дейдара в шоколаде Опубликовано 21 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2007 Вот вы говорите что так все ужасно :o а сами смотрите . -_- Дети ведь ничего против озвучки и цензуры не имеют !!! ДЖЕТИКС-детский канал раз так всё бесит зачем смотреть :P? С любовью "Анюта94" ;) Цитата
tuutikki Опубликовано 21 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2007 Ну, у меня вообще нет телевизора, потому я не смотрю.Просто хотелось бы, чтобы ничего не переделывали, а показывали как есть. Потому что оригинал гораздо интереснее. А дети ничего против озвучки и цензуры не имеют потому, что ничего про них не знают -__- Цитата
Deimos Опубликовано 21 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2007 Полностью согласен с Анюта94.Jetix - канал для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Дети смотрят по нему Наруто и уверен, что он им нравится такой какой есть. -_- А вообще не понимаю, каким местом думал Джетикс када решил покажывать наруто на голубых экранах... Что и говорить МАРАЗМ!!!Наруто - детский сериал (филлеры - это превосходно доказывают), ну не будет в сериале для взрослых гг месить тесто своей самой мощной атакой (серия про чудо-рамен), детским сериалам - самое место на детских каналах, имхо.Так что лично я, маразма не наблюдаю. Цитата
Roland69 Опубликовано 21 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2007 Вот вы говорите что так все ужасно а сами смотрите . дак смотря чтобы тут обсуждать...Дети ведь ничего против озвучки и цензуры не имеют !!!Дети то эти не догадываются, что им показывают гонимое гомно... Вот ониь буду в шоке если увидят, нормальную версию наруто... С любовью "Анюта94" -_- Наруто - детский сериал ;) ага точно...филлеры - это превосходно доказывают:wub: прям сам киши рисовал филлеры...Так что лично я, маразма не наблюдаю. :ph34r: у кого как... Цитата
Deimos Опубликовано 21 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2007 ага точно...Рад что вы со мной согласны. ^_^прям сам киши рисовал филлеры..."киши"? ^_^ :lol: у кого как...У меня - так. ;) Цитата
Roland69 Опубликовано 21 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2007 "киши"? Иронизирую...Рад что вы со мной согласны.Тож самое... Небуду спорить... Наруто НЕ детский мультик, а вот филлеры это да, есть что то... Цитата
Deimos Опубликовано 21 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2007 (изменено) Иронизирую...Я догадался... Только не понял смысла иронии, а точнее значения слова "киши"...Небуду спорить... Наруто НЕ детский мультик, а вот филлеры это да, есть что то...На самом деле, мне Наруто до филлеров самому нравился. Учитывая мой возраст - утверждение, что этот сериал "детский", то есть, способный понравится только детям - спорно (моё определение "детскости" тоже спорно, но пропустим)...Потом начались филлеры... Я, честно, досмотрел до чудо-рамена, дальше: "не вынесла душа поэта..."А теперь основная мысль.То что сделали прокатчики на Jetix не идёт ни в какое сравнение с тем, как изнасиловали сериал сами создатели своими филлерами. А так как филлеры - это всё-таки часть сериала, не вижу ничего сверх необычного в том, что основную историю спустили до их уровня и показывают малышам сидящим на горшках. От тех же филлеров, только такая публика способна получить удовольствие, имхо. Изменено 21 октября, 2007 пользователем Deimos (смотреть историю редактирования) Цитата
Roland69 Опубликовано 21 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2007 Я догадался... Только не понял смысла иронии, а точнее значения слова "киши"...Всмысле Кишимото, Мангака... Автор манги кароч...изнасиловали сериал сами создатели своими филлерами.Филлеры в наруто показывали не потому-что они так хотли, а потому-что Мангака рисовал мангу... ТРИ года филлеры, ТРИ года рисовалась манга... теперь показывают шепуйден... А так как филлеры - это всё часть сериалаНеееет... Филлеры это нечто лишнее, то чего быть не должно, хоть оно и есть... Самое главное, филлеры они не могут повлиять на сюжет... Цитата
Deimos Опубликовано 21 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2007 Филлеры в наруто показывали не потому-что они так хотли, а потому-что Мангака рисовал мангу... ТРИ года филлеры, ТРИ года рисовалась манга... теперь показывают шепуйден... Надо было заморозить выпуск. Или пригласить нормального сценариста на момент отсутствия манги. В Бличе тоже филлеры, однако если сравнить...Неееет... Филлеры это нечто лишнее, то чего быть не должно, хоть оно и есть... Самое главное, филлеры они не могут повлиять на сюжет...Это лишнее и всё же это часть сериала, как бы не хотелось обратного.Короче, Джетиксу не удастся испортить сериал больше чем это сделали создатели, по этому к Джетиксковому показу, я отношусь спокойно, и вам советую... Берегите нервы. Цитата
Roland69 Опубликовано 21 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2007 Надо было заморозить выпуск. Или пригласить нормального сценариста на момент отсутствия манги. В Бличе тоже филлеры, однако если сравнить...А ты представляешь какие отаку в Японии??? Авторов бы поубивали за трёх летний перерыв. В бличе меня вынес филлер про торт. B) Цитата
Deimos Опубликовано 21 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2007 А ты представляешь какие отаку в Японии??? Авторов бы поубивали за трёх летний перерыв. Что-то мне подсказывает, что "нарутовским" филлерам японские отаку, тоже, особо не радовались... Человек в здравом уме и твёрдой памяти, просто не может радоваться такому...В бличе меня вынес филлер про торт. tongue.gifЕдва ли он хуже "чудо-рамена". Цитата
tuutikki Опубликовано 21 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2007 А я филлеры не смотрела =) Ни нарутовские, ни бличевские. Только ванписовские.А делать перерыв вполне реально, на мой взгляд. Например как в HunterxHunter.Лучше уж подождать, чем так мучаться. Но я бы не стала судить весь сериал по одним филлерам, которые по своей сути зло и права на существование не имеют.И потом, тема филлеров не имеет никакого отношения к показу Наруто по российскому телеканалу.Показывать по ТВ аниме - это нормально, дурная озвучка- это терпимо. Но вот цензура и неправильный перевод - это непростительно. Цитата
Deimos Опубликовано 21 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2007 (изменено) А я филлеры не смотрела =) Ни нарутовские, ни бличевские. Только ванписовские.А я смотрел часть нарутовских и бличевские. Бличёвские вполне достойны для забивания промежутков, нарутовские - убили сериал. Филлер - филлеру рознь.И потом, тема филлеров не имеет никакого отношения к показу Наруто по российскому телеканалу.Я о филлерах и о Джетикс говорил в этом контексте:То что сделали прокатчики на Jetix не идёт ни в какое сравнение с тем, как изнасиловали сериал сами создатели своими филлерами.Показывать по ТВ аниме - это нормально, дурная озвучка- это терпимо. Но вот цензура и неправильный перевод - это непростительно.Здесь могут быть разные мнения. Все знают американский, юмористический сериал "Друзья"? Так вот, если бы для показа по русскому тв его перевели "правильно", то он не пользовался бы и десятой долей популярности в России которой пользуется сейчас. Американский юмор - специфичен, русский тоже. Шутки адаптируют под специфику русского юмора. На мой взгляд - это нормально и это применимо не только к шуткам. Если сериал для подростков адаптируют для детсадовцев - то "не правильно" перевести не грех... Да и цензура не так уж не уместна... ИМХО//Просто помните о том что целевая аудитория Jetix - дети 5-10 (+-2) лет. Изменено 21 октября, 2007 пользователем Deimos (смотреть историю редактирования) Цитата
Roland69 Опубликовано 22 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 22 октября, 2007 (изменено) Человек в здравом уме и твёрдой памяти, просто не может радоваться такому...Как не крути, это лучше чем ни чего, ибо есть интересные филлеры...дурная озвучка- это терпимоМне вообще показалась первый раз что это стёб полный...Да и цензура не так уж не уместна... ИМХО//Просто помните о том что целевая аудитория Jetix - дети 5-10 (+-2) лет.Наруто это не тот *мульт* который должен показываться по джетиксу, ибо цензурой и ганимой озвучкой - это получается соооовсем другое, можно даже сказать обман. Я не понимаю, ведь есть куча детских мультиков которые не надо закрывать цензурой. Тоже самое если бы, на детском киноканале показавали бы терминатора, но с цензурой и гонимым переводом... Мне просто не понятно ЗА ЧЕМ джетикс показывает наруто, ведь есть куча другий детский мультиков... Изменено 22 октября, 2007 пользователем Roland69 (смотреть историю редактирования) Цитата
tuutikki Опубликовано 22 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 22 октября, 2007 Deimos, одно дело адаптировать специфичные шутки, другое - неправильно переводить. Не притворяйтесь, что вы меня не поняли.Нафиг адаптировать подростковый сериал для детсада? Вы этого не пояснили -__-Неужели Джетикс не смотрят подростки? Откуда такая информация о целевой аудитории канала? Цитата
Deimos Опубликовано 22 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 22 октября, 2007 (изменено) Мне просто не понятно ЗА ЧЕМ джетикс показывает наруто, ведь есть куча другий детский мультиков... Вот с таким вопросом я соглашусь и возможно, даже подпишусь (забыв про филлеры).Но факт остаётся фактом. Наруто показывает именно Джетикс.Deimos, одно дело адаптировать специфичные шутки, другое - неправильно переводить. Не притворяйтесь, что вы меня не поняли.Не притворяйтесь, что не видели: это нормально и это применимо не только к шуткамИспользуется повсеместно. Причин может быть масса, я и о половине из них не догадываюсь. Неужели вы думаете, что на Джетиксе просто решили: а давайте переведём не правильно? Глупо! Или я действительно не понимаю, чем "не правильный" первод шутки, отличается от "не правильного" перевода чего-то другого...Нафиг адаптировать подростковый сериал для детсада? Вы этого не пояснили -__-Поясняю: потому что Jetix - канал рассчитанный на детсадовцев (для меня, для автора предыдущего вашему поста и для многих других отписавшихся в этой теме - это очевидно). Неужели Джетикс не смотрят подростки? Откуда такая информация о целевой аудитории канала?Если у вас есть на этот счёт сомнения, отправьте запрос в маркетинговый отдел канала. А если серьёзно, скажите, вы сами-то Jetix смотрели? Если бы смотрели, то таких вопросов просто не возникло бы...Посмотрите на сетку вещания. Вслушайтесь в озвучку...Естественно, его могут смотреть и пенсионеры, но рассчитан канал на маленьких детей. PS: Я, вообще, не вижу смысла в споре (во всяком случае, в моём в нём участии)... Не нравится вам как Джетикс поступает с Наруто - возмущайтесь в своё удовольствие... Я телевизор не смотрю, и мне, если честно, абсолютно параллельно, как, где и какое там показывают аниме.Хотя, мой младший братик (8 лет от роду) тащится от Наруто по Джетиксу. И то польза... ;)За сим, удачи. Изменено 22 октября, 2007 пользователем Deimos (смотреть историю редактирования) Цитата
tuutikki Опубликовано 22 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 22 октября, 2007 Адаптация шуток не есть неправильный перевод. -__- Ну если вам так нравится прикидываться валенком... У меня вообще нет телевизора, просто как-то раз я видела кусок серии Наруто по Jetix. Мне хватило.А ругаю я потому, что нехорошо так поступать с людьми, пусть они и маленькие. Уважать надо человека, а цензура - это вещь противоположная уважению -__- Цитата
Deimos Опубликовано 22 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 22 октября, 2007 (изменено) Адаптация шуток не есть неправильный перевод. -__- Ну если вам так нравится прикидываться валенком...Ну, во первых, давайте не будем хамить.А во вторых, если по вашему убрать оригинальную шутку и заменить её совершенно другой - это правильный перевод, тогда мне сказать нечего. Это, естественно, не тоже самое, что слега изменить неблагозвучное для русского уха имя! Может, всё-таки, объясните мне, валенку, в чём принципиальная разница? А то я не улавливаю...А ругаю я потому, что нехорошо так поступать с людьми, пусть они и маленькие. Уважать надо человека, а цензура - это вещь противоположная уважению -__-Это не более чем ваша точка зрения, заметте. Я, например, рад, что на первый канал российского тв - американские фильмы попадают с вырезанной кровищей. Дети (те самые, которых прокатчики "не уважают") крепче спят.Только не надо сейчас говорить, что в Наруто вырезать нечего... Помним о целевой аудитории. Изменено 22 октября, 2007 пользователем Deimos (смотреть историю редактирования) Цитата
Roland69 Опубликовано 22 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 22 октября, 2007 У меня вообще нет телевизораА можно узнать почему? ^_^ Я, например, рад, что на первый канал российского тв - американские фильмы попадают с вырезанной кровищей :P например?, вообще, не вижу смысла в спореЯ тоже... Цитата
@@@ Опубликовано 22 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 22 октября, 2007 Целевая аудитория махо-сёненов - подростки 12-18 лет, для них уровень насилия, наличествующий в Наруто, вполне допустим. Другое дело, что Джетикс и дошкольники смотрят. Но ведь в Японии его тоже не ночью показывают. Да и вообще, к российскому Джетиксу претензии по поводу цензуры всё равно предъявлять бессмысленно, они же Наруто у американцев купили. Цитата
-AMF- Опубликовано 22 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 22 октября, 2007 (изменено) @@@, российского джетикса нету, у них поздразделения вроде как по регионам, судя по рекламе сайта (а там показывают сайты с окончанием россия, венгрия, румыния и т.д.), это одно большое восточно-европейское отделение ) Изменено 22 октября, 2007 пользователем Itachi-sama (смотреть историю редактирования) Цитата
Deimos Опубликовано 22 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 22 октября, 2007 например?На вскидку, как-то попал на вещание "Звёздного десанта"...Целевая аудитория махо-сёненов - подростки 12-18 лет, для них уровень насилия, наличествующий в Наруто, вполне допустим. Другое дело, что Джетикс и дошкольники смотрят. Но ведь в Японии его тоже не ночью показывают.Дело в том, что в Японии, народ знает что сей сериал для 12-18, а Джетикс не "и" дошкольники смотрят а именно для них этот канал и предназначен. Подумайте, стоит ли цензурить сериал предназначенный для подростков 12-18, при показе его на канале предназначенном для малышей? Я бы не был столь категоричен в ответе как tuutikki. Я тоже...Ну и славненько. ^_^ Цитата
Rean Опубликовано 22 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 22 октября, 2007 Показывать по ТВ аниме - это нормально, дурная озвучка- это терпимо. Но вот цензура и неправильный перевод - это непростительно.О, как хорошо сказанно! :mellow: Цитата
Chiko Опубликовано 22 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 22 октября, 2007 задумался: интересно,они собираются филлеры переводить?:mellow: Цитата
Hyuga Neji Опубликовано 22 октября, 2007 Жалоба Опубликовано 22 октября, 2007 Этот Джетиксовый вариант Наруто мне напоминает ситуацию с компанией анимериканской каеой-то "Kids".Они страшно зацензурили ан Пис. Вот ощущение одно. хотя сейчас пошли серии с более-менее переводом,только "Ючия" осталось. Но Джетикс это зло..Кстати,поните по Джетиксу шел Шаман Кинг? Потом егоперекупил СТС и крутил у себя год. Мне страшно если СС перекупит Наруто.. Теперь мелкие в школе будут орать не "Амидомару в меч!" а "Клотытени дзюцу!" или кактам на Джетиксе-то.. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.