гэтсби" я, откровенно говоря, не проникся. Возможно стоит перечитать, так как после первого прочтения не могу сказать, что "суть этого опуса ясна мне насквозь". Вообще, у меня сложилось впечатление, что автор сильно недолюбливал состоятельных людей) В целом же, книги Фитцджеральда произвели на меня сильное впечатление, а сам автор прочно обосновался в списке моих любимых писателей.

P.S. В ближайшее время возьмусь, пожалуй, прочитать "По эту сторону рая".

Link to comment
Share on other sites

А Ирвинг-это котрый Вашингтон?Недавно как раз снова его рассказы читал-очень увлекательно-он же предшественник Эдгара По вроде?Много хвалили Натаниэля Готорна-но я замучился "Алую букву" читать,"Дом о семи фронтонах" получше-но всё равно не торкает.Из неупомянутых стоит вспомнить,в частности,о У.Стайроне(умер в прошлом году)-"И поджёг этот дом"(создается впечатление Италии),"Долгий марш","Выбор Софи"(про бывшую узницу концлагеря) похуже,Н.Мейлера-"Нагие и Мертвые"(про войну с Японией)."Крутые парни не танцуют"(Типа детектива очень закрученного но местами может показаться уж очень вызывающе-не для детей до 21),был ещё "Хемингуэй "Прощай оружие","Старик и море",у Шервуда Андерсона рассказы очень замечательные,ещё есть Апдайк с "Кентавром",Тома Вулфа очень уважаю-"Костры амбиций"(очень живая картина современной амер жизни-на расовую тему),сатирика Кристофера Бакли-"Зеленые человечки"."Господь мой брокер".военного писателя Джеймса Джонса-"Отныне и вовек","Тонкая красная линия",Т.Капотэ-"Завтрак у Тиффани","Другие голоса,другие комнаты"(Мне кажется он несколько похож по языку на Фитцджеральда,Д.Стейнбека-"Зима тревоги нашей"(вообще-то про масонов в какой то степени),Тортон Уайлдер ещё-"Мартовские Иды"(про древний Рим) и "Теофил Норт", Уильям Фолкнер с великим романом "Деревушка"(про жизнь американского Юга),остальное у него для меня слишком мудрёное.
Link to comment
Share on other sites

Ух ты про Германа Мелвилла-то забыл.ИМХО лучшие его произведения "Тайпи" и "Писец Бартлби"."Моби Дик" уж слишком многозначителен.Также понравилось у него "Израиль Поттер",Белый бушлат","Бенито Сорено","Билли Бадд",а "Ому"-продолжение "Тайпи"-неудачно.Многое из Мелвилла не переведено -да и судя по всему-и не будет переведено,а жаль.Большое влияние на американскую литературу оказал-как считается -роман Генри Миллера"Тропик Рака"-так оно наверно и есть.Ещё можно вспомнить Эрскина Колдуэлла-"Табачная дорога","Богова делянка"-про американскую сельскую жизнь.Американский Тургенев-Генри Джеймс(Он всё больше по заграницам жил)Я бы выделил ещё 2 писательниц Энн Тайлер с романом-"Обед в ресторане"Тоска по дому" и Кэтрин Энн Портенр-"Бледный конь,бледный всадник".Опять же почти все остальные их произведения не переведены.
Link to comment
Share on other sites

burunduk, отличные посты! Спасибо большое.

Ирвинга я имел ввиду другого, а именно Джона.

Думаю, многие были бы вам признательны (я уж точно), расскажи вы об упомянутых авторах поподробнее.

К сожалению, о половине из них читаю впервые.

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...
Вообще, у меня сложилось впечатление, что автор сильно недолюбливал состоятельных людей)
Наткнулся я на одну интересную цитату, в рассказе Хемингуэя "Снега Килиманджаро". Думаю, здесь она будет весьма уместна:
Богатые - скучный народ, все они слишком много пьют или слишком много играют в триктрак. Скучные и все на один лад. Он вспомнил беднягу Скотта Фицджеральда, и его восторженное благоговение перед ними, и как он написал однажды рассказ, который начинался так: "Богатые не похожи на нас с вами". И кто-то сказал Фицджеральду: "Правильно, у них денег больше". Но Фицджеральд не понял шутки. Он считал их особой расой, окутанной дымкой таинственности, и когда он убедился, что они совсем не такие, это согнуло его не меньше, чем что-либо другое.

 

Заодно расскажу немного о самом рассказе. Благо тема позволяет. "Снега Килиманджаро" повествуют о довольно циничном герое (Генри), находящимся при смерти. Описываются размышления Генри, его воспоминания о прошлом. Припоминаются ошибки и неудачи. Философские размышления граничат с пейзажами из уходящей жизни.

Не могу я о коротком рассказе писать слишком много. Поэтому, для полноты картины, ниже я приведу слова Джета (из 25-й серии Ковбоя Бибопа), а ещё ниже - несколько цитат. Надеюсь, кого-нибудь они заинтересуют.

Джет:

Человек повредил себе ногу во время охоты. В самом центре саванны... Без ухода за раной нога загноилась, и приближалась смерть. Человек забрался на самолет, который, наконец, прибыл... Он увидел белоснежную землю под собой. Место, сверкавшее на солнце, оказалось вершиной покрытой снегом горы. Имя горы было Килиманджаро. Человек подумал, что именно туда он и направлялся...

Ненавижу эту байку. Мужчины вспоминают о прошлом только перед смертью, как будто отчаянно ищут доказательства того, что они действительно жили.

 

Особо запомнившиеся цитаты из рассказа:

 

1) Мне так же надоело умирать, как надоело все остальное.

2) Когда он перестал придавать значение своим словам, его ложь имела больше успеха у женщин, чем правда.

3) Плохо не то, что он лгал, а то, что вместо правды была пустота.

4) Он справится с чем угодно, думал он, потому что его ничто не может сломить, не надо только ничему придавать слишком большого значения.

5) Знаешь, единственное, что я еще не утратил, - это любопытство.

Edited by asc (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

Из американцев больше всего любли Драйзера. Есть в нём какая-то монументальность что-ли. Просто очень-очень нравятся все его произведения. Первый роман, который я прочитала был "Сестра Керри", причём сразу в оригинале, т.к. проходили в колледже. Мне было (не скажу что уж очень просто) достаточно легко читать, поскольку меня просто всю захватили разворачивающиеся события. С тех пор перечитывала разные произведения и не раз. Прочитав этот топик, может, открою для себя ещё кого-нибудь. Кого больше всего посоветуете?
Link to comment
Share on other sites

Читал многих Саймака, Бредбери, Желеазны, Гарисона, вощем фантастику. Очень нравится, особенно градус по Фаренгейту просто гениальная книга, послужившая созданию знаменитых игр и фильмов. Прочитал чуть ли не всего Саймака.

Ближайщее время думаю взятся за Шекли.

Link to comment
Share on other sites

Бредбери, Шоу, Лондона (в рамках школьной программы) , Желязны, Гарисона, Шекли..... Фантастику читал в больших объемах.

Воннегута - не читал, книги тяжелые (те которые видел), носить не удобно...

По-хорошему (ежели не считать фантастов) - О.Генри, Твен, Шоу. Великие человеки. Интересно, тоже американския юмор.....а от современного "сортирного "отличается. Парадокс <_<

На самом деле, редко когда обращаю внимание на нац.принадлежность. Увидел знакомые фамилии - таперича буду знать.......

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Уильям Берроуз

читал из него Нагой обед и Джанки (джанки дополовины, мне слишком понравилась форма написания, в НО была "форма нарезок", а Джанки -- просто проза - некавай), НО просто прелесть. Читаеца ну очень сложно, я его читал недели две -- долго читать было сложно, часто делал перерывы что бы восстановить психику =) Что то похожее (имхо) Чак Паланик -- невидимки. Всё собираюсь трилогии его читануть, да что то не собирусь...

Link to comment
Share on other sites

Уильям Берроуз

читал из него Нагой обед и Джанки (джанки дополовины, мне слишком понравилась форма написания, в НО была "форма нарезок", а Джанки -- просто проза - некавай), НО просто прелесть. Читаеца ну очень сложно, я его читал недели две -- долго читать было сложно, часто делал перерывы что бы восстановить психику =) Что то похожее (имхо) Чак Паланик -- невидимки. Всё собираюсь трилогии его читануть, да что то не собирусь...

Имхо,дедушка Берроуз значительно труднее Невидимок идет..хотя и они нелегки.

Но - да,прелесть))В любимом и перечитываемом числится.И это у него еще самое...мм... попсовое доступное/вменяемое из всего написанного.Многое невозможно просто воспринимать.Страсть к деконструктивизму и расчленению полотна текста просто переходит все мыслимые границы,в,скажем,Дезинсекторе.Это из серии того,что вещь перестает уже быть литературным художественным произведением и превращается в некий абстрактный памятник деконструктивной концепции.

Link to comment
Share on other sites

Страсть к деконструктивизму и расчленению полотна текста просто переходит все мыслимые границы,

дада =) подобное мне встречалось лишь в мясной лавке в раю, а у Столярова в монах.... ну ещё плюсь текстовики от крякеров -- смешаный регистр тоже сложно читать, но всёрано интерено =)

P.S. Лондона я всего прочитала в глубоком детстве, интересные книженции

Edited by апкиш (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

Имхо,дедушка Берроуз значительно труднее Невидимок идет..хотя и они нелегки.

Но - да,прелесть))В любимом и перечитываемом числится.И это у него еще самое...мм... попсовое доступное/вменяемое из всего написанного.Многое невозможно просто воспринимать.Страсть к деконструктивизму и расчленению полотна текста просто переходит все мыслимые границы,в,скажем,Дезинсекторе.Это из серии того,что вещь перестает уже быть литературным художественным произведением и превращается в некий абстрактный памятник деконструктивной концепции.

 

К сожалению у Берроуза читала далеко не все, сейчас пытаюсь найти его книжки. Не подскажете где брали "Завтрак нагишом"?

 

Мое отношение к Берроузу очень трепетное. Есть люди - легенды, титаны. Например Моррисон*) Берроуза я отношу к этим гениальным людям. Уважаю все его творчество, начиная с книг и кончая его фильмами. Насчет книжек скажу, что все что прочитала у него, съедала моментально, не спала ночами и читала, читала. Очень легкий слог и очень захватывающие сюжеты. Мир Берроуза настолько уникален и нелогичен! Влюбляешься в этого автора сразу. Я только жалею, что начала очень поздно его читать, жалею, что в 97-м была еще маленькой, не зная, что жиму с таким гением на одном земном шаре. Я готова петь Берроузу оды, любимый автор.

 

Не знаю почему вы сравнили его с Палаником. Они совершенно разные! "Невидимые твари" это просто кусок блевотины, там нет ничего такого, что пытался донести до масс Берроуз. Паланик пишет мясо и никаким Хассан ибн Саббахом там не пахнет)

Link to comment
Share on other sites

Не знаю почему вы сравнили его с Палаником.

Да вроде сравнения как такового не было.Они действительно разные.Есть просто аналогия по трудности восприятия этих конкретных вещей.Если по этому критерию оценивать,то еще мильон авторов можно подобрать.

У меня Голый завтрак из серии Альтернатива.Очень многое есть на lib.ru ( http://lib.ru/INPROZ/BERROUZ/ )

Link to comment
Share on other sites

Гейман - это американский или британский? Скорее уж британский...Кто знает.

 

Тот который Нил, тот британец

Вики

и он вообщето фантаст, а тут проза как-никак...

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • 3 months later...

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/f/f6/Jack-Kerouac.jpg

Джек Керуак - дочитал аккурат к концу пред-предыдущего года - ни на что не похожее произведение, название полностью отражает его содержание. Поколение битников - секс, наркота и все дела, но без пошлости. Второй раз читать вряд ли стану, но о первом прочтении не жалею.

Парочка фактов из соседней темы (поскольку книгу они никому не помогли угадать - имеется вероятность, что они неизвестны многим):

Мураками Харуки взял название для одного из своих сборников рассказов прямиком из книги Джека Керуака. "Медленной шлюпкой в Китай". У Керуака подобные мечты/мысли появились ещё "В дороге", но наиболее чёткая цитата имеется в "Биг Суре":

Джек, ну вот, пройдемся поболтаем как в прежние времена, и потихонечку полегонечку прокатимся обратно на моей новой медленной лодке в Китай

Собственно, название само по себе ещё ни о чём не говорит. Поэтому скажу так же, что тв-во Керуака оказало безусловное влияние на тв-во Мураками, наравне с Фитцжеральдом, Селинджером, Бротиганом, Вонегутом и другими.

Плюс маленькая история - роман "В дороге" автор предоставил редактору в виде рукописи, собранной в 147-метровый (по другим данным "всего" 36-метровый) рулон бумаги. В тексте тогда не наличествовало ни единого знака препинания.

Такие вот дела.

Сейчас я даже не хочу рассказывать вам про увлечения Керуака буддизмом, про его стихи и хайку, знакомство и совместную работу с Берроузом, про оригинальный стиль Керуака, схожий с джазовыми импровизациями музыкантов середины 20в. В общем, если интересует Джек, читайте его биографию .

Хоть тема и по прозе, напоследок стихотворение. Благо оно без рифм. Но какое...

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information